Аннотация
к проекту «Необычный словарь».
Данный проект разработан учащейся 2 класса: Орловой
Екатериной под руководством Грибановой Е.В., учителя начальных классов.
Словарные
слова, как и таблицу умножения, надо знать наизусть. Вот только таблица
умножения помещается на половине тетрадной странички, а словарных слов —
огромный толстый словарь, и написание этих слов не поддается никакой логике. Их
надо учить и учить, часто возвращаясь к одному и тому же слову. Хорошо, если
ребёнок много читает и у него развита интуиция. А если он уже несколько лет не
может запомнить написания слов «абрикос» и «лопата»? Данный
проект ориентирован на изучение темы «Словарные слова» в начальных классах. Проект
предназначен для развития речевой культуры школьников, предполагает обогащение
их словарного запаса, помогает делать речь грамотнее, культурнее,
выразительнее, нацеливает на самостоятельную исследовательскую деятельность.
Проект ориентирован на учащихся
1-4 классов начальной школы и может быть использован как дополнительный
материал на уроках по предмету «Русский язык» при прохождении темы «Слова с
непроверяемыми орфограммами»
Содержание.
I. Паспорт проекта. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ стр. 3
II.
Содержательная часть.
Ход работы над проектом _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _стр.4
1.
Что такое
словарное слово. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ стр.5 – 6
2.
Где «живут» слова .
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ стр. 7 — 10
3.
Тематические группы словарных слов. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ стр. 11- 12
4. Как
помочь себе запомнить словарные слова._ _ _ _ _ _ _ _
стр. 13-20
5. Приложение_
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _стр. 20-21
III.
Заключение. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ стр. 22
IV. Список использованной
литературы. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ стр.23
Паспорт проекта.
·
Название проекта: Необычный
словарь
·
Руководитель проекта: Грибанова Е.В.
·
Учебный предмет, в рамках
которого проводится работа по проекту: русский язык
·
Учебные дисциплины, близкие к
теме проекта: литературное чтение
·
Возраст учащихся, на который рассчитан
проект: 7-10 лет
·
Состав проектной группы: Орлова Екатерина, 2 класс
·
Тип проекта: практико-ориентированный
·
Цель проекта:
Выяснить какие приёмы работы со словами с непроверяемыми орфограммами
облегчают запоминание данных слов.
Задачи:
q Изучить
приёмы запоминания слов.
q Рассмотреть
образцы пособий и применить их в практической работе на уроках.
q изготовление
словаря для изучения и запоминания слов с непроверяемыми орфограммами.
Проектный продукт:
словарь в картинках.
Ход работы над
проектом.
В
ходе проекта были намечены этапы реализации проекта:
1.
Знакомство
с темой.
2.
Поиск
и обработка информации.
3.
Исследование
словарных слов.
4.
Изготовление
словаря.
5.
Защита
проекта.
1. Что
такое словарное слово.
Словарь русского языка
внушителен по объёму и гибкости смысловых значений настолько, что не хватит
жизни для полного овладения даже при условии, если речь идет о человеке, у
которого этот язык — родной. Очень наглядно доказывают цифры: абсолютный рекорд
по количеству используемых слов принадлежит А.С. Пушкину – около 24 тысяч слов
(из «Словаря языка Пушкина»). Высокообразованный человек применяет в своей речи
максимум 8000 слов. Среднестатистический «носитель русского языка» имеет и того
меньше: около 3-4 тысяч слов.
Возможности русского языка
широки настолько, что можно в течение всей жизни пополнять свой словарный запас
и не освоить даже половины. Разнообразие словоформ и значений позволяет
передавать мельчайшие оттенки смыслов, составлять красочные образные описания,
доходчиво выражать свои мысли – в этом и заключается виртуозное использование
богатства русского языка.
Мы выяснили, что за время
обучения с 1 по 4 класс по программе нам нужно выучить 206 слов с
непроверяемыми орфограммами. Правописание словарных
слов вызывает многочисленные трудности не только у школьников, но и у взрослых.
Так что же такое «словарные
слова»? Это целая группа «непослушных» слов, правописание которых, зачастую, не
подчиняется ни одному правилу русского языка. Это
слова, с орфограммами слабых позиций нельзя проверить ни путём изменения слов,
ни путём подбора однокоренных слов. Эти слова невозможно
проверить, поэтому их приходится попросту заучивать. Список словарных слов
составляется с учётом того, какие из них на данный момент являются популярными
в лексиконе среднестатистического человека определенного возраста, поэтому он
постоянно меняется и пополняется новыми словами. Так, наши мамы и бабушки были
обязаны знать, как пишутся слова «колхоз» или «октябрёнок», а современные дети
корпят над правописанием слов «компьютер» и «фломастер».
У тех, кто много читает и
имеет отличную зрительную память, проблем с правописанием словарных слов, как
правило, не бывает. Но, к сожалению, современная молодежь читает мало, и неудивительно,
что грамотность у школьников хромает. Как же им помочь? Здесь не обойтись без
словарных работ, которые необходимо проводить регулярно.
2. Где
«живут» слова.
Есть
волшебная страна,
Что
распахнута пред вами,
Та,
которая словами,
Как
людьми населена.
Правит
ими государь
По
прозванию Словарь.
Даже
Пушкин, я об этом
Достоверно
говорю,
Не
однажды за советом
Обращался
к словарю.
Словарь
— книга, информация в которой упорядочена c
помощью разбивки на небольшие статьи, отсортированные по названию или тематике.
Какие бывают словари?
• Орфографический словарь русского
языка. Даёт признанное правильным написание слова, с ударением, часто с
указанием «трудных» окончаний падежей.
• Толковый
словарь русского языка. В этом словаре даётся
краткое толкование слов и примеры их употребления.
•
Фразеологический словарь русского языка.
Он отражает национальную специфику языка, его самобытность, служит повышению
речевой культуры.
• Словарь
сочетаемости слов русского языка. Способствует
точности выражения мыслей.
• Словарь
трудностей русского языка. Описывает наиболее
распространенные затруднения в практике устной и письменной речи многих людей.
• Словарь
эпитетов русского литературного языка.
Это слова, обладающие выразительностью, создающие живое представление о
предмете.
• Словарь
синонимов русского языка. Он помогает выбрать
наиболее удачное слово или словосочетание из близких по значению для более
точного выражения мысли.
• Словарь
антонимов русского языка. К каждому слову
приводятся слова, противоположные по значению и синонимы к этим противоположным
словам.
• Словарь
ударений. Применим больше для устной речи.
• Словарь
сокращений русского языка. Включает наиболее часто
встречающиеся в письменной и устной речи сокращения и буквенные аббревиатуры.
• Прописная
или строчная? Помогает при написании отдельных слов
или словосочетаний.
• Слитно
или раздельно? Посвящён одному из самых трудных
вопросов – слитному, раздельному или дефисному написанию слов.
• Словарь
иностранных слов. Объясняет слова
иностранного происхождения, входящие в русский язык.
• Справочник
по пунктуации тоже может оказаться полезным при
расстановке знаков препинания.
• Претендующие
на звание журналиста или научного работника много полезного могут найти в Справочнике
редактора и корректора.
• Двуязычные
словари
• Словари
неологизмов
• Словари
омонимов
• Словари
сочетаемости слов
Словарь словарных слов
русского языка позволит Вам найти и запомнить правописание различных школьных словарных
слов. Он будет полезен при подготовке к диктантам, изложениям и ЕГЭ, а также
поможет повысить общий уровень собственной грамотности.
Правописание словарных слов
всегда вызывает много трудностей не только у учащихся. Такие слова обычно
нельзя проверить, к ним не применимы орфограммы, и их написание необходимо
запомнить. Для работы со словарными словами и в помощь всем изучающим русский
язык и был создан данный словарь, в нём представлены все сложные для
запоминания случаи: словарные слова с непроверяемой гласной, удвоенным
согласным, разделительным твёрдым знаком, приставками пре- и при- и проч.
Словарь содержит полный
список словарных слов для начальной школы, средних классов, а также для
старшеклассников. Все слова распределены по буквам и классам, что позволяет
легко сориентироваться в словаре и найти нужное слово.
Данный словарь русских
словарных слов основан на материалах популярных и наиболее распространённых
учебников, утверждённых Министерством образования РФ, среди них книги авторов
Зелениной Л.М. и Хохловой Т.Е., Баранова М.Т., Ладыженской Т.А. и Тростенцовой
Л.А, Разумовской М.М. и Леканта П.А., Гольцовой Н.Г., Шамшина И.В. и Мищериной
М.А. и других.
Соединение различных
материалов и сборный принцип словаря делают его по-настоящему уникальным и
удобным для результативной работы со словарными словами вне зависимости от
конкретных учебников, что позволяет получить более широкие знания по русскому
языку.
Это
интересно:
• На
Руси словари «непонятных слов» появились в 13 веке;
• А
с 16 века словари перешли на алфавитное расположение и получили название
азбуковников;
• В
18 веке появились реальные (исторические, географические и др.) словари;
• Среди
энциклопедий 19 века заслуживает внимание «Настольный словарь для справок по
всем отраслям знаний»;
• В
1926-47 г.г. – первое издание Большая советская энциклопедия в 66 томах.
3. Тематические
группы словарных слов.
Тематическими
оказываются группы слов, являющиеся, например, названиями деревьев (дуб, сосна,
липа, ель), цветов (ромашка, василёк, гвоздика, незабудка), времён года (зима, весна, лето, осень).
Количество
слов в разных тематических группах неодинаково, в одних может быть больше слов,
в других меньше. Есть группы закрытые (названия времён года, дней недели,
месяцев), а есть другие, которые могут пополняться новыми словами (названия
профессий, машин, приборов). Границы
тематических групп пересекаются, здесь много общих и частных наименований.
Богатство и разветвлённость тематических групп свидетельствует о богатстве
языка и разнообразии предметов, явлений, признаков объективной
действительности, получающих отражение в нашем сознании.
Словарные
слова можно разбить на следующие тематические группы:
4.
Как помочь себе запомнить написание
словарных слов?
Чтобы лучше
переваривать знания,
их следует поглощать с аппетитом.
А.Франс
Как сделать процесс запоминания словарных слов лёгким и интересным?
Для современных школьников изучение русского языка – это непосильный труд,
несмотря на то, что для большого количества учеников русский язык является
родным. Для них уйма трудных правил, огромное количество исключений, и
написание словарных слов – это сложнейшая наука.
Порой может показаться, что исключений из правил гораздо больше, чем тех слов,
написание которых регулируется правилами орфографии. Все словарные слова можно
прочитать в громадном и толстом словаре. Но просто их прочитать – это недостаточно,
так как правописание таких слов необходимо знать наизусть. Нынешним школьникам
надо постоянно их учить и повторять, возвращаясь к одному и тому же слову снова
и снова. На каждом уроке приходится учить новые словарные слова и повторять
старые. Но далеко не все знают, что такая сложная работа может стать не только
лёгкой, но и интересной.
Занятия по заучиванию слов должны проходить на регулярной основе. На это
потребуется ежедневно от 15 до 20 минут. За одну неделю можно запомнить
примерно 5-20 сложных слов. В каком же порядке следует проводить работу при
первом знакомстве со словом? Это можно сделать в несколько этапов:
Составление
словосочетаний и предложений с трудным словом. На этом этапе полезным будет
также подбор загадок, поговорок и стихотворений с таким словом.
5.
Включение заучиваемого слова в свой орфографический словарь.
Подобная работа, безусловно,
поможет заучить словарное слово. Именно таким образом и изучают словарные слова
в школе. Но не всегда после этого написание таких слов прочно и надолго
остается в голове школьников. Облегчить этот процесс и сделать его
увлекательным помогут кое-какие приемы:
1. Составление рассказа из нескольких
словарных слов. Желательно брать слова близкие по смыслу, например: кастрюля,
ложка, половник, сковородка, чашка.
2. Диктант из картинок. Он
подразумевает использование картинок, на которых изображен предмет. Ребенок
должен записать название этого предмета.
3. Написание слов может быть в
определенном порядке. Например, по числам, по частям речи или в порядке
возрастания количества слогов в трудных словах.
4. Работа по разбору слова по
составу, подбор однокоренных слов, написание словообразовательных цепочек.
5. Склонение словарного слова по
падежам.
Отлично зарекомендовал себя и
следующий приём заучивания слов, написание которых никак не удаётся усвоить:
Закройте глаза и представьте,
будто «непослушное» слово написано в книге. Необходимо максимально чётко
увидеть это слово, назвать его по буквам. Увидели? Теперь заставьте замигать
«спорную» букву. Какая из букв мигает? Прочтите слово медленно, как будто
нажимая на этот звук. Запишите слово 5 раз, каждый раз проговаривая его вслух.
Автор этой методики
утверждает, что если чётко следовать инструкциям и выполнять упражнение с
закрытыми глазами, то результат не заставит себя долго ждать.
Существует несколько методов, которые
помогут справиться с трудностями, возникающими при изучении словарных слов.
Метод №1
Cистема
различных приёмов, облегчающих запоминание и увеличивающих объём памяти путём
образования искусственных ассоциаций называется мнемоникой (с греческого –
искусство запоминания)
Мнемоническая система «связей» — одна
из наиболее распространенных методик запоминания, смысл которой заключается в
следующем:
1. Легче всего запоминаются слова,
которые вызывают определенные ассоциации, будь то предмет, явление, действие и
т.д;
2. Объединенные в одну группу
предметы нужно «оживить», заставить их «двигаться».
Метод №2
Мышление детей 6-9 лет опирается
на чёткие представления и образы. Следовательно, и тип памяти у большинства
ребят образный. Вот несколько условий, соблюдение которых значительно ускорит
запоминание:
1) психологическая установка: ребёнок
должен сам стремиться запомнить то, что нужно;
2) увлечённость: быстрее запоминается
то, что вызывает интерес;
3) живость восприятия: легче
запоминается нечто необычное, яркое, способное вызвать определенные эмоции;
4) образное запоминание: запоминание,
основанное на образах, гораздо действеннее механического запоминания.
Суть данного метода в том,
слова запоминаются путём изображения рисунков на «спорных» буквах, правописание
которых невозможно проверить. Увлекательный процесс рисования приносит истинное
удовольствие и, кроме того, способствует развитию воображения, что в
последствие приводит к весьма ощутимым результатам.
Примечания:
1) рисунки надо делать исключительно
для тех букв, которые вызывают трудности. В противном случае возникает
«нагромождение образов», которое замедляет процесс запоминания;
2) необходимо тщательно продумать
систему повторения пройденного.
«Запоминалочки» при работе со словарными
словами
1) прием «пароль – отзыв»:
а) словарное слово и найденная к нему
фонетическая ассоциация, подобранная по схожести звучания и имеющая в своём
написании не вызывающую сомнений букву, которая является сомнительной в
словарном слове;
б) «в словарном слове спряталось другое
слово»: нахождение в графическом облике лексемы с непроверяемым
«ошибкоопасным написанием другого слова, существующего в русском языке, и
придумывание ассоциативной связи между ними;
в) словарное слово и аббревиатура, в
составе которой употребляется часть исходной лексемы, находящаяся под
ударением;
г) словарное слово и вариант его
звучания на английском/французском языке, когда непроверяемая гласная
русского аналога в иноязычном варианте отчётливо произносится, попадая под
ударение;
д) словарные слова, которые «любят счёт
и в которых подряд идут три буквы И / три буквы Е / три буквы А;
2) мнемонические рифмовки – специально
составленные поэтические тексты, построенные по законам ритма и рифмы,
помогающие освоить правописание трудных словарных слов и слов-исключений из
орфографических правил;
3) сказочные истории, сюжет которых
вызывает определенные ассоциации и помогает запомнить написание
соответствующего словарного слова;
4) заучивание словарных слов – путем включения
их в связный рассказ, сопровождаемый схематично-рисуночной мнемоникой;
5) углубление в этимологию словарного
слова с целью установления ассоциативных связей и повышения правильности, а
также прочности запоминания непроверяемых написаний
Рифмизация:
У
БЕРЁЗЫ на стволе
Распустилась
буква Е.
Смотрите
в слове МОЛОКО
Пишутся
три гласных – «О».
ПАЛЬТО, ПЛАТЬЕ и ПЛАТОК
С
буквой «А» пиши, дружок!
Что
за «ли»?
Что
за «мон»?
В
звуках нету смысла.
Но
едва шепнут:
—
ЛИМОН… —
Сразу
станет кисло.
Технология «пароль – отзыв»
Найти, какая лексема «спряталась в
словарном слове, и, опираясь на ассоциативное мышление, придумать ту сюжетную
историю, которая могла бы объединять эти два слова.
Так, при знакомстве со словарным
словом ГАЛЕРЕЯ следует обратить внимание на то, какое женское имя можно увидеть
и прочитать в нём; затем спросить, девушка с каким именем работает в этом
заведении; кому мы передаём привет, приходя в галерею; после этого сделать
вывод: в женском имени ГАЛЯ пишется одна буква Л, поэтому и в слове ГАЛЕРЕЯ, в
котором оно «спряталось», при написании используется то же самое количество
букв Л.
По принципу «в словарном слове
«спряталось» слово-подсказка» можно запомнить правописание следующих трудных в
орфографическом отношении лексем:
1)
СОРОКА – сорок «а»;
2)
СТОЛИЦА – стол;
3)
УЛИЦА – лица;
4)
УЧЕНИК – вечный мученик, так много в школе
ему задают каждый день по разным предметам.
Надоело людям, жившим в каменном
веке, есть сырое мясо. Решили они его сварить и задумались: с чего начать?
Оказалось, что нужно добыть огонь, собрать сухой хворост, изобрести посуду и т.
д. То есть перед ВАРКОЙ еды необходимо произвести множество действий
предвАрительных.
ОДЕТЬ и
НАДЕТЬ. Запомним: одевать Надежду – надевать одежду.
Ровесник –
нет т = ровно весен (зим, лет); сверстник – есть т – с
версту.
Словарные слова, в которых «спрятались»
женские имена : Дина (Родина), Ира (квартира).
Прием дробления словарного слова на
значимые части
1) В-ОК-ЗАЛ = ОКоло ЗАЛа ожидания есть
здание; всё, что прилегает к этому залу ожидания, называется вокзалом;
Словарные слова, которые «любят» счёт
1) КАРАНДАШ – три гласных буквы А подряд;
2) МОЛОКО — три О.
Включение словарных слов в связный
рассказ.
1) Иней похож на снег; в слове СНЕГ
единственная гласная — Е; поэтому легко запомнить, что в слове ИНЕЙ пишется Е,
как в слове СНЕГ.
Приём обращения к истории слова:
1) СПАСИБО (возникло на основе
древнерусского выражения«Спаси тебя БОГ!»);
2) ДЕВОЧКА (общеславянское слово.
Образовано от «доити» — кормить грудью»).
3) КАРАНДАШ – (пришло к нам из тюркского
языка. Первая часть слова «кара» означает «черный», а вторая даш – «камень».
Кара, даш = «черный камень»).
4) ЛОПАТА – (раньше было слово лопа – то
же, что рука, ладонь. От него и образовалось слово лопасти – «плоская широкая
часть винта у парохода или самолета». Лопата – лопа – лопасть – похожая на
ладонь, руку).
5) КАПУСТА – (слово является родственником
(хотя и дальним) капитану. Слово произошло от латинского капут в значении
«глава», «начальник». Капуста — очень древнее слово. Оно появилось в русском
языке раньше капитана и было образовано от слова капут. КАПУСТА – капут =
«голова»).
Наш словарик
Заключение.
В процессе работы над проектом мы выяснили, что написание
словарных слов – это сложнейшая наука. Постичь эту науку помогают разнообразные
приёмы и методы работы со словами с непроверяемыми орфограммами, которые облегчают
запоминание данных слов. Мы выяснили, как сделать процесс запоминания
словарных слов лёгким и интересным. Данное исследование предназначено для использования в работе по повышению
грамотности школьников на уроках русского языка и во внеурочное время для
самообразования и приятного, и полезного проведения досуга.
Затраченные на это энергия
и время не пропадут даром. То,
что человек придумывает сам, врезается в его память на всю жизнь,
совершенствуется
ассоциативное мышление и развивается фантазия — основа любой
творческой деятельности, а переход
от пассивного потребления информации к активному её
созданию может изменить всю жизнь человека только в лучшую сторону.
Результаты исследования и информацию, полученную из различных
источников, нам бы хотелось донести до ребят других классов. Для этого мы создали «Необычный словарик».
Список литературы.
1.
Агеева
И.Д. «Занимательный словарик (Трудные слова.
Обучающий словарик)» Издательство:
«Союз» Санкт-Петербург, 1999 г.
2.
http://ru.wiktionary.org/wiki -Викисловарь
3.
Канакина В.П. Работа над трудными словами
в начальных классах. – М.: Просвещение, 1991.-112с.
4.
Толковый словарь В. И. Даля для школьников.
— Минск: Издательство Харвест, 2010 г.
-
-
May 24 2010, 22:35
- IT
- Cancel
По идее, сейчас в Инете всяких словариков, хоть завались. Но дело в том, что языков не так то уж и много — на первом месте ангицкий, потом идут неметский, французский и так далее… А что, если вам приспичило использовать какой-то необычный словарь? Ну скажем, русско-эстонский? Под катом есть объяснение, как это можно организовать…
Итак, терпение лопнуло и вы решили собрать всю свою волю в кулак и написать пару строчек кода, чтобы сделать для себя словарик, который можно запихнуть куда угодно. Самый популярный способ использования — мобильный словарь.
Итак, что нам понадобится? Немного смекалки, программа stardict-editor и…. и всё. Разбиваем задачу на три части.
Первый этап. Сначала составляем сами слова. Ну… тут уже я не советчик, потому как тут смотрите по ситуции. Если совсем всё плохо, то можно взять в руки толстый бумажный «аналоговый» словарь и перепечатывать слова… слово за словом…. Лично я написал небольшую программку-червячок, которая в течении трёх суток скачала большую часть слов с онлайн-словаря и записала мне в базу данных на жёстком диске около 60 тыс слов и фраз. Мне хватит впринципе. Тут уж вы сами…
Второй этап, когда нужно составить текстовый файл. По инструкции, нужно файлик поставить обязательно в кодировке UTF-8 и с расширением .tab, хотя и с обычным текстовым расширением всё работает отлично. Значит, сам файлик должен быть составлен очень просто:
слово{табуляция}перевод{new line}
Ну скажем, например так:
cat кошкаnкот
dog собакаnшафкаnбарбос
Причём, обращаю внимания, что в данном случае n это не символ новой строки, а текстовая литера, которая в последствии станет новой строкой, но это будет частю перевода. Ну самое обычное — если слово имеет несколько разных переводов, то их нужно записать каждую с новой строки. А чтобы парсер не подумал, что это уже следующее слово, тупо прописываем знак n.
Третий этап. Генерим сами стардиктовские файлы. Если вы заранее не установили Stardict-Editor, то установите её с помощью apt-get или aptitude. Потом запускаем её:
stardict-editor
и вы увидете маленькое окошко программы. На первой же вкладке она просит вас скормить ей ваш текстовый вайл. Делаете это и жмёте Build. И у вас в той же папке появятся три файла с расшереними .dict.bz, .idx и .ifo. Ну, собственно, и всё. Если вы используете десктопную программу Stardict, то этого вполне хватит — кидаете эти файлы в директорию этой программы (в доках написано поподробнее) и ваш словарик запущен.
Если же вы хотите использовать на мобильном телефоне (ну лично я использю программу ColorDict), то нужно сделать ещё пару ухищрений. Допустим, вы сделали англо-русский словарь (ну предположим…). Тогда первое, нужно распаковать архив. Для этого сначала переименуем его:
mv RuEn.dict.bz RuEn.dict.gz
и потом распакуем
gzip -d RuEn.dict.gz
и результатом будет файлик RuEn.dict, два других файла не трогаем. И эти три файла мы кидаем на мобильный телефон. Там произойдёт индексирование словаря и всё должно заработать как надо.
Вот и всё!
Успехов.
Как сделать словарик своими руками (по русскому языку, по английскому языку) из обычной тетради? Какие есть идеи оформления словаря? Как сделать словарь из тетради: Если речь идет о словаре для английского или любого другого иностранного языка, то можно купить готовый вариант. В нем три колонки: Поэтому словарь своими руками можно по такому же принципу сделать из тетради в линейку или в клеточку, просто расчертив каждую страницу на три столбика и записывать туда слово, его транскрипцию и перевод. Если с произношением и правилами чтения все ок, то можно только 2 колонки оставлять: слово и перевод. Мне больше нравятся тетрадки в клеточку, поскольку почерк мелкий и тогда больше слов на лист можно записать. Для русского языка можно составить словарь и вовсе по алфавиту. Каждая страница — отдельная буква. Страничку разделить тоже на 2-3 столбика, чтоб на одну страницу больше словарных слов поместилось. система выбрала этот ответ лучшим Хотя в магазинах с канцелярскими товарами сейчас можно купить практически все, в том числе и словарик для записи новых слов на уроках иностранного языка, причем на любой вкус и цвет. Но иногда, для развития ученика или с целью экономии средств, лучше сделать такой словарь самому школьнику. Для иностранных слов можно приобрести обычную тетрадь нужной толщины, иногда лучше завести не менее 24 листов, чтобы хватило до конца года, или даже 48 листов. У учителя могут быть свои требования: в линейку или в клетку. Если требований нет, решать Вам. С моей точки зрения, в клетку удобнее. Каждую страницу в этой тетради при помощи линейки и карандаша/ручки нужно разделить на три части вертикальными линиями. Первую колонку озаглавим Слово, вторую — Транскрипция, третью — Перевод. Что-то вроде печатного готового словаря для записи иностранных слов: Иногда транскрипцию ( то, как слово читается ) не требуют, в этом случае колонки будет две. На уроках русского языка может понадобиться словарь для записи словарных слов, правописание которых следует запомнить. В продаже я ничего подобного не встречала. Пришлось купить блокнот и в нем вырезать край и подписывать буквы в алфавитном порядке, как это сделано во многих записных и адресных книжках. Примерно такого плана получилось: То же самое можно сделать и с обычной тетрадью. Но мне кажется, что сначала нужно разрезать ее пополам. В Рокотов 3 года назад Чтобы лучше и быстрее запоминать иностранные слова с ними нужно поиграть, а потом уместить в домике до следующего дня. Этот домик и есть словарь. Конечно словарь лучше сделать своими руками, если в предмет вложили душу, он служит дольше это всем известно. Предлагаю ниже четыре варианта самостоятельного изготовления словаря. Вариант 1. Сделать справа алфавит. вариант 2. На каждое слово или фразу рисовать иллстрацию — так к вербальной функции добавляется графическая и память работает дольше. 3 вариант. Разлиновать на три графы оригинал—транскрипция—перевод. 4 вариант. Вместо слова рисовать картинку или наклеивать картинку. Пример в графическом варианте можно увидеть ниже. Успехов в учебе и творчестве! текст для бв. Милолика Таира 3 года назад По русскому языку словарь делали с ребенком как просила учительница: взяли обычную тетрадь, разлиновали пополам страницу и в столбик писали слова, которые просила записать учительница на уроке русского языка, затем выделяли корень, ударение, орфорграммы. На основе записанных слов затем проводился словарный диктант. Словарь по английскому языку делается немного по другому. Страницы делили на три части:
И все слова, изученные на уроке, пишем подряд, без разделения по алфавиту. Так легче учить слова. Алиса в Стране 3 года назад Когда я была маленькой, у меня не было никаких гаджетов, кроме телевизора и магнитофона, ну еще проигрывателя с пластинками, поэтому времени на все было очень много, на чтение, на гуляние, на всякие интересные занятия, об интернете никто даже и не мечтал еще, поэтому как-то приходилось систематизировать и записывать информацию. И я тоже из тетрадок в детстве делала и словари (по английскому языку) и еще разные книжки рецептов и прочей ерунды. Делается словарик из тетрадки просто очень. Можно купить специальную тетрадку с буковками с правого края, с алфавитным указателем, а можно такую тетрадку сделать самой, я так в детстве и делала, с правого края я сама вырезала буковки. Странички можно расчертить, например для словарика по английскому языку разделить страницу можно на три столбика, в первом пишем слово, во втором его транскрипцию, в третьем — перевод. Примерно вот так, как делают это в готовых тетрадях для словарей, но можно и самому так легко расчертить: Semele 3 года назад Если есть время, и хочется позаморачиваться, можно аккуратно обрезать края листов и написать буквы. Далее разделить каждый лист на три столбика: в первом будет записано слово, во втором — транскрипция, а в третьем — перевод. И по алфавиту вносить в тетрадь новые изученные слова. Выглядеть это будет примерно так: Но гораздо логичнее и удобнее группировать слова по темам. Тогда достаточно просто разлинованных листов в тетради. Только в наше время подобными самоделками никто не занимается, потому что можно пойти и просто купить уже готовую тетрадь-словарь с любым понравившимся оформлением (хоть в горошек, хоть в бабочку). А сэкономленное на оформлении время потратить на изучение языка. Лара Изюминка 3 года назад Словарь нужно делать вместе с ребёнком. Словарь по английскому языку можно сделать так. Взять обычную тетрадь тонкую или небольшой блокнот, что ещё удобнее. Потом взять линейку и разлиновать словарь на три части. Далее после изучения темы или переводе рассказа выписывать слово английское, потом в соседней колонке транскрипцию, потом перевод слова. Темы отделять друг от друга. Можно конечно сделать словарь по алфавиту, но по темам будет наверное более удобно. Ведь не придётся рыться, а то что нужно в данный момент будет на одной странице. По русскому языку я бы завела небольшой блокнотик. И просто крупно, красиво выписывала слова словарные по изученной теме. А потом на чистом листике тренировалась правильно писать их, иногда подглядывая в словарь. Бекки Шарп 3 года назад Словарь из тетради сделать не сложно, а главное он получится такой, как вы хотите. нужно определиться какой толщины тетрадь вам нужна — это словарь на один учебный год или на весь курс изучения языка. В словарях по иностранному языку обычно делают три колонки — слово на иностранном языке, его транскрипция и слово на русском. В словаре по русскому языку можно сделать несколько колонок, например 3. Но нам же нужно сделать именно словарь, чтобы нужные буквы быстро находились. Поэтому обрезаем листочки с правого края таким образом. Буквы для сохранности первоначального вида я бы обклеила прозрачной лентой. Бархатные лапки 3 года назад В свое время я тоже делала из обычной тетрадки словарь по английскому языку. Лучше всего взять тетрадку потолще, на 96 листов, а обложка чтобы была поплотнее. Делим лист на три колонки. В первой колонке мы будем писать слово на английском языке, во второй — транскрипцию, а в третьей колонке — перевод. Я обычно использовала тетрадь в клеточку, хотя можно брать и тетрадь в линию. TheSun 3 года назад Сделать словарик из обычной тетради очень просто. Если у педагога нет строгих требований, то лучше всего использовать тетрадь в клетку. Каждую страницу тетради нужно разлиновать карандашом, разделив на три части вертикальными линиями. Таким образом, получится три колонки, которые сверху страницы нужно озаглавить, как «слово», «Транскрипция» и «Перевод». Знаете ответ? |
При подготовке научно-исследовательских и научных проектов автор не обходится без использования специфической терминологии. Притом важно не просто грамотно и уместно употребить тот или иной термин, но и упростить восприятие преподнесенной информации для целевой аудитории. В данном случае на помощь читателям и слушателям приходит так называемый терминологический словарь.
Что такое терминологический словарь или глоссарий?
Терминологический словарь представляет собой свод узкоспециализированных категорий с подробным и доступным для простого пользователя разъяснением сути каждой из них.
Внешне он может быть представлен в виде самостоятельной книги или брошюры. В студенческой и научно-исследовательской среде терминологический словарь визуально предстаёт в виде специфического перечня, где отражаются лишь использованные в проекте узкие научные, профессиональные или иные термины.
Студенты и исследователи чаще всего сталкиваются с необходимостью применения действующих (готовых) терминологических словарей, которые позволяют им лично разобраться в заявленной теме и корректно преподнести ее с учетом базовых, основных и специфических понятий, оборотов и пр. В то же время авторы НИР сами вынуждены формировать терминологические словари, но в упрощенном виде – глоссарий. В этом файле они выделяют лишь те слова, научные категории, которые употребили в собственном исследовании.
Иначе говоря, терминологический словарь представляет собой список научных или специализированных терминов с их расшифровкой и специфическим описанием, изъяснением и пр.
Данный сборник сов выполняет разнообразные функции. Во-первых, с его помощью студенты, исследователи и простые пользователи научной или иной литературы расширяют словарный запас и повышают уровень эрудиции. В этом проявляется просветительская или учебная миссия.
Во-вторых, терминологический словарь призван упростить восприятие сути описанной научной мысли, разъяснение обозначенной темы или парадигмы. Данная задача выполняется путем простого писания, разъяснения сложных или малоизвестных терминов, преобразование сложной информации в простой, понятный и доступный для среднестатистического пользователя вид. В этом проявляется информационная миссия.
В-третьих, анализ терминологического словаря позволяет лучше понять содержание и научный аппарат работы, а также выделить базовый и основной словарный агрегат НИР (основу, понятия, научную плоскость и уровень подготовка автора и пр.). В этом проявляется аналитическая и содержательная функция рассматриваемой парадигмы при выполнении научных и студенческих исследований.
Таким образом, терминологический словарь может быть как отдельным проектом Ш(книга), так и частью научно-исследовательского проекта. Но в любом случае он будет включать в себя перечень узкоспециализированных категорий с разъяснением, описанием, упрощающими их восприятие и дальнейшее применение на практике.
Учтите, что терминологические словари в виде книг могут простираться на сотнях страниц, а глоссарий к НИР занимает мало места – до 5-10 страниц (в зависимости от количества задействованных специализированных понятий и корректности, емкости их расшифровки).
Признаки терминологического словаря или глоссария
Терминологический словарь или глоссарий – это преимущественно научная парадигма, которая обладает следующими специфическими чертами.
Во-первых, данное произведение предстает перед читателем в виде перечня слов. Чаще всего он формируется в алфавитном порядке. В случае, когда автор прорабатывает глоссарий к тексту курсовой, дипломной или научной работы, то здесь уместен хронологический подход отображения задействованных слови и категорий (по аналогии с последовательностью применения слов в тексте НИР).
Во-вторых, в состав глоссария или списка терминов включают только те изречения и обороты, которые непонятны простому читателю или пользователю информации. То есть в данном случае происходит разъяснение, преобразование информации с целью упрощения восприятия отдельно взятых словесных единиц и пр.
В-третьих, терминологический словарь будет соответствовать определённой научной плоскости или тематике, содержать в себе конкретные термины, а не все неизвестные составителю слова. То есть в данном случае можно отметить тематическую или научную приверженность сборника с акцентом на определенную плоскость, направление и пр.
Таким образом, терминологические словари имеют упорядоченный вид с акцентом на определенное слово и его определение, разъяснение. Объем данного набора напрямую зависит от выбранной тематической и научной принадлежности, насыщенности профессионального и научного словесного состава, количества используемых на практике или конкретным автором категорий и пр. Рассматриваемому сборнику или перечню слов свойственна конкретная хронология отражения данных, описательный и информационный характер, а также «списочный вид».
Виды и сфера применения терминологических словарей
Терминологический словарь – это не просто свод терминов и их расшифровка. Как показывает практика, вариаций и форм таких сборников множество.
Вид терминологического словаря |
Описание, предназначение |
Сфера применения |
Алфавитный | Список терминов и их расшифровка происходит в алфавитном порядке. Все узкие категории располагаются в списке по алфавиту (с какой буквы начинаются и пр.). | Классические терминологические и иные словари, глоссарий к студенческой работе |
Хронологический | Список узких категорий располагается в том же порядке, в котором был употреблен в научной или научно-исследовательской работы | Диссертации, монографии, дипломная работа и пр. |
Описательный или информационный, лексический | Простое, лаконичное и понятное для среднестатистического пользователя термина | Научная или профессиональная среда, разъяснение нюансов |
Профессиональный или научный | Все собранные в сборнике термины соответствуют конкретному направлению деятельности, отрасли, науке или профессии | Научная работа, профессиональная деятельность (практика) |
Грамматический | Подчеркивает правильное, корректное написание терминов с их кратким изъяснением. Уточняется специфика постановки ударения в словах. Возможно отражение однокоренных слов и пр. | Учебная деятельность, научная среда |
Словарь синонимов | К каждому термину приводится список аналогичных по смыслу и сути оборотов и категорий. С помощью такого словаря легко найти «подмену» термину, проще его описать или изъяснить, устранить речевые ошибки в тексте исследования | При изучении предметов (лекции и семинары), выполнении студенческих и научных работ |
Переводной | В данном случае отражается определенный термин с переводом на иностранный или иной язык. Как правило, такие сборники рождаются на основе перевода иноязычных категорий на русский язык | Преимущественно научная среда, при выполнении научных работ и научных статей, реферативных переводов и пр. |
Бумажный и электронный | В зависимости от вида представления информации и сборника. Бумажный вариант предполагает полноценную обычную брошюру или книгу с перечнем слов, а электронный – онлайн-словарь, который можно найти только в цифровом виде и воспользоваться при помощи гаджета, ПК | Повсеместно |
Указанная градация терминологических словарей далеко не исчерпывающая. Но как мы видим, в зависимости от вида сборника терминов может разниться миссия, сфера применения и его наполнение, структура и содержание.
Как можно заметить из выше представленной таблицы, одни словарь прояснять суть слов, другие – правильность и корректность написания и произношения, третьи — особенности перевода иностранных терминов на русскоязычный научный вариант, другие – помогут подобрать наиболее подходящие и простые для восприятия синонимы и пр.
Поэтому каждому исследователю или студенту перед использованием важно определить принадлежность термина к определенной касте (науке, отрасли или профессии и пр.), а затем потребность и нем и необходимость определённого разъяснения, «подмены» и пр. Только при грамотном поиске терминологического перечня удастся понять и осознать суть неизвестного термина и научиться грамотно его применять в собственных проектах и профессиональной, повседневной жизни.
Обратите внимание, что терминологические словари полезны для каждого читателя и пользователя любой литературы, так как они прояснять суть сложных или непонятных слов, терминов, облегчая их восприятие и расширяя словарный запас и кругозор человека. Поэтому данными сборниками и списками пользуются как школьники, так и студенты, исследователи, ученые и просто практикующие специалисты при выполнении различных заданий, работ, проектов и пр. Фактически они употребимы и уместны на повсеместной основе, но в определённых обстоятельствах – когда необходим уточнить отдельные моменты, устранить пробелы в знаниях и т.д.
Правила подготовки терминологических словарей и глоссариев
Подготовить список терминов (глоссарий к курсовой, дипломной или научной работе), самостоятельных терминологический словарь непросто. В данном случае важно руководствоваться рядом правил.
- Избирательность.
Автору или составителю предстоит не просто выписать все подряд научные и сложные термины, а определить их тематическую приверженность, научную принадлежность, частоту применения и пр. То есть в одном списке будут отражаться не просто новые или непонятные для составителя категории и обороты. В данном деле важно определить спектр или круг их применения: тема, научная парадигма, профессия (специальность или отрасль) и пр.
Как правило, терминологические словари посвящаются словесным оборотам и единицам, свойственным конкретной научной плоскости, дисциплине. Если же индивид намерен сформировать глоссарий, то в этом деле избирательность будет предельно чёткой и ограниченной — выписываются только те слова, термины, которые были употреблены им при написании НИР.
Принцип избирательности предполагает, что все собранные слова в одном перечне будут связаны научной, профессиональной или тематической принадлежностью.
- Сочетание научности или доступности, простоты и ясности.
В терминологическом словаре или глоссарии индивиду предстоит комбинировать строгий, сложный научный язык с простым формальным писанием сути термина. То есть здесь будет иметь место научная категория и описательный, разъяснительный характер («перевод» термина на более простой и понятный для пользователя язык). Притом правила академического письма никто не отменял. Все описания, детали, обзор слов производится в сдержанном, безэмоциональном виде.
- Списочный характер.
Формирование терминологического словаря происходит в виде классического перечня, где будет приводиться термин и его разъяснение. Никаких глав, разделов, подпунктов при подготовке глоссария не требуется. Достаточно лишь грамотно расположить все слова с учетом логики: либо в алфавитном порядке, либо в хронологическом (по аналогии с употреблением в тесте исследования, студенческой или научной работы и пр.).
Терминологический словарь формируется по принципу термин – описание (разъяснение, толкование). Градация слов может быть разбита лишь на формальные блоки: по буквам алфавита (для отражения каждого блока в оглавлении и пр.).
- Конкретика, точность и однозначность толкований.
Терминологический словарь – это единственный достоверный и качественный первоисточник, использование которого при выполнении НИР не должно порождать необходимость перепроверять данные. Поэтому при формировании глоссарий или списка терминов важно, чтобы значение описываемой категории совпадало с описанием (сутью) в других словарях, расшифровывалось строго однозначно, точно.
- Структурированность данных.
Казалось бы, о какой структуре в терминологическом словаре идет речь, если здесь фактически отсутствуют какие-либо требования по разбивке данных на главы, параграфы, тематические блоки и пр. На самом же деле, даже в глоссарии или списке профессионализмов, научных категорий принято придерживаться единой структуры. Она предполагает единство отображения данных по принципу «термин – описание – образец» и пр.
То есть все заявленные слова будут иметь сначала научное обозначение или формулировку, затем разъяснение и после пример употребления (по усмотрению составителя словаря). Притом одна и та же схема будет применяться ко всему терминологическому словарю, каждому термину. Благодаря единству структуры и подачи данных в глоссарии или списке профессионализмов, научных оборотов можно отметить монотонность в их интерпретации.
- Простота и ясность.
Реализация этого правила предполагает, что описание или разъяснение сложных, непонятных или научных категорий должно производиться на доступном для простого пользователя языке, но в жестких языковых рамках: грамотно (орфографически и лексически), обзорно или описательно (важно растолковать значение слова и возможности его употребления в разных контекстах и пр.), всестороннее раскрытие (обозначение всех существующих понятий и пр.).
То есть после прочтения термина в специальном словаре пользователь должен легко и оперативно восполнить пробелы в знаниях, разобраться в значении и пр.
Таким образом, терминологические словари формируются с акцентом на определенную нишу (наука, отрасль профессия или тема исследования, проект), носят точечный и предельно точный характер, растолковывая сложные обороты и слова и облегчая участь авторов в подборе более доступных для восприятия категорий.
Схема формирования терминологического словаря при подготовке студенческой или научной работы
Выполнение сложного или наукоемкого исследования требует от автора не просто применения специальных научных терминов, но и умение их грамотно преподносить в контексте, материале, а также толковать в ходе защиты. Чтобы упростить изучение и оценку студенческой или научной работы, исследователю предстоит сформировать список терминов. Если данный перечень является частью НИР, то он называется глоссарием.
Перед тем, как приступить к составлению терминологического перечня, автору предстоит тщательно изучить соответствующий труд (где они были употреблены). В ходе вычитки необходимо выделить узкоспециализированные, сложные и непонятные термины. Учите, что далеко не каждое специфическое слово должно входить в состав глоссария или словаря научных/профессиональных терминов. Важно выделить лишь самые специфические, непонятные простому пользователю обороты и категории, достойные уточнения и разъяснения.
Чаще всего в состав глоссария или терминологического словаря выносятся редкие, сложные слова и категории. В отдельных случаях допускается отражение часто употребляемых общенаучных категорий.
Второй этап по подготовке терминологического перечня – определение логики, хронологии отражения слов. В данном случае уместно два сценария: алфавитный (по первым буквам терминов), последовательное отражение категорий – по аналогии и последовательности употребления в основной части проекта.
Самый простой вид – алфавитный, но хронологический способ приемлем лишь в студенческих и научных работах при подготовке глоссария. В терминологических словарях, как самостоятельный научный переплет, используется алфавитный способ.
Третий этап – подбор или корректная, точная и однозначная формулировка значения слова/оборота. Для этого придётся изучить массу литературы, различных словарей и пр. Если у термина имеется несколько разных трактовок, то важно привести все варианты. При подготовке глоссария – достаточно указать только то значение, в котором слово было употреблено в основной части НИР.
Четвертый этап – оформление терминологического раздела или словаря. Глоссарий подлежит выделению в отдельный раздел студенческой или научной работы с соответствующей нумерацией. Непосредственно научная категория может быть выделена, а значение слова указывается согласно общим правилам оформления проекта.
В узкоспециализированном терминологическом словаре все термины располагается в алфавитном порядке, каждая страница подлежит сквозной нумерации. Научный или профессиональный термин указывается первым, далее следует его описание. Размер шрифта, формат и прочие особенности следует уточнять в типографии или редакции, издательстве, которое будет выпускать в свет брошюру. В отдельных случаях оно может носить свободный характер.
Самый простой способ оформления глоссария – в виде таблицы, где каждый из столбцов выполняет определенную функцию. Например, первый – выделение слова, второй – разъяснение, толкование, третий – образец применения и пр.
Также допускается сугубо текстовая подача данных, но по единой схеме: термин – определение — образец и пр.
Учтите, что количество слов в глоссарии не может быть меньше 5-10, а в терминологическом словаре присутствует свыше сотни наименований и категорий.
Возникли сложности?
Нужна помощь преподавателя?
Мы всегда рады Вам помочь!
Ошибки при формировании глоссария или терминологического словаря
Самая грубая ошибка – некорректное отражение термина в глоссарии: наличие грамматических, орфографических. Согласитесь, что составитель должен преподносить отобранные слова качественно: корректно, точно, правильно. Ошибки в словаре или глоссарии недопустимы. Их наличие моментально подрывает авторитет автора и вызывает массу вопросов относительно качества НИР.
Не менее распространённой огрехой при подготовке терминологического списка является некорректное восприятие и некорректная интерпретация значения слова. В данном случае все зависит от качества подготовки автора. Важно предельно точно разобраться в каждой категории, определить однозначное разъяснение и описание, учесть соответствующие толкования в других первоисточниках и словарях и емко, просто, сдержанно преподнести соответствующую словесную единицу.
Третьей ошибкой при формировании глоссария или терминологического словаря является включение в него базовых и общенаучных категорий. В состав данного раздела или брошюры целесообразно выносить лишь сложные, непосильные для текущего уровня подготовки автора НИР категории, несвойственные типичному или повседневному, частому употреблению в соответствующей нише.
Четвертая ошибка в формировании глоссария – превышение допустимых лимитов. Средний объем глоссария составляет от 10 до 25 слов. В случае превышения указанной границы, необходимо готовить терминологический словарь или выносить глоссарий в отдельный документ (с отдельным титульным листом и пр.).
Пятая ошибка – отсутствие в тексте основной работы (курсовой, дипломной или научной) ссылок на глоссарий. При формировании терминологического списка с пояснением категорий, их основной части можно убрать пояснение соответствующих оборотов, но в обязательном порядке следует отметить ссылку или сноску на раздел с соответствующим толкованием, описанием и пр. На каждый термин, вынесенный в глоссарий, должна присутствовать соответствующая отсылка.
Шестая ошибка при подготовке терминологического словаря – плагиат. При формировании описания специально вынесенных слов, важно самостоятельно описывать значение каждой категории. Копировать толкование из других проектов словарей недопустимо (притом оно негативно скажется на уникальности всего проекта).
Таким образом, подготовка терминологического словаря или глоссария потребует от составителя внимательности, разборчивости и ответственности.
Предлагаю вам выполнить проект «Создаём словарик». Но словарики я предлагаю вам сделать необычные. Каждая группа должна подготовить словарь, посвящённый одной из тематических групп слов, например словарь названий цветов, птиц, имён сказочных героев, машин и т. п.
Для того чтобы сделать хороший словарь, вы должны:
1. Придумать название словаря.
2. Уточнить состав словаря, или, по−научному, — словник, то есть определить, сколько у вас в словаре будет слов и какие это будут слова.
3. Решить, какую информацию о слове вы будете давать.
Это может быть:
• объяснение значения слова;
• иллюстрация к слову (картинка, фотография);
• примеры использования слова (предложения, цитаты из художественных произведений).
4. Определить, в каком порядке будут расположены слова в вашем словаре.
5. Оформить словарь в печатном виде или в виде электронной презентации.
6. Рассказать о вашем словаре одноклассникам.
С заданиями 1—4 вы должны справиться сегодня на уроке, а вот подготовкой и оформлением своей части словаря (задание 5) вы займётесь дома.
Для подготовки проекта вы можете использовать следующие материалы: толковые словари, словари синонимов и антонимов, различные учебные и художественные книги (для подборки примеров использования слов), ваши фотографии и рисунки, материалы из Интернета.
reshalka.com
ГДЗ Русский язык 3 класс (часть 1) Климанова. Наши проекты. упражнение №1
Решение
1. Вариант 1 «Словарь сказочных героев»/ Вариант 2 «Краткий фразеологический словарь».
2. В Словаре сказочных героев будут собраны имена главных героев сказок. / В кратком фразеологическом словаре будут собраны популярные фразеологизмы.
3. В словаре сказочных героев к имени героя будет прилагаться название сказки, из которой он взят. / В кратком фразеологическом словаре будет описано значение фразеологизмов.
4. Слова в каждом словаре будут расположены в алфавитном порядке.
ВАРИАНТ №1
Словарь сказочных героев
А
Авва − собака Айболита.К. Чуковский «Айболит»
Айболит − сказочный доктор, который лечил зверей. К.Чуковский «Айболит».
Акелла − волк, вожак стаи. Р.Киплинг «Книга Джунглей».
Аладдин − багдадский вор, обладатель волшебной лампы. Собрание арабских сказок «»Тысяча и одна ночь».
Алёша Попович − русский богатырь. Герой русской былины «Алёша Попович».
Алиса − девочка, которая побывала в Стране чудес и Зазеркалье. Л.Кэррол «Алиса в Стране чудес».
Б
Баба−Яга − лесная ведьма с костяной ногой. Русские народные сказки.
Багира − пантера, друг Маугли. Р.Киплинг «Книга джунглей».
Балу − медведь, учитель Маугли. Р.Киплинг «Книга джунглей».
Бармалей − злой разбойник. К.Чуковский «Айболит»
Белоснежка − принцесса, которую мачеха отравила яблоком. Сказки братьев Гримм.
Буратино − деревянная кукла, которая ожила. А.Н. Толстой «Приключения Буратино».
В
Винни−Пух − медвежонок, в голове которого опилки. Э.Шепард «Винни−Пух»
Г
Гадкий утёнок − лебедь, который жил с утками. Г.−Х. Андерсон «Сказки»
Гена − крокодил, который дружил с Чебурашкой. Э.Успенский «Крокодил Гена и его друзья».
Герда − храбрая девочка, которая спасла брата от снежной королевы. Г.−Х. Андерсон «Сказки»
Д
Добрыня Никитич − русский богатырь. Былина «Добрыня Никитич».
Дюймовочка − маленькая девочка, которая жила в цветке. Г.−Х. Андерсон «Сказки»
Е / Ё
Елена Премудрая / Прекрасная − русская умница и красавица. Русские народные сказки.
Емеля − русский парень, который ездил на печи. Русские народные сказки.
Ёжик в тумане − храбрый ёжик, который искал своего друга. С.Г. Козлов.
Ж
Жар−птица − волшебная птица. Русские народные сказки.
Железный дровосек − железный человек, без сердца. А.Волков «Волшебник изумрудного города».
Жучка − собака, которая помогала собирать урожай. Сказка «Репка».
З
Золотая рыбка − рыбка, исполняющая желания. А.С. Пушкин «Сказка о золотой рыбке».
Золушка − падчерица злой мачехи, которая стала принцессой. Ш. Перро «Золушка».
Змей Горыныч − трёхголовый змей, с которым боролись богатыри. Русские народные сказки.
И
Иа − ослик, друг Винни−Пуха. Э.Шепард «Винни−Пух»
Илья Муромец − самый уважаемый на Руси богатырь. Былина «Илья Муромец».
К
Кай − брат Герды, которого похитила Снежная Королева. Г.−Х. Андерсон «Сказки»
Карлсон − мужчина с пропеллером, который живёт на крыше. А.Линдгрен «Малыш и Карлсон».
Колобок − тот, что от бабушки с дедушкой ушёл. Сказка «Колобок».
Кощей Бессмертный − злой колдун, чья смерть в яйце. Русские народные сказки.
Красная Шапочка − внучка, что несла бабушке пирожки. Сказки братьев Гримм.
Л
Лиса Алиса − украла у Буратино деньги. А.Н. Толстой «Приключения Буратино».
Людмила − возлюбленная Руслана. А.С. Пушкин «Руслан и Людмила».
М
Мальвина − девочка. сголубыми волосами. А.Н. Толстой «Приключения Буратино».
Малыш − мальчик, который дружил с Карлсоном. А. Линдгрен «Малыш и Карлсон».
Маугли − мальчик, который вырос в джунглях. Р. Киплинг «Книга джунглей»
Н
Наг и Нагайна − змеи из сказки «Рики−Тики−Тави» Р.Киплинга.
Незнайка − самый глупый мальчик из Цветочного города. Н.Н. Носов «Незнайка на луне».
Несмеяна − принцесса, которую нужно было рассмешить. Русские народные сказки.
О
Оловянный солдатик − самый стойкий персонаж из сказки «Щелкунчик и мышиный король» Э. Гофмана.
П
Питер Пэн − мальчик, который не хотел взрослеть. Дж. Барри «Питер Пэн и Венди»
Пеппи Длинный Чулок − необычная девочка. А. Линдгрен «Пеппи длинный чулок».
Почтальон Печкин − хитрый почтальон из Простоквашино. Э. Успенский «Трое из Простоквашино».
Пятачок − поросёнок, друг Винни Пуха. Э.Шепард «Винни−Пух»
Р
Рапунцель − принцесса из башни с длинными волосами. Сказки братьев Гримм.
Рики тики тави − храбрый мангуст. Р.Киплинг «Рики тики тави».
Румпельштильцхен − злой колдун. Сказки братьев Гримм.
Русалочка − русалка, которая решила стать человеком. Г.−Х. Андерсон «Сказки».
Руслан − герой, спасший Людмилу. А.С. Пушкин «Руслан и Людмила».
С
Снегурочка − внучка Деда Мороза. Русские народные сказки.
Снежная Королева − злая ведьма. Г.−Х. Андерсон «Снежная Королева».
Спящая красавица − принцесса, которую погрузили в волшебный сон. Ш.Перро.
Соловей Разбойник − противник русских богатырей. Былина «Илья Муромец и Соловей Разбойник.
Т
Тортилла − черепаха, которая отдала ключик Буратино. А.Н. Толстой «Приключения Буратино».
У
Умка − белый медвежонок, который уплыл на льдине. Ю. Яковлев «Умка».
Ф
Фрекен Бок − домоправительница. «Малыш и Карлсон» А.Линдгрен.
Фунтик − поросёнок из−за которого случился переполох в цирке. В. Шульжик «Приключения Фунтика».
Х
Хоттабыч − старик, который исполнял желания. Л. Лагин «Старик Хоттабыч».
Хозяйка медной горы − царица, которая повелевала горами. П.П. Бажов «Хозяйка медной горы».
Ц
Царевна−лягушка − лягушка, которая могла становиться царевной. Русская народная сказка.
Царь Салтан − царь из сказки А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане».
Ч
Чебурашка − друг крокодила Гены. Э. Успенский «Крокодил Гена и его друзья».
Чиполлино − храбрый мальчик−луковка. Дж.Родари «Приключения Чиполлино».
Ш
Шапокляк − вредная старуха. Э.Успенский «Крокодил Гена и его друзья».
Шерхан − тигр, который хотел съесть Маугли. Р. Киплинг «Книга джунглей».
Шляпник − сумасшедший из Страны Чудес. Л. Кэррол «Алиса в Стране чудес».
Щ
Щелкунчик − заколдованный принц. «Щелкунчик и мышиный король» Э. Гофман.
Э
Элли − девочка, которая попала в Изумрудный город. А. Волков «Волшебник Изумрудного города».
ВАРИАНТ №2
Краткий фразеологический словарь.
А
А вот и нет − Не выходит, нельзя сделать то, что намечается, предполагается.
А то как же − Да, конечно, непременно, разумеется.
Ад кромешный − Невыносимо тяжёлая жизн или беспорядок, суматоха где−либо; полная неразбериха в чём−либо.
Анютины глазки − Разновидность трёхцветной фиалки, отличающаяся величиной цветов и пестротой их окраски.
Артист из погорелого театра − Человек, не оправдавший надежд в каком−либо деле.
А был ли мальчик − Было ли что−либо в действительности, на самом деле? Выражение сомнения в подлинности чего−либо.
А ларчик просто открывался − Дело ясно, не требует долгих размышлений.
Ахнуть не успел − Мгновенно, молниеносно случилось, произошло что−либо.
Б
Бабушкины сказки − Вымысел, выдумки, небылицы.
Базарная баба − Грубый, вульгарный, крикливый человек.
Бархатный сезон − Осенние месяцы (сентябрь, октябрь) на южных курортах, когда климат особенно мягок.
Без году неделя − Совсем недавно; совсем немного времени прошло как что−либо совершилось или человек стал кем−либо по званию, положению, профессии.
Без задней мысли − Не имея скрытых, тайных намерений; честно, откровенно.
Бежать от самого себя − Принимать решение и поступать вопреки своим желаниям, убеждениям, способностям, призванию.
Биться как рыба об лёд − Сильно нуждаясь, бесплодно, безрезультатно добиваться улучшения материального положения.
Бледен как смерть − Очень (бледен).
Бумага всё стерпит − В содержании письменного или печатного текста может быть ложь, клевета, искажение фактов и т. п.
В
В глубине души − С тайной верой, надеждой; подсознательно.
В добрый час − Пожелание удачи, благополучия при начинании какого−либо дела, при проводах кого−либо.
В конце концов − Наконец; в конечном итоге.
В крайнем случае − Если нет другого выхода, при острой необходимости.
В ногах правды нет − Лучше сесть, чем стоять.
В пух и прах − Совершенно, полностью, совсем разгромить, разбить, разрушить, разориться, разругаться и т. п.
Вытрясти дурь из головы − Строгими мерами воздействия образумить кого−либо.
Г
Гадкий тёнок − О ребёнке, подростке, у которого неожиданно проявляются достоинства.
Гадать на кофейной гуще − Делать безосновательные предположения, догадки.
Глядеть со своей колокольни − Судить обо всём только со своих позиций.
Гнуть свою линию − Настойчиво и последовательно добиваться своего.
Голова дырявая − О человеке с плохой памятью, рассеянном и забывчивом.
Губа не дура − Кто−либо обладает хорошим вкусом, знает, что выбрать, предпочесть.
Гусь лапчатый − Пройдоха, плут; хитрый, пронырливый человек.
Д
Дать волю рукам − Не сдерживаясь, хватать кого−либо, обнимать или наоборт драться.
Дать себе слово − Твёрдо решить что−либо.
Дать дуба − Умереть.
Дворянское гнездо − О дворянской семье, усадьбе.
Держать на почтительном расстоянии − Не допускать близких, коротких отношений с кем−либо.
Дядя, достань воробушка − О чрезмерно высоком человеке.
Е / Ё
Единым фронтом − Дружно, сплочённо и активно.
Ежу понятно − О том, что совершенно просто, ясно, банально; всякий поймёт.
Есть глазами − Пристально, подобострастно смотреть на кого−либо.
Ёлки−палки − Выражение восхищения или недоумения, досады.
Ж
Жажда крови − Стремление к убийству.
Жар костей не ломит − Избыток тепла не вреден человеку.
Женская логика − Суждения, основанные не на доводах рассудка, а на чувстве, отличающиеся отсутствием строгой логичности.
Жребий брошен − Окончательное решение принято; сделано решительное начало в каком−либо деле, предприятии и т. п.
З
За милую душу − С большим удовольствием.
Звёздный час − Вершина, расцвет в каком−либо деле, деятельности и т. п.
Здравый смысл − Практическое, конкретное понимание чего−либо, рассудительность.
Здравствуйте, я ваша тётя − Если и не ожидали, всё равно принимайте.
Зимой снега не выпросишь − О скупом, жадном человеке.
Зуб за зуб − Не уступая ни в чём в споре, ссоре, перебранке своему противнику.
И
Игра не стоит свеч − Затраченные на что−либо средства, усилия не оправдываются результатом.
Играть в молчанку − Уклоняться от прямого, откровенного разговора; отмалчиваться.
Из грязи в князи − Внезапно, неожиданно разбогател, стал именитым, богатым.
Ирония судьбы − Нелепая случайность.
Ищи ветра в поле − Что−либо или кто−либо бесследно исчезли.
К
Казанская сирота − Человек, который, желая разжалобить кого−либо, прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным.
Катись колбаской по Малой Спасской − Отстань, отвяжись. Выражение пренебрежения к кому−либо.
Кишка тонка − Кому−либо не хватает сил, таланта, способностей, чтобы сделать что−либо.
Клин клином вышибать − Устранять результаты какого−либо действия теми же средствами, которые вызвали это действие.
Книжный червь − О человеке умственного труда.
Краеугольный камень − Важнейшая часть; основа.
Кусать локти − Очень сильно сожалеть, сокрушаться о непоправимом, упущенном.
Л
Лаптем щи хлебать − Жить в нищете, прозябать в невежестве.
Лёгкая рука − Кто−либо удачлив в своих делах, начинаниях.
Лёгок на помине − Приходит, появляется как раз тогда, когда о нём вспоминают, говорят.
Ломать комедию − Притворяться перед кем−либо, лицемерить.
Лыком шит − Неотёсанный, необразованный человек.
М
Маменькина дочка − Изнеженная, избалованная девушка.
Маменькин сынок − Избалованный, изнеженный мальчик или молодой человек.
Мгновение ока − Миг, момент.
Медведь на ухо наступил − Кто−либо совсем лишён музыкального слуха.
Много воды утекло − Вместе с прожитыми годами много произошло перемен, изменений.
Могила исправит − Кто−либо не сможет при жизни избавиться от своих вредных привычек, заблуждений и т. п.
Мутить воду − Умышленно запутывать какое−либо дело, вносить неразбериху в какое−либо начинание, дело или вносить смуту, раздор в отношения между кем−либо.
Н
Нащупать почву − Осторожно выяснять, разузнавать заранее что−либо, определять возможность сделать что−либо.
Не спускать глаз − Пристально, внимательно, неотрывно смотреть на кого−либо или на что−либо.
Ни в грош не ставить − Не придавать никакого значения кому−либо или чему−либо.
Ни в какие ворота не лезет − Что−либо никуда не годится, не выдерживает никакой критики.
Носиться как с писаной торбой − Уделяет слишком много внимания тому, кто (или что) такого внимания не заслуживает; переоценивает кого−либо, что−либо.
Нюхом чувствовать − Воспринимать что−либо чутьём, интуицией.
О
Общий котёл − То, что получено, добыто для всех.
Огород городить − Затевать какое−либо хлопотливое дело.
Око за око − За причинённое зло такая же расплата.
Опять двадцать пять − Что−либо надоело из−за постоянного, систематического повторения.
Осиное гнездо − О жилище, скопище общественно вредных, опасных людей.
Очертя голову − Безрассудно смело, не думая о последствиях.
П
Пальма первенства − Первенство, первое место среди других как результат превосходства в чём−либо над всеми остальными.
Пей ешь не хочу − Об изобилии напитков (и пищи).
Пиши пропало − Не надейся на хороший результат; впереди неизбежная неудача, потеря.
Плёвое дело − Совсем легко, не требует значительных усилий, труда (выполнить, сделать что−либо).
По первое число − По всей строгости, сурово (наказать, проучить и т. п.). О строгом наказании.
Проторённая дорожка − О привычном способе поступать, действовать.
Пудрить мозги − Дурачить, обманывать кого−либо.
Р
Разбередить рану − Касаться того, что причиняло кому−либо страдания, душевную боль.
Рвать на себе волосы − Приходить в отчаяние; горевать; испытывать досаду.
Редко, да метко − Неторопливо и не всегда, изредка делая что−либо или действуя, получать значительные результаты.
Робкого десятка человек − Боязливый, трусливый.
Рот до ушей − О широкой улыбке, жизнерадостном смехе.
Рыцарь на час − Человек, живущий благородными порывами, но не способный к серьёзной длительной деятельности, к борьбе.
С
Сама себе хозяйка − Совершенно независимая, самостоятельная женщина, которая вольна поступать так, как ей хочется.
Сарафанное радио − Информация, плетни, слухи, передаваемые из уст в уста.
Счастливая рука − Кому−либо всегда везёт, кто−либо удачлив в своих начинаниях.
Сыграть в поддавки − Уступать, поддаваться.
Сыт по горло − Что−либо надоело, раздражает, нет возможности больше терпеть что−либо.
Т
Танцевать от печки − Начинать с самого простого, привычного.
Телячьи нежности − Чрезмерное или неуместное выражение нежных чувств.
Тёртый калач − Опытный, бывалый и хитрый человек, которого трудно провести, обмануть.
Ткнуть носом − Грубо указывать в назидание на что−либо.
Трепать нервы − Предельно расстраивать, заставлять нервничать кого−либо.
Тюрьма плачет − Кто−либо давно заслуживает тюремного заключения.
Тяжёлый на подъём − С неохотой, с трудом выходит, выезжает куда−либо, трогается с места.
У
Убить двух зайцев − Одновременно сделать два дела; добиться осуществления двух целей.
Угол зрения − Определёный взгляд на те или иные явления, определённое их понимание.
Укоры совести − Сожаления, переживания кого−либо по поводу сделанного, случившегося по его вине; сознание своей неправоты, виновности.
Ум за разум зашёл − Теряется способность рассуждать, действовать трезво, разумно.
Усыпить бдительность − Обманом, притворством заставлять кого−либо позабыть осторожность.
Утереть нос − Показать, доказать своё превосходство в чём−либо перед кем−либо.
Уязвимое место − Значительный, существенный недостаток.
Ф
Филькина грамота − Документ, не имеющий никакой силы; пустая бумажка.
Фома неверующий − Человек, которого трудно, невозможно заставить поверить чему−либо
Х
Хвост пистолетом − Молодцевато, самоуверенно держать себя.
Хоть шаром покати − Совсем, совершенно ничего нет.
Хуже горькой редьки − Что−либо или кто−либо невыносимы, нетерпимы.
Ц
Царь в голове − Ум, разум; сообразительность.
Ч
Честь по чести − Так, как следует, как принято, по всем правилам.
Чёрный день − Очень трудное в жизни кого−нибудь время.
Читать между строк − Догадываться о скрытом смысле написанного, недосказанного.
Ш
Широкий жест − Показное проявление великодушия, внимания, щедрости.
Школа жизни − Приобретённый жизненный опыт.
Щ
Щёлкать как орехи − Быстро, легко справляться с какой−либо задачей, с каким−либо делом.
Э
Эзопов язык − Иносказательное зашифрованное выражение мыслей.
Ю
Юмор висельника − О шутках, остротах человека, находящегося в безвыходном, тяжёлом положении.
Я
Ядрёна вошь − Выражение порицания кому−либо, недовольства кем−либо, чем−либо.
Язык подвешен − Кто−либо умеет свободно, гладко говорить, писать.
Ясная голова − О том, кто способен логично, чётко мыслить.