Как составить предложение в прошедшем времени на французском

Прошедшее время во французском языке

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Прошедшее время во французском языке образуется несколькими способами.

Вспомогательный глагол avoir + глагол в прошедшем времени

Глаголы 1-й группы

Глаголы первой группы образуют прошедшую форму очень просто:
окончание -er заменятеся на .

Местоимение + глагол avoir parler – говорить
J’ai parlé
Tu as parlé
Il / elle / on a parlé
Nous avons parlé
Vous avez parlé
Ils / elles ont parlé

J’ai parlé avec lui hier. – Я говорила с ним вчера.
Il a trouvé que Paris est une ville pour les amoureux. – Он всегда считал, что Париж – город влюбленных.
Ils habitent à Paris depuis dix ans. – Они живут в Париже уже 10 лет.
Avant ils ont habité à Moscou. – До этого они жили в Москве.
Elle t’a aimé toujours. – Она всегда тебя любила.
Nous avons aidé nos parents toute la vie. – Мы всю жизнь помогали нашим родителям.

Потренируйтесь поставить в прошедшее время следующие глаголы и можете проверить себя на сайте les-verbes:

travailler – работать
regarder – смотреть
demander – просить, спрашивать
acheter – покупать
déjeuner – обедать
gagner – зарабатывать деньги, выигрывать

Глаголы 2-й группы

Прошедшее время для глаголов 2-й группы образуется еще проще:
просто убираете окончание -r.

Например, глагол finir (заканчивать)

J’ai fini plus tard aujourd’hui. – Я сегодня закончила позже.

Во французском языке часто встречаются какие-либо исключения, поэтому лучше всего, если Вы просто выучите форму прошедшего времени для самых ходовых разговорных глаголов:

prendre (брать) / pris (взял)

Nous avons pris le train. – Мы ехали поездом.

dire (говорить, сказать) / dit (сказал)

Qu’est-ce qu’il t’a dit? – Что он тебе сказал?

mettre (класть) / mis (положил)

promettre (обещать) / promis (обещал, пообещал)

Mais tu as promis! – Ты же обещал!

écrire (писать) / écrit (написал)

décrire (описывать) / décrit (описал)

Est-ce qu’elle a déjà écrit un courriel? – Она уже написала Email?

Глаголы 3-й группы

Прошедшее время для глаголов 3-й группы легче выучить один раз и навсегда.

vouloir / voulu

J’ai voulu dormir. – Я захотел спать.

pouvoir / pu

Est-ce que tu as pu trouver un hôtel pas près de la gare, mais près du centre? – Ты мог найти отель поближе к центру, а не возле вокзала?

devoir /

À quelle heure est-ce que le train a dû arriver? – Во сколько должен был приехать поезд?
À quelle heure ils ont dû être là? – Во сколько они должны были быть здесь?

savoir / su

Je n’ai pas su. – Я не узнал.

connaître / connu (reconnaître / reconnu)

Je n’ai pas reconnu Monsieur Delon. – Я не узнал месье Делона.

Для обязательного запоминания:

être (быть) – j’ai été (я был)
avoir (иметь) – j’ai eu (я имел)
faire (делать) – j’ai fait (я сделал)

Вспомогательный глагол être + глагол в прошедшем времени

Глагол être (быть) в прошедшем времени используется для всех глаголов движения.

aller (идти) / allé(e)

Je vais à l’université. – Я иду в университет.
Je suis allé à l’université. – Я ходил в университет.

Все глаголы, которые в прошедшем времени требуют вспомогательный глагол être (быть) необходимо согласовать в роде и числе: «он уехал, она уехала, они уехали».

Il est allé au cinéma. – Он ходил в кино.
Ils sont allés à Venise. – Они ездили в Венецию.

Если Вы говорите об одном мужчине – окончание у глагола .

Если о нескольких (м, м + ж) – окончание у глагола -és.

Elle est allée au cinéma. – Она ходила в кино.
Florence et Barbara sont allées au cinéma. – Флоренц и Барбара ходили в кино.

Если говорится о женщине – окончание у глагола -ée.

Если о женщинах, то окончание у глагола -es.

Давайте, например, возьмем глагол venir.

В прошедшем времени он будет выглядеть как être venu(e).

Если мы говорим об одном мужчине – venu, если о нескольких (м, м + ж) – venus.

Если о женщине – окончание у глагола -e: venue.

Если о женщинах – окончание у глагола -es: venues.

partir / être parti(e)

Je suis parti… – Я уехал…

arriver (прибывать, приезжать) / êtrearrivé(e)

Je suis arrivé… – Я приехал…

entrer (входить)

Je suis entré… – Я вошел…

sortir (выходить)

Je suis sorti… – Я вышел…

monter (подниматься)

Je suis monté… – Я поднялся…

rester (оставаться)

Je suis resté… – Я остался…

naître (рождаться) / (e)

Quand est-ce que vous êtes né? Je suis née le 5 novembre. – Когда Вы родились? Я родилась 5 ноября.

mourir (умирать) / mort(e)

Steve Jobs est mort en deux milles onze. – Стив Джобс умер в 2011 году.

Содержание

  • Использование Passé composé
  • Образование причастий прошедшего времени
  • Образование Passé composé
  • Задания к уроку

После изучения форм настоящего времени можно смело двигаться дальше! И в этом уроке мы сделаем небольшой шаг назад — т.е. в прошлое, и узнаем, как говорить о тех событиях, которые уже произошли.

Использование Passé composé

Напомним, что passé composé используется в разговорной речи и переписке, а также распространено в прессе.

Passé composé используется для выражения законченного совершенного действия, результат которого виден в настоящем. Чаще всего глагол в этой форме отвечает на вопрос «что сделал?». Если же глагол отвечает на вопрос «что делал?», то в предложении должно быть указано время совершения действия. Также не забывайте, что это время сложное.

Для образования этой формы необходимы глаголы etre или avoir в настоящем времени и participe passé (причастие прошедшего времени).

Образование причастий прошедшего времени

Прежде чем вы узнаете, с какими глаголами используется etre, а с какими — avoir, разберемся, как образуется причастие прошедшего времени. Все не так уж и сложно. Причастие глагола образуется путем добавления к его основе определенного окончания.

Participe passé глаголов I группы имеют окончание -e:
habiter — habité, parler — parlé.

Participe passé глаголов II группы оканчивается на -i:
grandir — grandi, choisir — chosi.

Participe passé глаголов III группы, как вы могли догадаться, имеют различные окончания. Их необходимо запоминать и сверяться с таблицами. Например: vouloir – voulu

У глаголов третей группы существуют типичные окончания, которые помогут запомнить образование формы причастия:

1) Глаголы aller, être, naître уподобляются глаголам первой группы и получают окончание «é»: allé, né, été.
2) Глаголы на -tir, -mir получают окончание -i: partir – parti.
3) Глаголы prendre, mettre и подобные им глаголы получают окончание -is: prendre – pris, permettre – permis
4) Глаголы écrire, faire, dire имеют формы écrit, fait, dire dit соответственно
5) Глаголы на -frir, -vrir получают окончание rt: offrir – offert

Самым распространенным окончанием причастий глаголов третьей группы является окончание -u: lire – lu, voir – vu.

Образование Passé composé

Рассмотрим несколько примеров образования passé composé с глаголами из разных групп.

Parler — говорить
je ai parlé nous avons parlé
tu as parlé vous avez parlé
il, elle a parlé ils, elles ont parlé
finir – завершать
je ai fini nous avons fini
tu as fini vous avez fini
il, elle a fini ils, elles ont fini
voir – видеть
je ai vu nous avons vu
tu as vu vous avez vu
il, elle a vu ils, elles ont vu

Самое главное — не забывайте спряжения глагола avoir в настоящем времени. Второй немаловажный пункт: знать, каким глаголом необходим вспомогательный глагол avoir, а каким — être.

Итак, с глаголом être форму passé composé образуют:
• все возвратные глаголы (мы поговорим о них отдельно в одном из следующих уроков);
• некоторые глаголы движения и перемены состояния:
entrer – входить
sortir – выходить
aller – идти
venir – приходить (откуда-то)
arriver – приходить (куда-то)
partir – уходить
revenir – вернуться
rentrer – вернуться
rester – остаться
devenir – стать
monter – подняться
descendre – спуститься
naître – родиться
mourir – умереть
tomber – упасть
passer – переходить (через)

Соответственно, глагол avoir требуется для всех остальных глаголов.

Важная особенность глаголов, образующих passé composé с глаголом etre – это то, что причастия прошедшего времени согласуются с подлежащем в роде, числе и падеже. Например:

venir
je suis venu(e) nous sommes venu(e)s
tu es venu(e) vous êtes venu(e)(s)
il, elle est venu(e) ils, elles sont venu(e)s

Как видите, окончание «s» указывает на множественное число, а гласная «e» — на женский род.

С глаголом avoir согласовывать ничего не нужно!

Задания к уроку

Упражнение 1. Распределите глаголы на те, что образуют форму passé composé с глаголами avoir и être.

Être, parler, partir, grandir, venir, boir, sortir, pouvoir, avoir, dire, passer, comprendre, tomber

Упражнение 2. Проспрягайте глаголы. Не забудьте о согласовании причастий, если вспомогательный глагол — être.

Partir, habiter, rester, grossir, dire

Ответ 1.
avoir: parler, grandir, boir, pouvoir, avoir, dire, comprendre
être: partir, venir, sortir, passer, tomber

Ответ 2.

Ед.число
je suis parti(e) ai habité suis resté(e) ai grossi ai dit
tu es parti(e) as habité es resté(e) as grossi as dit
il, elle est parti(e) a habité est resté(e) a grossi a dit
Мн.число
nous suis parti(e) avont habité sommes resté(e)s ai grossi avons dit
vous êtes parti(e)(s) avez habité êtes resté(e)(s) as grossi avez dit
ils, elles sont parti(e)s ont habité sont resté(e)s a grossi ont dit

На чтение 6 мин. Опубликовано 01.05.2020

Французский язык насчитывает семь разновидностей прошедшего времени. Мы разберем их все в таблице для вашего удобства.

Прошедшие времена во французском

Время

Образование

Употребление

Пример

Passé immédiat (récent) (ближайшее прошедшее)

вспомогательный глагол venir в présent + de + смысловой глагол в инфинитиве.

Его можно перевести как «немедленное прошедшее». С помощью этого времени указывают на некое событие, которое совершилось только что, совсем недавно.

Je viens de terminer un livre génial. — Я только что закончил замечательную книгу.

Passé immédiat dans le passé (ближайшее прошедшее в прошлом)

вспомогательный глагол venir в imparfait + de + смысловой глагол в инфинитиве.

Нужно для согласования времен, также используется для обозначения события, которое произошло только что. При этом рассказ ведется в прошедшем времени, глагол в главном предложении употреблен также в прошедшем времени.

J’ai appris qu’ils venaient de résoudre ce problème. — Я узнал, что они только что решили эту задачу.

Je venais de sortir quand il s’est mis à pleuvoir. — Я только вышел, когда пошел дождь.

Imparfait (прошедшее незавершенное время) – выражает и описывает факты и действия в прошлом, подчеркивая их ход или повторение. Часто используется в рассказах, особенно на письме.

смысловой глагол в 1 л. мн.ч. в présent + окончания -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

Незавершенное действие в прошлом (на русский переводится глаголами несовершенного вида, «что делал»).

D’habitude, elle se levait à sept heures du matin. — Обычно она вставала в 7 часов утра.

Описание ситуации в прошлом.

Quand il était petit, Lucas aimait beaucoup les gâteaux. — В детстве Лукас очень любил торты.

Описание людей, комментарий, объяснение в прошлом.

Lucas était un enfant très gourmand. — Лукас был очень жадным ребенком.

Обычное или повторяющееся действие в прошлом.

Tous les jours, il faisait un gâteau avec son amie Florence. — Каждый день он делал торт со своей подругой Флоренс.

Il vous téléphonait, mais vous ne répondiez pas. — Он вам звонил, но вы не отвечали.

Действия, происходящие одновременно в прошлом.

Pendant qu’il regardait la recette, Florence préparait la pâte. — Пока он смотрел рецепт, Флоренс готовила тесто.

Настаивание на том, что действия длятся долго в прошлом.

Ils cuisaient le gâteau puis mangeaient une part au dessert. — Они готовили торт, а потом ели кусочек десерта.

Вежливое пожелание или просьба.

Je voulais vous prier… – Я хотела вас попросить…

Сожаление или пожелание (после si в восклицательном предложении).

S’il pouvait rester toujours ainsi! — Если б было так всегда!

Вежливое предложение сделать что-либо (после si в вопросительном предложении).

Si nous allions au théâtre ce soir ? – Не пойти ли нам в театр сегодня вечером?

Предположение, которое относится к настоящему или будущему времени (в сложном предложении после si).

S’il faisait plus chaud, je me baignerais. — Если бы было теплее, я бы искупался.

Passé composé (прошедшее завершенное время)

вспомогательный глагол (avoir, être) в présent + причастие (participe passé) от смыслового глагола.

Passé composé подчеркивает, что действие в прошлом завершено. При чем подчеркивается главным образом результат или последствие этого действия. Если вы знаете английский язык, то это время можно сравнить с Present Perfect. На русский переводится глаголами совершенного вида («что сделал»).

Hier, Michel a rangé son bureau. Il a décidé de ranger son bureau chaque semaine. – Вчера Мишель убрал свой кабинет. Он решил прибираться там каждую неделю.

Passé simple (прошедшее завершенное время) – используется только на письме. Это не эквивалент английского Past Simple!

основа смыслового глагола + окончания. Они различаются для каждой группы глаголов. 1 группа: -ai, -as,- a, -âmes, -âtes, -èrent; 2 группа: -is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent;  3 группа: -us, -us, -ut, -ûmes, -ûtes, -urent.

Уникальное, своевременное и завершенное действие в прошлом.

L’année dernière, je partis en vacances en France. – В прошлом году я уехал во Францию.

Действия, которые следуют друг за другом в прошлом (подчеркивается ход этих действий).

À vélo, je roulai au bord de la mer de Brest à Saint-Malo puis je visitai Saint-Malo. – На велосипеде я ехал по берегу Брестского моря в Сен-Мало, а затем посетил Сен-Мало.

Новое действие, которое вносит изменения, уточнения в имеющееся действие в прошлом.

Pendant que je visitais Saint-Malo, je pris beaucoup de photos. – Пока я был в Сен-Малу, я много фотографировал.

Plus-que-parfait (давно прошедшее или предпрошедшее время)

вспомогательный глагол (avoir, être) в imparfait + причастие (participe passé) от смыслового глагола.

Чаще всего обозначает событие, которое давно прошло и после него уже совершилось другое действие.

Lors du concours de talents, Louise a joué sans fautes un morceau difficile à la flûte. Elle avait beaucoup travaillé avant de pouvoir jouer le morceau parfaitement. – На конкурсе талантов Луиза безошибочно сыграла тяжелый фрагмент на флейте. Она много работала, пока не смогла сыграть идеально.

Неосуществимое действие, сожаление (после si в восклицательном предложении).

Si seulement il avait pris son appareil photo!.. — Если бы только он взял свой фотоаппарат!

Предположение, относящееся к прошлому (после si в сложном предложении).

Je serais venu là, si j’avais su. — Я бы пришел туда, если бы знал.

Passé antérieur (непосредственное предпрошедшее время) – используется только на письме.

Вспомогательный глагол (avoir, être) в passé simple + причастие (participe passé) от смыслового глагола.

Оно показывает прошедшее событие, которое произошло ранее другого уже завершившегося события.

Lorsqu’il eut reçu son premier salaire, Louis courut acheter une guitare pour chanter une sérénade à sa bien-aimée. — Получив свою первую зарплату, Луи побежал купить гитару, чтобы спеть серенаду своей возлюбленной.

Elle eut été heureuse quand elle reçut sa lettre. – Она была счастлива, когда получила его письмо.

Используется только после союзов времени: dès que (как только; поскольку), aussitôt que (как только), après que (после того, как), quand (когда), lorsque (когда; тогда как), une fois que (как только), à peine … que (едва).

Упражнения на разные прошедшие времена

  • Passé immédiat.
  • Imparfait.
  • Passé composé.
  • Passé simple.
  • Plus-que-parfait.
  • Passé antérieur.

Все прошедшие времена изъявительного наклонения

Passé immédiat

Venir в настоящем времени + de + неопр.ф. смысл. глагола.

Выражает прошедшее действие, которое только что (недавно) совершилось. На русский язык переводится при помощи слов «только что, недавно, едва» и пр.

Tu as vu le télégramme? – Je viens de le lire.

Ты видел телеграмму? – Я только что ее прочитал.

Passé immédiat dans le passé

Venir в imparfait + de + неопр.ф. смысл. глагола.

Выражает прошедшее действие, которое только что (недавно) совершилось; употребляется для согласования времен, если глагол главного предложения стоит в прошедшем времени или повествование ведется в прошедшем времени.

Quand je lui ai télephoné, il venait de lire le télégramme. — Когда я ему позвонил, он только что прочел телеграмму.

Imparfait

Основа глагола в 1 л.мн.ч. наст.вр. + окончания –ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

  1. Незавершенное действие в прошлом ( «что делал, -а, -о, -и» ); повторяющееся, обычное действие в прошлом; описание в прошедшем времени:

Il faisait froid. Il neigeait. — Было холодно. Шел снег.

D’habitude, elle se levait à sept heures du matin. — Обычно она вставала в 7 ч. утра.

2. Пожелание в вежливой форме:

Je voulais vous inviter à visiter cette exposition. — Я хотела пригласить вас на эту выставку.

3. Вежливое предложение сделать что-л. В вопросительном предложении после si:

Si l’on prenait du café? — Не выпить ли нам кофе?

4. Пожелание или сожаление в восклицательной фразе после si:

S’il pouvait rester toujours ainsi! — Если б было так всегда!

5. Предположение, относящееся к настоящему или будущему, в сложном предложении после si:

S’il faisait plus chaud, je me baignerais. — Если бы было теплее, я бы искупался.

Passé composé

Вспом.глагол (avoir, être) в наст.вр. + причастие (participe passé) от смыслового глагола.

Выражает прошедшее действие, ограниченное во времени (обычно отвечает на вопросы «что сделал, -а, -о, -и» ).

Il est venu hier. — Он приехал вчера.

Hier, j’ai écouté des disques jusqu’à 9 heures. — Вчера я слушал диски до 9 ч.

Passé simple

Основа глагола + окончания 1)      –ai, -as,- a, -âmes, -âtes, -èrent; 2)      –is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent;  3)      –us, -us, -ut, -ûmes, -ûtes, -urent.

Выражает прошедшее действие, не имеющее связи с настоящим (обычно отвечает на вопросы «что сделал, -а, -о, -и» ). Это время, употребляющееся в письменной речи!

Rodin naquit en 1840 et mourut en 1917. — Роден родился в 1840 г., умер в 1917 г.

Plus-que-parfait

Вспом.глагол (avoir, être) в imparfait + причастие (participe passé) от смыслового глагола.

  1. Выражает прошедшее действие, совершившееся раньше другого прошедшего действия:

Il a dit qu’il était venu hier. — Он сказал, что приехал вчера.

2. Неосуществимое действие, сожаление в восклицательной фразе после si:

Si je n’avais pas raté mon examen! — Если бы я не провалился на экзамене!

3. Предположение, относящееся к прошедшему, в сложном предложении после si:

Je serais venu là, si j’avais su. — Я бы пришел туда, если бы знал.

Passé antérieur

Вспом.глагол (avoir, être) в passé simple + причастие (participe passé) от смыслового глагола.

Выражает прошедшее действие, совершившееся ранее другого прошедшего, после союзов времени. Употребляется в письменной речи в паре с passé simple.

Dès qu’il eut lu cette nouvelle, il s’y intéressa. — Как только он прочитал эту новость, она его заинтересовала.

Разница в употреблении passé composé и imparfait

Упражнения на разницу прошедших времен

(passé composé, imparfait, plus-que-parfait)

Упражнение 1

Упражнение 2

Упражнение 3

Будущие времена французского языка

Прошедшее время во французском языке – это время, которое указывает на действие в прошлом. Существует несколько видов прошедшего времени. И хотя не все они употребляются в устной речи, в письменной обязательно используются.

Содержание

  1. Le Passé Composé
  2. Le Passé Simple – то, что нужно на письме
  3. L’Imparfait – если действие не закончено
  4. Le Passé Antérieur – непосредственное прошедшее время
  5. Le Passé Immédiat – вы только что совершили действие
  6. Le Passé Surcomposé и Le Plus-que-Parfait

Le Passé Composé

Если мы не знаем, как правильно согласовать времена в предложении, какое именно прошедшее время употребить, чтобы предложение получилось грамматически верным, на помощь приходит Passé Composéпрошедшее составное (сложное) время. Сами французы не всегда согласовывают времена, особенно в устной речи. А для того, чтобы сэкономить время, поставил глаголы в Passé Composé, если действие происходило в прошлом, и пошел себе дальше.

Le Passé Composé означает законченное действие и образуется с помощью глагола Avoir в настоящем времени + participe passé спрягаемого глагола. У каждой группы глаголов свое окончание в participe passé (причастие прошедшего времени): 1-ая группа – é; 2-ая группа – i; ну, а 3-я группа – там глаголы капризные, у каждого свое окончание. Итак, давайте спрягать глаголы!

passe compose

Спряжение глаголов в Passé composé

Commencer – начинать

J’ai commencé

Tu as commencé

Il/elle a commencé

Nous avons commencé

Vous avez commencé

Ils/elles ont commencé

Rougir – краснеть

J’ai rougi

Tu as rougi

Il/elle a rougi

Nous avons rougi

Vous avez rougi

Ils/elles ont rougi

Ouvrir – открывать

J’ai ouvert

Tu as ouvert

Il/elle a ouvert

Nous avons ouvert

Vous avez ouvert

Ils/elles ont ouvert

Все глаголы в Passé Composé спрягаются с глаголом Avoir, но есть 12 глаголов (вместе с их производными), которые спрягаются с глаголом Etre:

  • naître(p. p. né) — рождаться,
  • aller(p. p. allé) — идти,
  • venir(p. p. venu) — приходить,
  • entrer(p. p. entré) — входить,
  • monter(p. p. monté) — подниматься,
  • rester(p. p. resté) — оставаться,
  • descendre(p. p. descendu) — спускаться,
  • sortir(p. p. sorti) — выходить,
  • partir(p. p. parti) — уезжать,
  • arriver(p. p. arrivé) — приезжать,
  • tomber(p. p. tombé) — падать,
  • mourir(p. p. mort) — умирать.

С глаголом Etre, также, спрягаются все возвратные глаголы.

Чтобы спрягать глаголы «иметь» и «быть» в Passé Composé, нужно знать их participe passé: Avoir – eu и Etre – été.

Le Passé Simple – то, что нужно на письме

Passé Simple – это простое прошедшее время и обозначает оно законченное действие. Но не такое уж оно простоватое, как гласит его название. Здесь нужно знать формы и окончания глаголов для их спряжения в данном времени. Passé Simple никогда не употребляется в устной речи, и всегда – в письменной, если дело касается прошлых действий. Образуется оно так: основа глагола + окончания, необходимые для каждой группы. В данной таблице окончания выделены:

1 – ая группа

Parler – говорить

Je parlai

Tu parlas

Il/elle parla

Nous parlâmes

Vous parlâtes

Ils/elles parlèrent

2 – ая группа

Finir – закончить

Je finis

Tu finis

Il/elle finit

Nous finîmes

Vous finîtes

Ils/elles finirent

3 – я группа

Lire – читать

Je lis

Tu lis

Il/elle lit

Nous limes

Vous lîtes

Ils/ells lirent

Pouvoir – уметь

Je pus

Tu pus

Il/elle put

Nous pûmes

Vous pûtes

Ils/ells purent

Avoir/Etre :
J’eus/fus
Tu eus/fus
Il/elle eut/fut
Nous eûmes/fûmes
Vous eûtes/fûtes
Ils/elles eurent/furent

L’Imparfait – если действие не закончено

L’Imparfait – пожалуй, одно из легких времен французского глагола. Здесь всегда стабильные окончания для любой группы, главное – правильно выявить основу глагола. L’Imparfait указывает на не законченное действие в прошедшем времени и соответствует несовершенному виду глаголов в русском языке.

Je parlais, finissais, mettais
Tu parlais, finissais, mettais
Il/elle parlait, finissait, mettait
Nous parlions, finissions, mettions
Vous parliez, finissiez, mettiez
Ils/elles parlaient, finissaient, mettaient

Avoir/Etre :
J’avais/étais
Tu avais/étais
Il/elle avait/était
Nous avions/étions
Vous aviez/étiez
Ils/elles avaient/étaient

Le Passé Antérieur – непосредственное прошедшее время

Это хитрое время не употребляется в устной речи, а только в письменной. Употреблять его нужно только после определенных союзов:

  • quand — когда
  • lorsque — когда
  • après que — после того как
  • dès que — как только
  • aussitôt que — как только
  • sitôt que — как только, коль скоро
  • à peine que — едва.

Глаголы в Passé Antérieur спрягаются с глаголом Avoir и Etre (те самые 12 глаголов, смотрите выше) в Passé Simple + participe passé спрягаемого глагола:

j’eus parlé               nous eûmes parlé
tu eus parlé             vous eûtes parlé
il/elle eut parlé        ils/elles eurent parlé

je fus allé             nous fûmes allé

tu fus  allé           vous fûtes allé

il/elle fut allé        ils/elles furent allé

Пример: Dès que Jean eut lu cette nouvelle, il s’y intéressa. — Как только Жан прочитал эту новость, он ей заинтересовался.

Из названия видно, что данное прошедшее время указывает на то, что действие совершилось только что. Спрягаем глаголы в Passé Immédiat с помощью глагола Venir + de + инфинитив глагола:

Je viens de faire
Tu viens de faire
Il/elle vient de faire
Nous venons de faire
Vous venez de faire
Ils/elles viennent de faire

Le Passé Surcomposé и Le Plus-que-Parfait

Эти два времени играют важную роль в согласовании времен в предложении, но об этом мы поговорим в следующих наших уроках.

Схема Passé Surcomposé такова:

Avoir (Etre) в Passé Composé + participe passé глагола.

J’ai eu parlé

J’ai été entré

Схема Plus-que-Parfait такова:

Avoir (Etre) в I ;pqrfqit + participe passé глагола.

J’avais parlé

J’étais entré

Если вы еще новичок во французском языке, то не стоит пока окунаться с головой в употребление каждого времени, в причины и т. д.  Для начала, научитесь спрягать глаголы, не бойтесь допускать ошибки, через ошибки к нам и приходит знание.  Желаем вам успехов!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как составить семинар для родителей
  • Как найти переднею панель
  • Как найти фильм на французском языке
  • Как найти мумий в симсе 3
  • Как найти только что удаленный документ ворд

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии