Прошедшее время (Perfekt)
Прошедшее время (Perfekt) в немецком языке образуется с помощью вспомогательного глагола haben или sein и формы глагола в прошедшем времени. Глагол haben/sein спрягается по лицам.
Рассмотрим следующие примеры:
- machen — делать
Ich habe gemacht. — Я сделал.
- kaufen — покупать
Er hat gekauft. — Он купил.
- fahren — ехать
ich bin gefahren. — Я ездил
Когда использовать haben, а когда sein?
Тут все очень просто. Все глаголы, обозначающие передвижение в пространстве или изменение состояния, используются с sein. Все остальные глаголы используются с haben.
Глаголы передвижения в пространстве и изменения состояния:
- fliegen — летать
- gehen — идти
- kommen — приходить
- fahren — ехать
- laufen — бегать
- zurückgehen — возвращаться
- bleiben — оставаться
- sein — быть
- aufstehen — вставать
- einschlafen — засыпать
Форма глагола в прошедшем времени (Причастие прошедшего времени — Причастие II — Partizip II)
Для правильных глаголов данная форма образуется 3 способами:
- Глагол без приставки.
Образуется добавлением к основе глагола приставки ge- и окончания -(e)tmachen — gemacht
arbeiten — gearbeitet
- Глагол с отделяемой приставкой.
Образуется добавлением приставки ge-, которая встает между отделяемой приставкой и основой глагола и окончания -(e)t.aufmachen — aufgemacht
vorzeigen — vorgezeigt
- Глагол с неотделяемой приставкой. Образуется с помощью окончания -(e)t, присоединяемого к основе глагола
erarbeiten — erarbeitet
verkaufen — verkauft
У некоторых правильных глаголов может дополнительно изменяться корневая гласная.
besprechen — besprochen
schreiben — geschrieben
Неправильные глаголы нужно просто запомнить. Например:
anrufen — angerufen
bekommen — bekommen
Форма глагола в прошедшем времени одна для всех местоимений:
machen — делать
ich | habe | gemacht |
du | hast | |
er/sie/es | hat | |
wir | haben | |
ihr | habt | |
sie/Sie | haben |
laufen — бегать
ich | bin | gelaufen |
du | bist | |
er/sie/es | ist | |
wir | sind | |
ihr | seid | |
sie/Sie | sind |
Порядок слов в прошедшем времени
Как правило, все дополнения в предложении должны быть внутри так называемой глагольной рамки:
Ich habe gemacht — Я сделал.
Ich habe die Arbeit gemacht — Я сделал работу.
Ich habe die Arbeit gestern gemacht — Я сделал работу вчера.
Hast du gemacht — Ты сделал?
Hast du die Arbeit gemacht — Ты сделал работу?
Hast du die Arbeit gestern gemacht — Ты сделал работу вчера?
Ich habe nicht gemacht — Я не сделал.
Ich habe die Arbeit nicht gemacht — Я не сделал работу.
Ich habe die Arbeit gestern nicht gemacht — Я не сделал работу вчера.
Как образуется прошедшее время в немецком языке? В чем разница между Perfekt и Präteritum? Какие есть исключения при употреблении Präteritum?
Кроме Perfekt (совершенное время) есть в немецком языке и просто прошедшее время – Präteritum (что по-латыни означает прошлое, прошедшее мимо). Оно образуется при помощи суффикса -t-.
Сравните:
- Ich tanze. – Я танцую (настоящее время – Präsens).
- Ich tanzte. – Я танцевал (прошедшее время – Präteritum).
Это похоже на английское прошедшее время, где признаком прошедшего времени является окончание -ed: I dance – I danced (я танцую — я танцевал).
Итак, вставляется -t-, а дальше идут всё те же личные окончания. Сравните:
Präsens | Präteritum |
ich sage – я говорю | ich sagte – я сказал |
wir/ sie/ Sie sagen — мы/ они/ Вы говорите | wir/ sie/ Sie sagten — мы/ они/ Вы говорили |
du sagst — ты говоришь | du sagtest — ты говорил |
er/ sie/ es sagt — он говорит | er/ sie/ es sagte (!) — он говорил |
ihr sagt — вы говорите | ihr sagtet — вы говорили |
Особенностью Präteritum является то, что в форме er/ sie/ es (он, она, оно) не прибавляется личное окончание -t, то есть:
формы Ich и er/ sie/ es совпадают
То же происходит и с модальными глаголами в немецком.
Как мы уже говорили, в немецком языке есть сильные (нерегулярные, не подчиняющиеся правилу) глаголы. Sagen (пример в таблице выше) – слабый, регулярный глагол.
А вот fallen – сильный: ich, er fiel (я, он упал) — wir, sie, Sie fielen — du fielst — ihr fielt.
Здесь уже не нужен суффикс прошедшего времени -t-, так как на прошедшее время указывает само изменившееся слово (сравните с английским: I see – я вижу, I saw – я видел). Формы Ich (я) и er/ sie/ es (он, она, оно) одинаковы, личные окончания в этих формах отсутствуют (всё так же, как и у модальных глаголов в настоящем времени).
Итак, русскую фразу «Я купил пиво» на немецкий язык можно перевести двояко:
- Ich kaufte Bier. – Präteritum (прошедшее время).
- Ich habe Bier gekauft. – Perfekt (совершенное время).
В чем разница между Präteritum и Perfekt
Perfekt употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, связано с настоящим моментом, когда оно актуально. Например, вы приходите домой и жена спрашивает вас:
- Hast du Bier gekauft? – Ты купил пиво?
- Ja, ich habe Bier gekauft. (Отвечаете вы с сознанием выполненного долга).
Ее интересует не тот момент в прошлом, когда вы покупали пиво, не история, а результат действия, то есть наличие пива. Сделано дело или нет? Свершилось или нет? Отсюда и название – Perfekt (совершенное время).
Präteritum (прошедшее время) употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, никак не связано с настоящим моментом. Это просто история, рассказ о каких-то прошлых событиях. Поэтому Perfekt употребляется, как правило, в разговоре, в диалоге, при обмене репликами (ведь именно в разговоре чаще всего важно не само действие в прошлом, а его актуальность для настоящего, его результат), а Präteritum – в рассказе, в монологе.
Например, вы рассказываете о том, как проводили отпуск:
- Ich kaufte ein paar Flaschen Bier… Dann ging ich an den Strand… – Я купил несколько бутылок пива, пошел на пляж…
Или рассказываете ребенку сказку:
- Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter… – Жил-был однажды король, у него было три дочери…
Или:
- Ich kam, ich sah, ich siegte. – Пришел, увидел, победил.
Поскольку Präteritum нужен, как правило, для рассказа, то формы второго лица (ты, вы) употребляются редко. Даже в вопросе человеку, повествующему о чем-либо, чаще используется Perfekt – настолько привыкли уже, что эта форма – для реплик, Präteritum при таком перебивании рассказчика звучит очень литературно (хотя и красиво):
- Kauftest du Bier? Gingt ihr dann an den Strand?
Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? В Deutsch Online вы можете записаться на индивидуальные занятия немецким языком с сертифицированными преподавателями. Наши менеджеры помогут подобрать того, кто подойдет именно вам, и уже с первых занятий вы начнете строить путь к своим целям. Запишитесь прямо сейчас, первый урок-знакомство — бесплатно!
Записаться на урок немецкого языка с репетитором
В основном вы будете встречать и употреблять следующие две формы:
- (ich, er) kaufte, wir (sie) kauften– для слабых глаголов,
- (ich, er) ging, wir (sie) gingen – для сильных глаголов.
Таблица — образование претеритума:
Итак: в разговоре вы употребляете Perfekt, в рассказе (о событиях, не связанных с настоящим моментом) – Präteritum.
Однако Präteritum глаголов sein, haben и модальных глаголов (+ глагол wissen) употребляется и в разговоре наравне с Perfekt:
- Ich war in der Türkei. (Präteritum) – Я был в Турции. = Ich bin in der Türkei gewesen. (Perfekt)
- Ich hatte einen Hund. (Präteritum) – У меня была собака. = Ich habe einen Hund gehabt. (Perfekt)
- Ich musste ihr helfen. (Präteritum) – Я должен был ей помочь. = Ich habe ihr helfen müssen. (Perfekt)
- Ich wusste das. (Präteritum) – Я знал это. = Ich habe das gewusst. (Perfekt)
Формы прошедшего времени sein —> war (du warst, er war, wir waren…) и haben —> hatte (du hattest, er hatte, wir hatten…) нужно запомнить.
Модальные же глаголы образуют Präteritum как слабые – вставкой суффикса -t-, с той только особенностью, что Umlaut (гласные с точечками) при этом «испаряются»:
müssen —> musste
sollen —> sollte
dürfen —> durfte
können —> konnte
wollen —> wollte
Например:
- Ich konnte in die Schweiz fahren. – Я смог поехать в Швейцарию.
- Ich hatte Glück. — Мне повезло (я имел счастье).
- Ich war noch nie in der Schweiz. — Я еще никогда не был в Швейцарии.
Отдельно нужно запомнить mögen —> mochte:
- Ich mochte früher Käse. – Я раньше любил сыр.
- Jetzt mag ich keinen Käse. — Теперь я не люблю сыр.
Теперь мы можем записать так называемые основные формы глагола (Grundformen):
Infinitiv | Präteritum | Partizip II |
kaufen — покупать | kaufte — купил | gekauft — купленный |
trinken — пить | trank — пил | getrunken — выпиты |
Для слабых глаголов запоминать основные формы не нужно, так как они образуются регулярно. Основные формы сильных глаголов надо запоминать (как, кстати сказать, и в английском: drink – drank – drunk, see – saw – seen.
Для некоторых сильных глаголов, как вы помните, нужно запоминать и форму настоящего времени (Präsens) – для форм ты и он (она, оно):
- nehmen – er nimmt (он берет),
- fallen – er fällt (он падает).
Особо следует отметить небольшую группу глаголов, промежуточных между слабыми и сильными:
- denken – dachte – gedacht (думать),
- bringen – brachte – gebracht (приносить),
- kennen – kannte – gekannt (знать, быть знакомым),
- nennen – nannte – genannt (называть),
- rennen – rannte – gerannt (бежать, мчаться),
- senden – sandte – gesandt (посылать),
- sich wenden – wandte – gewandt (обращаться).
Они получают в Präteritum и в Partizip 2 суффикс -t, как слабые глаголы, но в то же время меняют корень, как многие сильные. Для senden и wenden возможны также и слабые формы (хотя сильные (с -а-) используются чаще:
- Wir sandten/ sendeten Ihnen vor vier Wochen unsere Angebotsliste. – Мы Вам четыре недели назад послали список предложений.
- Sie wandte/ wendete kein Auge von ihm. – Она не сводила с него (не отвращала) глаз.
- Haben Sie sich an die zuständige Stelle gewandt/ gewendet? – Вы обратились в соответствующую (ответственную за это) инстанцию?
Если же senden имеет значение транслировать, а wenden – менять направление, переворачивать, то возможны только слабые формы:
- Wir sendeten Nachrichten. – Мы передавали новости.
- Er wendete den Wagen (wendete das Schnitzel). – Он повернул машину (перевернул шницель).
- Jetzt hat sich das Blatt gewendet. – Теперь страница перевернулась (т. е. настали новые времена).
Есть несколько случаев, когда один и тот же глагол может быть и слабым, и сильным. При этом смысл его меняется. Например, hängen в значении вешать имеет слабые формы, а в значении висеть – сильные (и вообще у таких „двойных» глаголов активный двойник, как правило, имеет слабые формы, а пассивный – сильные):
- Sie hängte das neue Bild an die Wand. – Она повесила новую картину на стену.
- Das Bild hing schief an der Wand. – Картина висела на стене криво.
- Hast du die Wäsche aufgehängt? – Ты повесил белье?
- Der Anzug hat lange im Schrank gehangen. – Этот костюм долго висел в шкафу.
Глагол erschrecken – слабый, если означает пугать, и сильный, если означает испугаться:
- Er erschreckte sie mit einer Spielzeugpistole. – Он ее напугал игрушечным пистолетом.
- Sein Aussehen hat mich erschreckt. – Его (внешний) вид меня напугал.
- Erschrecke nicht! – Не пугай!
- Sie erschrak bei seinem Anblick. – Она испугалась, увидев его (дословно: при его увидении).
- Ich bin über sein Aussehen erschrocken. – Я испуган его видом (тем, как он выглядит).
- Erschrick nicht! – Не пугайся!
Глагол bewegen может означать как двигать, приводить в движение (и тогда он слабый), так и побуждать (сильный):
- Sie bewegte sich im Schlaf. – Она двигалась (т. е. ворочалась) во сне.
- Die Geschichte hat mich sehr bewegt. – Эта история меня очень тронула.
- Sie bewog ihn zum Nachgeben. – Она побудила, заставила его уступить (побудила к уступке).
- Die Ereignisse der letzten Wochen haben ihn bewogen, die Stadt zu verlassen. – События последних недель побудили его покинуть город.
Глагол schaffen – слабый в значении трудиться, справиться с чем-либо (кстати сказать, девиз швабов, да и вообще немцев: «Schaffen, sparen, Häusle bauen.» – «Трудиться, экономить, строить домик.») и сильный в значении создавать, творить:
- Er schaffte die Abschlussprüfung spielend. – Он играючи сдал выпускной экзамен.
- Wir haben das geschafft! – Мы добились этого, у нас получилось!
- Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. – В начале Бог сотворил небо и землю.
- Die Maßnahmen haben kaum neue Arbeitsplätze geschaffen. – Эти меры едва ли создали новые рабочие места.
Тест по теме «Präteritum»
А теперь попробуйте пройти тест, чтобы проверить, насколько хорошо вы разобрались с темой статьи.
Материал готовила
команда Deutsch Online
Самые популярные
06.05.2015 Самые важные предложные словосочетания (… |
06.10.2016 Студенческая Олимпиада по немецкому язык… |
07.07.2011 Как добиться хорошего произношения? |
10.05.2015 Берлинский диалект |
28.05.2019 Как «думать» на немецком правильно? |
24.01.2021 Личные местоимения в немецком (Personalp… |
01.06.2015 Невербальные тонкости коммуникации на не… |
19.01.2019 Слова-паразиты и заполнители пауз в неме… |
08.06.2021 Типичные ошибки в немецком языке |
10.08.2022 10 Самых важных глаголов немецкого языка… |
29.02.2016 10 популярных ошибок, которые совершают … |
04.07.2022 Современный немецкий сленг |
22.07.2014 Все дороги ведут… в Берлин, или Мой пу… |
30.01.2019 Как написать эссе на немецком языке? |
24.07.2016 Начните прямо сейчас! |
26.09.2014 Иностранные языки: знать или уметь? |
24.11.2014 Полезные фразы и выражения со словом «gu… |
11.02.2020 Флиртуем по-немецки |
01.12.2014 Зубрить нельзя понять, или Работа с текс… |
26.09.2018 10 самых «нелогичных», но важных глаголо… |
Шпаргалка
Сейчас читают
В немецком языке существует три вида прошедшего времени: Präteritum (простое прошедшее время), Perfekt (завершенное прошедшее время) и Plusquamperfekt (предпрошедшее время). Все эти времена используются для описания действий или событий в прошлом. А какое из них и когда употреблять, как строить предложения и понимать, мы разберем в нашем уроке.
Понимание форм прошедшего времени в немецком языке является важным, поскольку это позволяет улучшить способность описывать события, действия или истории в прошлом. Это также помогает создать более полное и ясное представление о происходящем и улучшить умение выражаться конкретно и точно в немецком языке.
Perfekt
Изучение прошедшего времени в немецком обычно начинают учить с перфекта. И это неспроста, ведь данное прошедшее время самое употребляемое в речи и наиболее простое для понимания.
Объяснение и употребление
Perfekt — это форма прошедшего времени, используется для описания действия, которое было завершено в прошлом. Прошедшее время в перфекте образуется с помощью помощника «haben» или «sein» в сочетании с причастием II. Это время в немецком применяют преимущественно в устной речи, чтобы обозначить действия, которые произошли не так давно.
Например:
Ich habe gestern einen Film gesehen. Я вчера смотрел фильм.
Построение предложений и образование глаголов в Perfekt
Как мы видим из примера выше, предложение в прошедшем времени Perfekt в немецком языке строится особым образом:
- На первом месте стоит подлежащее.
- На втором месте вспомогательный глагол haben или sein в нужной форме.
- Далее идет суть (дополнение, определение, обстоятельство).
- В самом конце вторая часть сказуемого — глагол во второй форме Partizip II.
Какой вспомогательный глагол выбрать для построения перфекта
Прошедшее время в перфекте строится с помощью вспомогательных глаголов haben и sein в нужной форме. Если вы учите эту тему, то проспрягать их уже можете. Но на всякий случай оставим табличку.
Местоимение | Haben | Sein |
---|---|---|
ich | habe | bin |
du | hast | bist |
er/sie/es | hat | ist |
wir | haben | sind |
ihr | habt | seid |
sie/Sie | haben | sind |
Но какой из вспомогательных глаголов всё-таки выбрать?
Если в предложении говорится о перемещении или изменении состояния объекта, то выбираем вспомогательный глагол sein в нужной форме. Во всех остальных случаях применяем haben.
Внимание! Со следующими глаголами исключениями всегда употребляется вспомогательный глагол «sein»: sein, bleiben, werden.
Обычно вспомогательный глагол sein будет стоять в предложении, если там есть следующие глаголы:
- Движения: gehen, laufen, fahren, schwimmen, reisen, wandern.
- Изменения состояния: werden, sterben, aufwachen.
Например:
«Я пошла домой.» В этом предложении речь идет о перемещении — кто-то куда-то пошел. Применяем для построения прошедшего времени в перфекте нужную форму глагола sein. Смотрим в таблицу: ich bin. Получаем:
Ich bin nach Hause gegangen.
«Я работал.» Тут, конечно можно предположить, что вы во время работы перемещались, но это в немецком так не работает. Поэтому берем вспомогательный глагол «haben» в нужной форме. Смотрим табличку: ich habe:
Ich habe gearbeitet.
Как поставить глагол в нужной форме в перфекте
Итак, мы разобрались, как выбирать правильный вспомогательный глагол. Их всего 2, поэтому проблем возникнуть не должно. Но что за форма такая глагола в конце? Как ее получить? С этим сейчас будем разбираться.
Форма глагола для построения прошедшего времени Perfekt называется Partizip II. Она чаще всего строится с помощью добавления приставки «ge» и окончаний «t» и «en».
Отметим важное: глаголы в данной форме не склоняются, поэтому неважно какое местоимение: я, ты, он, она и т. п. стоит в предложении — глагол в конце предложения неизменен. Давайте приведем примеры, чтоб понять, во-первых, как строится глагол в форме Partizip II и как он не изменяется.
Я все сделал. — Ich habe alles gemacht.
В первом предложении мы применили на втором месте вспомогательный глагол haben в нужной форме (см. таблицу 1) и в конце глагол в Partizip II. Было machen — делать, стало gemacht.
Она все сделала. Sie hat alles gemacht.
Заметьте, вспомогательный глагол поменялся (haben — hat), но сам глагол в конце предложения остался таким же, как и в прошлом случае.
Глаголы в Partizip II
Построение формы глагола Partizip II (причастие второе) — задача на первый взгляд запутанная, но решаемая. Сильные глаголы оканчиваются на «-en«, а слабые на «-t«. Также в начале добавляется приставка «ge» (я бы сейчас не стала заострять внимание на «сильности» и «слабости» глаголов — это вас еще больше запутает).
Все эти правила знать, конечно, хорошо, если бы они всегда действовали. Некоторые глаголы абсолютно не изменяются в Partizip II, а некоторые изменяются, но далеко не по правилам описанным выше.
Поэтому мы рекомендуем просто учить глаголы во всех формах. Так вы не ошибетесь. Вот табличка из 10 самых популярных глаголов в Partizip II для построения прошедшего времени Perfekt в немецком языке.
Глагол | Partizip II |
---|---|
Кушать — essen | gegessen |
Делать — machen | gemacht |
Ехать — fahren | gefahren |
Быть — sein | gewesen |
Иметь — haben | gehabt |
Бежать — laufen | gelaufen |
Жить — wohnen | gewohnt |
Делать — tun | getan |
Видеть — sehen | gesehen |
Давать — geben | gegeben |
Вопросительное предложение в перфекте
Если вы научились строить утвердительное предложение, то с вопросительным в перфекте у вас проблем не возникнет. Для того чтобы построить вопросительное предложение на немецком языке в перфекте нужно вспомогательный глагол вынести на первое место. Например:
Hast du das Buch gelesen. Ты прочитал эту книгу?
Примеры предложений в прошедшем времени Perfekt
Для более наглядного понимания того, как строятся предложения в прошедшем времени Perfekt в немецком языке, приведем несколько примеров:
- Ich habe das Buch gelesen. Я прочитал книгу.
- Sie hat den Zug verpasst. Она пропустила поезд.
- Wir haben das Spiel gewonnen. Мы выиграли игру.
- Er hat seine Hausaufgaben gemacht. Он сделал свою домашнюю работу.
Präteritum
Претеритум — это одно из нескольких времен в немецком языке, которое используется, когда вы хотите рассказать о прошлом. Применяют Präteritum в основном в письменной речи, так как в разговорной наиболее часто употребляют вышеописанный перфект. Такие виды текстов, как сказки, романы и другие истории на немецком языке часто пишутся именно в претеритуме. Поэтому это время часто называют простым прошедшим или несовершенным.
Давайте стразу приведем пример, а потом уже разберемся как это время строится:
Er besuchte seine Großeltern jeden Sonntag. Он посещал своих дедушку и бабушку каждое воскресенье.
Построение предложений в Präteritum
Построение предложений в прошедшем времени в претеритуме проще, чем в перфекте, но здесь также есть свои сложности. Для этого вам не нужен никакой вспомогательный глагол, но следует поставить основной глагол в правильной форме и склонении. В итоге структура предложения в претеритум получается следующая:
- Подлежащее (преимущественно).
- Сказуемое (глагол в претеритуме).
- Дополнение / определение / обстоятельство.
Примеры:
- Ich las gestern ein interessantes Buch. Вчера я прочитал интересную книгу.
- Wir besuchten letzte Woche meine Großeltern. На прошлой неделе мы навестили моих бабушку и дедушку.
- Er kam spät zur Party. Он пришел на вечеринку с опозданием.
Форма и спряжение глагола в претеритуме
В немецком языке есть разные типы глаголов, которые по-разному образуются в прошедшем времени Präteritum. В основном, это изменение окончания на -te, или вообще изменение слова. Конечно, есть правила, по которым строятся глаголы в данной форме. Там все зависит от типа глагола (сильный/слабый) и многих других составляющих. Мы на этом не будем заострять внимание, ведь все равно придется глаголы выучить. Мы просто представим таблицу из 10 самых распространенных глаголов в немецком языке в претеритуме для понимания их образования:
Глагол в инфинитиве | Глагол в претеритуме |
---|---|
essen | aß |
machen | machte |
fahren | fuhr |
sein | war |
haben | hatte |
laufen | lief |
wohnen | wohnte |
tun | tat |
sehen | sah |
geben | gab |
С построением глаголов для образования претеритума мы определились — разберемся с их склонением. Как и для предложений в настоящем времени, глагол в прошедшем времени склоняется в зависимости от подлежащего. Суть остается такая же, как и с глаголами в настоящем времени.
Приведем пример — сразу станет все понятным. Просклоняем глагол machen из таблицы:
- Ich — machte.
- Du — machtest.
- Er/Sie/Es — machte.
- Wir — machten.
- Ihr — machtet.
- Sie/Sie — machten.
Приведем несколько предложений с этим глаголом в прошедшем времени:
- Ich machte einen Spaziergang im Park. Я прогулялся по парку.
- Du machtest einen Fehler bei der Mathematikaufgabe. Ты допустил ошибку в математической задаче.
- Er machte ein leckeres Abendessen für uns. Он приготовил для нас вкусный ужин.
- Wir machten eine Reise nach Paris. Мы отправились в путешествие в Париж.
- Ihr machtet einen Kuchen für die Party. Вы испекли торт для вечеринки.
- Sie machten einen Ausflug in die Berge. Они отправились в путешествие в горы.
Что использовать для построения предложений в прошедшем времени Perfekt или Präteritum
Чтобы рассказать о чем-то, что уже произошло, можно использовать как претеритум, так и перфект. Однако в письменной речи мы обычно используем прошедшее время Präteritum, а в устной речи — совершенное время Perfekt. А есть еще одно прошедшее время — Plusquamperfekt. Его можно применить для построения предложения, где говорится о действиях в прошлом, которые происходили до других действий в прошлом. Рассмотрим его подробнее.
Plusquamperfekt
Plusquamperfekt, также называемое предпрошедшим, является третьим прошедшим временем в немецком языке. Оно идет на шаг раньше, чем перфект или претеритум, потому что с его помощью можно выразить, что событие произошло до другого события в прошлом. Давайте приведем пример, чтобы понять о чем говорится в этих запутанных определениях:
Als ich nach Hause kam, hatte er bereits das Abendessen gekocht.
Когда я пришел домой, он уже приготовил ужин.
Как строится прошедшее время Plusquamperfekt — объяснение
Plusquamperfekt строится с помощью вспомогательного глагола «haben» или «sein» в форме Präteritum и глагола в форме Partizip II.
Пример:
- spielen (играть) — hatte gespielt (играл).
- sein (быть) — war gewesen (был).
- fahren (ехать) — hatte gefahren (ехал).
- machen (делать) — hatte gemacht (делал).
В любом предложении в прошедшем времени Plusquamperfekt будет минимум 2 действия, поэтому оно будет состоять минимум из двух частей: действие и преддействие.
Сейчас объясним. Давайте возьмем такой пример:
Als sie mich sah, hatte sie bereits das alles gemacht.
Когда она меня увидела, она уже все сделала.
В первой части предложения говорится, что она меня увидела, а во второй — все сделала. Все это прошедшее время, но здесь одно действие произошло раньше другого: сначала она все сделала, а потом увидела меня.
Скажем так:
- Увидела меня — прошедшее время.
- Все сделала — предпрошедшее.
- Все сделала и потом увидела меня — плюсквамперфект.
Предпрошедшее время (то что было еще раньше) строится с помощью вспомогательных глаголов «haben» или «sein» в претритуме и обычного глагола в Partizip II.
Действие в прошедшем времени (то, что было после) в плюсквамперфекте строится с помощью перфекта или претеритума.
Примеры предложений в плюсквамперфекте
Приведем несколько примеров для наглядной демонстрации построения прошедшего времени в плюсквамперфекте:
- Bevor ich ins Kino ging, hatte ich bereits das Abendessen gegessen. Перед тем как я пошел в кино, я уже поужинал.
- Der Zug war bereits losgefahren, als ich am Bahnhof ankam. Поезд уже уехал, когда я приехал на вокзал.
- Sie hatte bereits alles gepackt, als ich nach Hause kam. Она уже все упаковала, когда я пришел домой.
- Bevor er nach Deutschland geflogen ist, hatte er bereits die Sprache gelernt. Перед тем как он летел в Германию, он уже изучил язык.
- Der Lehrer hatte bereits alle Aufgaben erklärt, als der Schüler ins Klassenzimmer kam. Учитель уже все объяснил, когда ученик пришел в класс.
Прошедшее время в немецком языке
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Сейчас нам с вами предстоит рассмотреть последнюю важную тему в немецком языке и поставить жирную точку на данном
этапе изучения.
Сегодня на уроке мы сможем сказать:
Я был вчера в Берлине.
Пару дней назад я купила себе новые туфельки.
Неделю назад я приехал из Парижа.
и, самое приятное: Я выучил немецкий язык!
Прошедшее время глагола
Я покупаю машину | Я купил машину |
---|---|
Ich kaufe ein Auto | Ich habe ein Auto gekauft |
Du kaufst ein Auto | Du hast ein Auto gekauft |
Er, sie, es kauft ein Auto | Er, sie, es hat ein Auto gekauft |
Wir kaufen ein Auto | Wir haben ein Auto gekauft |
Ihr kauft ein Auto | Ihr habt ein Auto gekauft |
Sie, sie kaufen ein Auto | Sie, sie haben ein Auto gekauft |
Прошедшее время состоит из двух частей:
вспомогательный глагол haben или sein + сам глагол в
прошедшем времени.
Для большинства глаголов прошедшее время образуется следующим образом: к основе
глагола добавляется приставка ge-, а вместо окончания -en добавляется -t.
покупать – kaufen = ge+kauf+t
искать – suchen = ge+such+t
Есть в немецком языке глаголы, которые образуют форму прошедшего времени только прибавлением приставки ge-.
ехать – fahren = gefahren
приходить – kommen = gekommen
видеть – sehen = gesehen
спать – schlafen = geschlafen
Вспомогательный глагол стоит на втором месте в измененной форме, а смысловой глагол в прошедшей форме – в конце
предложения.
Ich suche eine Wohnung in Berlin – Ich habe
eine Wohnung in Berlin gesucht.
Wir kaufen ein Auto – Wir haben ein Auto gekauft.
Er malt ein Bild – Er hat ein Bild gemalt. (malen – рисовать, das Bild – картина)
Du arbeitest heute viel – Du hast gestern viel gearbeitet. (gestern – вчера)
Некоторые глаголы требуют в качестве вспомогательного глагола глагол sein.
В основном, это глаголы, связанные с перемещением в пространстве: ехать, идти, приходить, лететь; сменой состояния:
просыпаться, засыпать, расти, умирать.
Я еду в Берлин | Я приехал вчера в Берлин |
---|---|
Ich komme nach Berlin | Ich bin gestern nach Berlin gekommen |
Du kommst nach Berlin | Du bist gestern nach Berlin gekommen |
Er, sie, es kommt nach Berlin | Er, sie, es ist gestern nach Berlin gekommen |
Wir kommen nach Berlin | Wir sind gestern nach Berlin gekommen |
Ihr kommt nach Berlin | Ihr seid gestern nach Berlin gekommen |
Sie, sie kommen nach Berlin | Sie, sie sind gestern nach Berlin gekommen |
Дополнительная информация
В немецком языке, как и в английском, есть список так называемых сильных глаголов, которые образут форму прошедшего
времени не по правилам.
Вы можете изучить список сильных
глаголов в немецком языке самостоятельно.
Там же вы найдете упражнения на закрепление основных глаголов из этого списка, которые чаще всего используются в
жизни. Перед глаголами, которые образут прошедшее время с помощью глагола sein, этот глагол стоит в форме ist. Это
такая себе небольшая подсказка для изучащих немецкий язык.
Подведём приятные итоги
Мы закончили с вами базовый курс немецкого языка и я надеюсь, что у вас все получилось на 200%.
Я от всего сердца благодарю вас за то время, которое мы провели вместе.
Как я уже говорила в начале нашего курса, после этих уроков вы уже можете без проблем общаться в скайпе с
немецкоговорящими друзьями, с помощью словаря читать книги на немецком языке, смотреть на youtube видеоролики на
немецком языке, пользоваться немецкими сайтами. Если вы что-то не поняли, достаточно еще раз пройти весь курс
самостоятельно, используя аудио записи и выполняя упражнения.
Возможно, после этого курса вы загорелись идеей путешествий по всему миру, которое раньше сковывалось незнанием
немецкого языка.
Возможно, вы захотели работать в иностранной компании и жить заграницей.
Возможно, после этого курса вы поняли, что нет ничего сложного и невозможного в новом и захотели резко изменить свою
жизнь.
В любом случае, желаю вам удачи во всех ваших начинаниях!
Мне было приятно работать с вами.
Благодарю вас и всего вам самого наилучшего!
Елена Шипилова
В статье мы рассмотрим вторую форму глагола, которая нам нужна для Präteritum. Вы поймете, в каких ситуациях нужно употреблять это время, и какие есть исключения. После этой статьи вы с легкостью сможете рассказать на немецком, что произошло с вами вчера.
Präteritum: что за время глагола и как образуется?
Präteritum или Imperfekt (претерит или претеритум) — это простое прошедшее время глагола в немецком языке. Простым его называют, потому что состоит оно из одного слова, собственно глагола в форме Präteritum.
Для начала выясним, как это время образуется в немецком.
Формула: Präteritum = основа глагола + личное окончание в соответствующем лице и числе.
Стоит обратить внимание, что сильные и слабые глаголы немецкого языка в Präteritum образуются по-разному.
Чтобы образовать Präteritum от слабого глагола, например spielen (играть), мы убираем окончание -en, заменяя его на -t. Получаем spielt. Далее добавляем окончания, которые соответствуют личным местоимениям. Приведем таблицу со спряжением слабого глагола spielen в настоящем и Präteritum для сравнения:
Местоимение |
Präsens (простое настоящее) |
Präteritum (простое прошедшее время) |
ich я |
spiele |
spielte |
du ты |
spielst |
spieltest |
er/sie/es он/она/оно |
spielt |
spielte |
wir мы |
spielen |
spielten |
ihr вы |
spielt |
spieltet |
sie/Sie они/Вы |
spielen |
spielten |
Если же глагол сильный, то его форму необходимо только выучить. Других вариантов, к сожалению нет. Например, глагол падать fallen (падать):
Местоимение |
Präsens (простое настоящее) |
Präteritum (простое прошедшее время) |
ich я |
falle |
fiel |
du ты |
fällst |
fielst |
er/sie/es он/она/оно |
fällt |
fiel |
wir мы |
fallen |
fielen |
ihr вы |
fallt |
fielt |
sie/Sie они/Вы |
fallen |
fielen |
Отдельное внимание стоит уделить запоминанию форм глаголов sein (быть) и haben (иметь).
Местоимение |
Präsens |
Präteritum |
Präsens |
Präteritum |
ich я |
bin |
war |
habe |
hatte |
du ты |
bist |
warst |
hast |
hattest |
er/sie/es он/она/оно |
ist |
war |
hat |
hatte |
wir мы |
sind |
waren |
haben |
hatten |
ihr вы |
seid |
wart |
habt |
hattet |
sie/Sie они/Вы |
sind |
waren |
haben |
hatten |
Präteritum vs Perfekt: какое время глагола выбрать?
Итак, когда же употребляется Präteritum, и чем это время отличается от Perfekt? Präteritum большинства глаголов употребляется в письменной речи: в художественной литературе, статьях, газетах. Также употребляется для описания тех моментов в прошлом, которые никак не связаны с чем-то в настоящем. Это может быть история, рассказ о каких-то прошлых событиях.
Например:
Я был занят. |
Ich war beschäftigt. |
Я купила фруктов и пошла на пляж. |
Ich kaufte Obst und ging zum Strand |
И жили они долго и счастливо. |
Und sie lebten glücklich bis ans Ende. |
Мы любовались самолетами в небе. |
Wir bewunderten die Flugzeuge am Himmel. |
Однако, есть глаголы, которые даже в устной речи употребляются только в Präteritum. Это sein и haben. Их спряжение мы разобрали выше.
Например:
Вчера у меня, к сожалению, не было времени, чтобы убрать квартиру. |
Gestern hatte ich leider keine Zeit, die Wohnung zu putzen. |
Я была так рада с тобой увидеться! |
Ich war so froh, dich zu sehen! |
Немцы никогда не станут употреблять в таких случаях Perfekt из-за его громоздкой конструкции.
Примеры:
Мне следовало бы больше заниматься спортом. Мне кажется, что я располнел. |
Ich sollte mehr Sport machen. Ich glaube, ich bin fett geworden. |
Дочь того царя была очень красивая девица, но с двенадцати лет она перестала говорить, и никто не слышал от нее ни слова. |
Die Tochter dieses Königs war ein sehr schönes Mädchen, aber seit ihrem zwölften Lebensjahr hörte sie auf zu sprechen, und niemand hörte ein Wort von ihr. |
В языке древних греков не было слова, обозначающего религию. |
Die alten Griechen hatten kein Wort für Religion. |
Самая короткая война в истории была между Англией и Занзибаром и продолжалась она всего 38 минут. |
Der kürzeste Krieg in der Geschichte war zwischen England und Sansibar und dauerte nur 38 Minuten. |
Очень надеемся, что с нашей помощью вам удалось разобраться с Präteritum, и вы будете уверенно употреблять данное время глагола в речи.