А
Абие – тотчас, с тех пор как, когда.
Абы – чтобы, дабы.
Агнец – ягненок, барашек.
Аз – местоимение «я» или наименование первой буквы алфавита.
Аз, буки, веди – названия первых букв славянского алфавита.
Аки – как, так как, подобно, словно, как бы.
Алтын – старинная серебряная монета достоинством в три копейки.
Алчешь – от слова «алкать» – жадно хотеть.
Ан, аже – если же, между тем, ведь.
Анбар (амбар) – строение для хранения хлеба или товаров.
Арака – пшеничная водка
Арапчик – голландский червонец.
Аргамак – восточный породистый конь, скакун: на свадьбе – конь под седлом, а не в упряжке
Армяк – мужская верхняя одежда из суконной или шерстяной ткани.
Аршин – русская мера длины, равная 0,71 м; линейка, планка такой длины для измерения.
Аще – если, ежели, когда.
Б
Бабка – четыре снопа овса – колосьями вверх, накрытые пятым – колосьями вниз – от дождя.
Бадог – батог, палка, посох, хлыст.
Баженый – любимый, от слова «бажать» – любить, желать, иметь склонность.
Базланить – реветь, кричать.
Барбер – брадобрей, парикмахер.
Барда – гуща, остатки от перегона хлебного вина, используемые на откорм скоту.
Барщина – даровой принудительный труд крепостных крестьян, работавших со своим инвентарем в хозяйстве земельного собственника, помещика. Кроме того, барщинные крестьяне платили помещику различные натуральные подати, поставляя ему сено, овес, дрова, масло, птицу и т. д. За это помещик выделял крестьянам часть земли и позволял ее обрабатывать Барщина составляла 3–4, а порой даже 6 дней в неделю. Указ Павла I (1797 г.) о трехдневной барщине носил рекомендательный характер и в большинстве случаев помещиками игнорировался.
Баской – красивый, нарядный.
Басок – краткая форма от слова «баской» – красивый, пригожий, украшенный.
Бастион – земляное или каменное укрепление, образующее выступ на крепостном валу.
Басурман – враждебно-недоброжелательное наименование магометанина, а также вообще иноверца, иноземца.
Баталья (баталия) – битва, сражение.
Бахарь – говорун, краснобай.
Баять – говорить, болтать, беседовать.
Бдеть – заботиться; быть на страже, бдительным.
Беглость – скорость.
Безвременье – беда, тяжелое испытание, время.
Безмен – ручные весы с неравным рычагом и перемещающейся точкой опоры.
Безобычный – не знающий обычаев, житейских правил, приличий.
Бела можайская – древнерусский сорт наливных яблочек
Бельмес (татарское «белмэс») – не разумеешь ничего, совсем не разумеешь.
Бердо – принадлежность ткацкого стана.
Бережь – осторожность.
Беремя – бремя, тяжесть, ноша; охапка, сколько можно обнять руками.
Бесперечь – безусловно, несомненно, беспрестанно.
Бесстудный – бесстыдный.
Бечева – прочная веревка, канат; бечевая тяга – передвижение судна бечевой, которую тянули по берегу люди или лошади.
Бечет – драгоценный камень типа рубина
Бирка – палочка или дощечка, на которой зарубками или краской кладутся знаки, заметки.
Бирюк – зверь, медведь.
Битые караваи – взбитое на сливках тесто для калачей
Бить челом – низко кланяться; просить о чем-либо; подносить подарок, сопровождая подношение просьбой.
Биться об заклад – спорить на выигрыш.
Благовещенье – христианский праздник в честь Богородицы (25 марта по ст. ст.).
Благой – добрый, хороший.
Бо – ибо, потому что.
Бобыль – одинокий, бесприютный, бедный крестьянин.
Боден – бодец, шпора на ногах петуха.
Божедом – сторож на кладбище, могильщик, сторож, староста дома для престарелых, инвалидов.
Болван – статуя, истукан, чурбан.
Борис и Глеб – христианские святые, день которых отмечался 2 мая по ст. ст.
Бортник – человек, занимающийся лесным пчеловодством (от слова «борт» – дуплянистое дерево, в котором гнездятся пчелы).
Ботало – колокольчик, колокольный язык, било.
Бочаг- глубокая лужа, колдобина, ямина, залитая водой.
Бражник – пьяница.
Браный – узорчатый (о ткани).
Братина – небольшой чаша, кубок с шаровидным корпусом, служил для питья вкруговую
Братыня – братина, сосуд для пива.
Брашно – еда, яство, кушанье, съестное.
Бредень, бредник – небольшой невод, которым ловят рыбу вдвоем, идя бродом.
Буде – если, ежели, когда, коли.
Буерак – сухой овраг.
Буза – каменная соль, которую давали животным.
Булава – знак начальственной власти, также оружие (палица) или набалдашник.
Бурачок – кузовок, небольшой короб из бересты.
Бученье – от слова «бучить» – вымачивать, белить холсты.
Буява, буево – кладбище, могила.
Былица – былинка, стебель травы.
Быличка – рассказ о нечистой силе, в достоверности которого не сомневаются.
В
Вадить – манить, привлекать, приучать.
Важно – тяжело, тяжко.
Валы – волны.
Вандыш – снеток, сушеная рыбка вроде ерша
Варган («на кургане, на варгане») – может быть, от «ворга» – поляна, заросшая высокой травой; покосное, открытое место в лесу.
Варюха, Варвара – христианская святая, день которой отмечался 4 декабря по ст. ст.
Вахмистр – старший унтер-офицер в кавалерийском эскадроне.
Ващец – ваша милость.
Введенье – введение, христианский праздник в честь Богородицы (21 ноября по ст. ст.).
Вдругорь – опять, вторично.
Ведрина – от слова «вёдро» – ясная, теплая, сухая погода (не зимняя).
Вёдро – ясная, тихая погода.
Вежество – воспитанность, учтивость, вежливость.
Векошники – пироги, заправленные мясными и рыбными остатками пищи.
Великий четверток – четверг на последней неделе великого поста (перед пасхой).
Верес – можжевельник.
Веретье – грубая ткань из конопли.
Верея (веретья, верейка, вереюшка) – столб, на который навешиваются ворота; косяк у дверей, ворот.
Верстень – верста.
Вертел – прут, на котором жарят мясо, поворачивая его над огнем.
Вертеп – пещера; притон; большой ящик с марионетками, управляемыми снизу сквозь прорези в полу ящика, в котором разыгрывались представления на тему Рождества Христова.
Верша – рыболовный снаряд, сделанный из прутьев.
Вершник – верховой; едущий впереди верхом.
Веселко – мешалка.
Вечка – медная кастрюля.
Вечор – вчера вечером, вчера.
Вешаные (грибы, мясо и пр.) – сушеные.
Виклина – ботва.
Вина – причина, повод.
Вица, вичка – хворостинка, прут, хлыст.
Власно – точно, собственно.
Водильщик – вожак медведя.
Войт – старшина в сельском округе, выборный староста.
Волна – шерсть.
Волога – мясной бульон, всякая жирная жидкая пища.
Волок – от слова «волочить», путь на водоразделе, по которому переволакивают грузы и лодки.
Волосник – женский головной убор, сетка из золотой или серебряной нити с ошивкой (чаще не праздничный, как кика, а каждодневный), род шапочки.
Волотки – стебли, соломинки, былинки; верхняя часть снопа с колосьями.
Воровина – сапожная дратва, также веревка, аркан.
Ворогуха, ворогуша – ворожея, гадалка, злоумышленница.
Воронец – брус в избе, служащий полкой.
Воронограй – гадание по крикам ворона; книга с описанием таких примет.
Вотчина – родовое именье землевладельца, переходящее по наследству.
Вотще – напрасно.
Враг – дьявол, бес.
Временщик – человек, достигший власти и высокого положения в государстве благодаря личной близости к монарху.
Временьщик – человек, достигший высокого положения благодаря случаю.
Вскую – попусту, напрасно, зря.
Всугонь – вдогонку.
Всуе – напрасно, попусту.
Вчуже – со стороны, не будучи в близких отношениях.
Выборный – избранный голосованием.
Выну – всегда, во всякое время, непрестанно.
Вырай (вирий, ирий) – дивная, обетованная, теплая сторона, где-то далеко у моря, доступная только птицам и змеям.
Выть – время еды, также доля пищи, часть еды.
Вьялица – вьюга.
Вящий – больший, высший.
Г
Гай – дубрава, роща, небольшой лиственный лес.
Галун – золотая или серебряная мишурная тесьма.
Гарнизон – войсковые части, расположенные в городе или крепости.
Гарчик – горшок, кринка.
Гатки, гать – настил из бревен или хвороста на топком месте. Нагатить – настлать гать.
Гашник – пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.
Гвардия – отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках.
Геенна – ад.
Генерал – военный чин первого, второго, третьего или четвертого классов по Табели о рангах.
Генерал-поручик – генеральский чин третьего класса, при Екатерине II соответствовавший чину генерал-лейтенанта согласно петровской Табели о рангах.
Георгий – христианский святой Георгий Победоносец; Егорий-вешний (23 апреля) и Егорьев (Юрьев) день (26 ноября по ст. ст.) праздники в его честь.
Гинуть – сгинуть, пропадать.
Глазетовый – сшитый из глазета (сорта парчи с вытканными на ней золотыми и серебряными узорами).
Глезно – голень, лодыжка.
Говейно – пост (госпожино говейно – Успенский пост и т. д.)
Говеть – соблюдать пост, воздерживаться от пищи.
Говоря – речь.
Гоголь – птица из породы уток-нырков.
Година – хорошая ясная погода, ведро.
Годиться – дивиться, любоваться, засматриваться; глазеть, пялить глаза; насмехаться, изгаляться.
Годы годуй – годы живи, от слова «годовать» – жить.
Голбчик – голбец, отгородка в виде чулана в избе между печью и полатями, припечье со ступеньками для всхода на печь и полати и и с лазом в подполье.
Голдеть, голдобить – шумно разговаривать, кричать, браниться.
Голик – веник без листьев.
Голицы – кожаные рукавицы без шерстяной подкладки.
Голландчик – червонцы, битые на санкт-петербургском Монетном дворе.
Голомя – открытое море.
Голь – оборванцы, голяки, нищие.
Горе – вверх.
Горка – погост, место, где жили служители церкви.
Горлатная шапка – пошитая из очень тонкого меха, взятого с шеи животного; по форме – высокая прямая шапка с тульей, расширяющейся кверху.
Горница – комната, расположенная обычно в верхнем этаже дома.
Горница – чистая половина избы.
Горячка, белая горячка; горячка – тяжелое заболевание с сильным жаром и ознобом; белая горячка – здесь: состояние болезненного бреда при высокой температуре или временном помешательстве.
Гостика – гостья.
Грамота – письмо; официальный документ, указ, дающий кому-нибудь право на что-нибудь.
Гривна – гривенник; в Древней Руси денежная единица – серебряный или золотой слиток весом около фунта.
Грош – старинная монета достоинством в две копейки.
Грумант – старинное русское название архипелага Шпицберген, открытого нашими поморами в ХV веке.
Грунь, груна – тихая конская рысь.
Грядка – шест, жердь, подвешенная или приделанная лежмя, перекладина, жердочка в избе, от стены к стене.
Губа – залив, затон.
Губернатор – правитель губернии.
Губчатые сыры – творожная масса, сбитая со сметаной.
Гудок – трехструнная скрипка без выемок по бокам корпуса.
Гуж – петля, которая скрепляет оглобли и дугу.
Гужи с чесноком – калачи взварные.
Гумно – место для хранения хлеба в снопах и молотьбы, крытый ток.
Гуня, гунька – старая, истрепанная одежда.
Д
Даве – недавно.
Дворница – хозяйка постоялого двора.
Деверь – брат мужа.
Девичья – комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки.
Девятина – срок в девять дней.
Дежа – опара для теста, квашня; кадка, в которой месят тесто для хлеба.
Действители – актеры.
Дел – дележ.
Делёнка – женщина, постоянно занятая делом, рукоделием.
Денница – утренняя заря.
Деньга – старинная монета достоинством в две полушки или в полкопейки; деньги, капитал, богатство.
Десная, десница – правая, правая рука.
Десятью – десять раз.
Дивый – дикий.
Диплом офицерский – жалованная грамота на офицерское звание.
Дмитриева суббота – день поминовения умерших (между 18 и 26 октября), установленный Дмитрием Донским в 1380 году после Куликовской битвы.
Дна – болезни внутренних органов, ломота в костях, грыжа.
Днесь – ныне, теперь, сегодня.
Доброхот – доброжелатель, покровитель.
Довлеет – следует, должно, надлежит, прилично.
Довлеть – быть достаточным.
Довод – донос, обличенье, жалоба.
Доволе, доволи – сколько хочешь, сколько нужно, достаточно.
Докука – надоедливая просьба, также скучное, надоевшее дело.
Долить – одолевать.
Долонь – ладонь.
Доля – участок, пай, надел, жребий; участь, судьба, рок.
Домовина – гроб.
Дондеже – до тех пор, пока.
Донце – дощечка, на которую садится пряха и в которую вставляется гребень и куделя.
Доправить – стребовать подать, долг.
Дор – грубая дранка.
Дороги – очень тонкая восточная шелковая ткань.
Досюльный – давний, прежний.
Доха – шуба с мехом внутрь и наружу.
Драгун – воин кавалерийских частей, действовавших как в конном, так и в пешем строю.
Драницы – тонкие дощечки, сколотые с дерева.
Дресва – крупный песок, который употребляется при мытье некрашеных полов, стен, лавок.
Дроля – милый, дорогой, любимый.
Дружка – приглашенный женихом распорядитель на свадьбе.
Дубец – молодой дуб, дубок, полка, посох, розга, хворостина.
Дубник – дубовая кора, необходимая для разных хозяйственных работ, в том числе и для дубления кож.
Дымчатые мехи – мешки, пошитые из выделанных на пару шкур (и поэтому особенно мягких).
Дымье – пах.
Дышло – одиночная оглобля, укрепленная к передней оси для поворота повозки, при парной запряжке.
Дьячиха – жена дьячка.
Дядька – слуга, приставленный для надзора к мальчику в дворянских семьях.
Е
Евдокеи – христианская св. Евдокия, день которой отмечался 1 марта по ст. ст.
Егда – когда.
Единочадый – единственный сын у родителей.
Едь – еда.
Еже – которое.
Ежеден – ежедневно, каждодневно.
Елей – оливковое масло, которое употребляли в церковной службе.
Елень – олень.
Елико – сколько.
Елка – еловая ветка на крыше или над дверью избы – знак, что в ней находится трактир.
Елоза – непоседа, проныра, льстец.
Ельцы – разного вида фигурное печенье.
Ендова – широкий сосуд с носком для разливания жидкостей.
Епанча – старинный длинный и широкий плащ, покрывало.
Еремей – христианский пророк Иеремий, день которого отмечался 1 мая; христианский апостол Эрма, день которого отмечался 31 мая.
Ернишный – от «ерник»: мелкий, малорослый лес, мелкий березовый кустарник.
Ерофеич – горькое вино; водка, настоянная травами.
Ерычется по брюху – от слова «ерыкать» – ругаться, сквернословить.
Ества – еда, кушанье.
Ество – пища.
Естество – природа.
Етчи – есть.
Ж
Жальник – кладбище, могилы, погост.
Железа – оковы, цепи, кандалы.
Жеманство – отсутствие простоты и естественности; манерность.
Жеребей – жребий.
Живет – бывает.
Живот – жизнь, имущество; душа; скот.
Животы – живность, достаток, богатство.
Живут – бывают.
Жило – жилое место, помещение.
Жир – добро, имущество; хорошая, привольная жизнь.
Житник – ржаной или ячменный печеный хлеб.
Жито – всякий хлеб в зерне или на корню; ячмень (северн.), рожь немолотая (южн.), всякий яровой хлеб (вост.).
Жнива – жатва, уборка хлебов; полоса после выжатого хлеба.
Жупан – старинный полукафтан.
Журливый – ворчливый.
Жялвей, желвь, жоль – нарыв, опухоль на теле.
З
Забедовать – жаловаться, плакаться.
Забел(к)а-сметана; в широком смысле кушанье, заправленное молоком или сметаной.
Завертка – веревочная привязь оглобли к повозке.
Завидит – завидует.
Загнета (загнетка) – зольник русской печи.
Загнетка – площадка печи между утьем и топкой, заулок на шестке русской печи, куда сгребают жар.
Заговенье – последний день перед постом, когда можно употреблять скромную пищу.
Зазор – стыд.
Законоломный – противозаконный.
Закорм – искаженное: закром, сусек.
Залом – скрученный пучок колосьев; обычно делается колдуном или ведьмой на порчу или на пагубу нивы, а также хозяина нивы.
Залучать – заманивать.
Замиренный – переставший ссориться.
Заневоль – поневоле.
Зановитый – запачканное или загрязненное что-то новое чистое; облегчивший сердце (от «зановить»; отвести душу облегчить сердце).
Зарадеться – обрадоваться.
Зарод – большой стог сена, хлеба, не круглой кладки, а продолговатый.
Засек – сусек, закром; перегородка закрома.
Заспа – ячневая или овсяная крупа, служившая для заправки супа; вообще запасы всякой крупы.
Застава – место въезда в город или выезда из него, в старину охраняемое стражей; воинское подразделение, несущее сторожевое охранение; место расположения пограничной охраны.
Затулье – ограда, защита.
Звездословие – астрологические книги.
Звездочетье – астрология зендени – привозная хлопчатобумажная ткань; ценилась выше шерсти и шелка (см. также киндяки).
Зде – здесь.
Зело – очень.
Зельный – огромный, сильный, великий.
Земский (земской) – земский староста, представитель земского самоуправления; избирался миром, городским и сельским; главной обязанностью земского старосты был суд и раскладка податей (налогов); за свою службу земский староста получал право землевладения.
Земщина – выделенная Иваном Грозным во владение боярству часть Московского государства.
Зеница – глаз, зрачок.
Зень – земля.
Зернь – кости, игра в кости: гадание в кости.
Зернь – игра в кости или зёрна.
Зимник – дорога зимняя, санный путь.
Зинуть – взглянуть.
Зипун – крестьянский кафтан из грубого толстого сукна, в старину без ворота.
Злочинства – злодеяния.
Злыдень – несчастье, злая, жестокая судьба.
Зобанец – жидкая гороховая похлебка.
Зобать – собирать, есть, хватать.
Золотное платье – златотканое (особо ценное).
Зрелки – зрелые ягоды.
Зря (зреть) – здесь: видеть.
Зуй – птица из рода куликов.
И
Иванов день, Иван Купала – день летнего солнцестояния, 24 июня по ст. ст.
Идра – гидра.
Иже – что, кто, который.
Избыть – погубить, извести, сбыть.
Извадиться – приучиться к дурным привычкам.
Извары, звары – специальные сосуды типа ушат для приготовления напитков
Извет – донос, сообщение о чем-нибудь властям; здесь: наговор, клевета.
Изветлив – от слова «извет» – клевета.
Извоз – отхожий промысел крестьян, которые нанимались перевозить грузы на своих лошадях.
Изгреби – вычески кудели, остающиеся после обработки льна.
Изруч – из руки, от руки, руками.
Ильин день – отмечаемый церковным календарем (20 июля ст. стиля) праздник Ильи-пророка.
Имут – имеют.
Инда – даже.
Инде – кое-где, в другом месте, когда-либо.
Инно – как, будто.
Ино – иногда.
Ирина – христианская святая Ирина, день которой отмечался 16 апреля по ст. ст.
Искренок – выемка в печи, служившая для хранения сухой растопки и кресала для разжигания огня
Искус – опыт.
Исподний – нижний.
Исполать – хвала, слава, спасибо.
К
Кабала – письменное кабальное обязательство.
Казак, казачиха – работник. (работница), батрак, наемный работник.
Казнодей – проповедник.
Казнь – наказание, возмездие.
Кайка – каяние, от слова «каяться», признавать, сознавать проступок, грех.
Калика – паломник, странник, нищий.
Камер-лакей – старший лакей при царском дворе.
Камзол – мужская куртка без рукавов, надеваемая под верхнюю одежду.
Камка – старинная плотная шелковая узорчатая китайская ткань.
Канон – часть церковного песнопения
Канонир – пушкарь, рядовой артиллерист.
Канун – время, предшествующее какому-либо празднику; поминки по покойнику.
Капитан – лицо, имевшее офицерский чин IX класса.
Капрал – лицо, имевшее первый после рядового военный чин.
Каптан – зимний крытый возок.
Каптур – меховой зимний убор у замужних женщин, особенно у вдов; закрывал голову и по сторонам лицо и плечи (ср. позже – капор).
Каравайцы – пшеничные блины.
Картагинейцы – жители Карфагена.
Картечь – снаряд, состоявший из чугунных пуль, вложенных в жестянку или мешок, которыми в совокупности стреляли из артиллерийских орудий и мушкетонов.
Кастить – пакостить, вредить, грязнить.
Кат – палач.
Катанки – валенки.
Кашеновые раки – отловленные кошем, т. е. корзиной (здесь мелкие).
Каять – ругать, проклинать, порицать, осуждать, хаять.
Кебеняк, кобеня – верхний мужской плащ из сукна с капюшоном и длинными рукавами.
Келья – комната монаха, здесь (в переносном смысле): уединенная комната.
Кивот – застекленный небольшой шкаф или ящик для икон.
Кий, киек – палка, посох, батог.
Кика – женский головной убор округлой формы (символическое обозначение замужней женщины); кика дополнялась платком с вышивкой (подзатыльник) и повойником (подубрусником), который прикрывал волосы, опускаясь на плечи и грудь.
Кила – грыжа.
Киндяки – привозные хлопчатобумажные ткани.
Киса – мешок.
Кистень – старинное оружие, состоящее из металлического шара или гири, прикрепленных ремнем к короткой рукоятке.
Кистень – старинное оружие, состоящее из тяжелого набалдашника на короткой рукоятке.
Китайка – сорт хлопчатобумажной ткани.
Китайчатый – сделанный из китайки, особого сорта хлопчатобумажной ткани.
Китина, кита – стебли долгоствольного растения.
Кичижки, кичига – молотило, заменяющее цеп.
Кичка – старинный русский праздничный головной убор замужней женщины.
Кишка – домашняя колбаса.
Клеть – отдельная нежилая постройка для хранения имущества, кладовая, чулан, холодная половина избы.
Клобук – монашеский головной убор.
Клюка – крюк, палка с загибом для поддержки желоба под стрехою крестьянской тесовой кровли или для пригнета соломенной.
Клятва – присяга, заклинание, проклятие.
Кляч – короткий шест, распорок.
Кныши – лепешки с маслом; пирожок, пшеничный хлебец.
Князь – почетный титул, наследственный или жалованный.
Кодекс – свод правил, законов.
Кожух – тулуп из овчины.
Кой, коя, кое – какой, какая, какое.
Кокурка – булочка с яйцом.
Колико – сколько, как.
Коллежский советник – лицо, имевшее гражданский чин VI класса.
Коло – колесо, круг.
Колодка – деревянный брусок особой формы, надевавшийся на ноги арестантам.
Колодники – арестанты, узники в колодках.
Колок – небольшая рощица, перелесок.
Колпица – птица из разряда цапель.
Колчан – футляр, сумка для стрел.
Колымага – закрытый возок шатрового типа с кожаными шторами.
Колышка – ком, кучка.
Комелек – нижний толстый конец дерева.
Комель – утолщенная нижняя часть прялки; прилегающая к корню, часть дерева, волоса, рога.
Коммуникация – пути, соединяющие базу с местом расположения армии, коммуникационные линии.
Комонь – конь, лошадь.
Коноватный – из азиатской шелковой ткани, шедшей на покрывало, фату.
Конча – верно, непременно, конечно, очень.
Копань – яма, вырытая для сбора дождевой воды; неглубокий колодец без сруба.
Копыл – короткий брусок в полозьях саней, служащий опорой для кузова.
Коренье – укор.
Коробья – разного вида сундуки с замками и под печатью.
Коровай – большой круглый подовый хлеб из пшеничной муки, символизировал солнечный круг; ритуальное кушанье на свадьбе.
Кортель – теплый летник, подбитый мехом и покрытый легкой шелковой тканью (без кружев и пуговиц).
Корцы – ковши, выдолбленные из дерева, служили мерой жита.
Косарь – большой нож с толстым и широким лезвием.
Косица – висок.
Косный – медленный, неторопливый, неподвижный.
Костер, костерь, костра – сорная трава из семейства злаковых.
Кострица (костра) – жесткая кора льна и конопли, остающаяся после их трепания, чесания.
Косяк – кусок штучного товара (ткани) в рулоне; одна заправка в ткацком стане, см. постав.
Косячная осетрина – соленая тёшка красной рыбы.
Косящетое (косивчатое) окно – окно из ячей-косяков или переплетенных вкось металлических прутьев, типичное для Руси до XVIII в.
Котломы – сдобное печенье.
Коты – род теплой обуви.
Кочедык – инструмент для плетения лаптей.
Кошмичка, кошма – войлочный коврик.
Красик – красавчик.
Красна (кроено) – ручной ткацкий станок; нитяная основа при тканье на ручном станке; полотно, вытканное на кроснах.
Красный – красивый, прекрасный, украшенный.
Красный угол – угол в избе, где висели иконы.
Красота – венец невесты из лент и цветов, символ девичества и девичьей воли.
Крес(т)цы – перекрестки.
Крестная мать – восприемница от купели при крещении младенца.
Крещение – христианский обряд принятия в число членов церкви, совершаемый через троекратное погружение в воду.
Кроеное – лакомства, которые раздаривались на свадьбе (пряники, орехи и пр.)
Крома – сума, мешок нищего; «Фома-большая крема» (19 октября) – обилие хлеба и запасов, так зовут и богатого, зажиточного человека.
Кросенца – домотканые рубашки.
Кросна – крестьянский домашний ткацкий станок.
Крошни – плетеные корзины (обычно заплечные).
Кружало – вертящийся гончарный круг; кабак, питейный дом.
Кружок – рыба, нарезанная кусками.
Крупитчатый – из белой муки высшего качества.
Крыница – родник, ключ, мелкий колодец; кринка, молочный горшок, узковатый и высокий.
Кряж – колода, короткое бревно.
Ксени, ксенимасы – икра.
Кудель – вычесанный и перевязанный пучок льна или пеньки, изготовляемый для пряжи.
Кужелъ (кужалъ) – кудель, вычесанный лен; льняная пряжа высшего качества.
Кузло – кузнечная работа, ковка; вообще пахотные снаряды.
Кузов – короб из лыка или бересты.
Кузьминские яблоки – древнерусский сорт красных яблок.
Кукомоя – неряха, неопрятный человек.
Кулижка – кулига – лесная поляна, расчищенная для земледелия.
Кум – крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери или отец крестника по отношению к его крестному отцу и крестной матери; дружеское обращение к мужчине; бесов кум – бранное выражение.
Кума – дружеское обращение к женщине; вообще дружески-фамильярно о женщине.
Кумган – металлический узкогорлый сосуд с крышкой и с ручкой.
Куна – куница.
Куна – старинный денежный знак, когда собольи, куньи шкурки заменяли деньги.
Кундупцы, кундумцы – вареники с говядиной в подливке.
Курень – место выжига в лесу углей, угольная яма и изба для рабочих.
Куржевина – иней.
Курить – вытворять.
Курчижка – сук, обрубок.
Кут – угол, особенно в избе под образами или около печи: «гнилой кут» – северо-западный ветер.
Кутук – уголок
Кутья – разваренные и подслащенные пшеничные зерна.
Кушак – узкий и длинный пояс из ткани.
Л
Ладер – ток (от: плоский как ладонь).
Ладка – маленькая пышка.
Ладом – хорошо, как следует.
Ладыга – лодыжка, щиколотка.
Лазарет – больница.
Лазутчик – разведчик, преимущественно в тылу противника; шпион.
Лал – благородная шпинель, драгоценный камень, по цвету близкий к рубину
Лалы – болтовня, пустословие.
Ланской – летошний, прошлогодний.
Ластки – цветные четырехугольные вставки под мышками рукавах рубахи.
Лафет – станок артиллерийского орудия.
Леваши, левашники – сдобные пирожки с ягодами или вареньем.
Ледень – ледяная глыба.
Лежать под святыми – под иконы на лавку клали покойника.
Лежень – лентяй, лежебока.
Ленный – льняной.
Летник – легкая женская одежда, которую носили под верхним платьем.
Летник – летняя дорога.
Лизун – коровий язык.
Лихва – что-либо излишнее, корыстные доходы, барыши.
Лишитье – излишек.
Лобанить – бить по лбу; забрить в солдаты.
Ловитва – охота.
Лог – широкий овраг, с пологими склонами.
Лодога – одна из пород сига.
Лоский – гладкий, блестящий.
Луб, лубяной – подковровый слой липы, идущий на лыко, из которого делают корзины, плетут лапти.
Лубочные картинки – картинки, напечатанные посредством лубка (древесной коры) с награвированным на нем изображением, отличавшиеся обычно примитивностью исполнения; с XVIII века лубочные картины печатались с матриц из меди или олова.
Лубочные крылья – крылья, сделанные из лубка, древесной коры.
Лубье – тонкая дранка.
Луда – мель, камни в озере, выступающие из воды.
Лутошко – липовый прут без коры.
Лысина – конский налобник в сбруе.
Лысты – голень, икра ноги.
Лытать – уклоняться от дела, бегать от работы, праздно шататься, скитаться.
Лычный – сделанный из лыка.
Льзя – можно.
Льстить – обманывать, соблазнять.
Лютый – свирепый, кровожадный; жестокий, безжалостный; ожесточенный, яростный; здесь: мучительный, тяжкий.
Ляда, лядина, лядо, ляшин – пустошь, покинутая и заросшая земля.
Лядвеи – ляжки.
М
Мазуни – сладкая масса из редьки с патокой с добавлением пряностей.
Майна – полынья.
Малариуз (в других списках – балагиус) – черный гранат.
Мамка – нянька, кормилица.
Мана – от манить, обманывать, дурачить.
Мандрагора – в русских травниках адамова голова, сонное зелье.
Маркер – лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры.
Марья, Мария Египетская – христианская святая, день памяти которой отмечался церковью 1 апреля по ст. ст.
Масляна – масленица, языческий праздник проводов весны, приуроченный христианской церковью к неделе перед великим постом.
Мат – беда, конец.
Матица – осевая балка, скрепляющая стены, на нее кладут потолок.
Матка, матица – средняя потолочная балка в избе.
Маяк – прасол, перекупщик, скупавший по деревням лен, холсты и прочее для перепродажи на торгах.
Медведно – выделанные медвежьи шкуры, служили полостью в санях.
Меженина – недостаток чего-либо (чаще всего – хлеба из-за засухи или неурожая).
Меженный (межоный) – длинный, долгий, летний.
Межень – средний уровень воды, какой устанавливается после половодья (в июне -до жары и засухи).
Межситка – простая мука, остающаяся после промалывания пшеничных зерен.
Меледа – кедровые орехи.
Ментор – воспитатель, наставник (по имени воспитателя Телемака, сына Одиссея, в гомеровской поэме «Одиссея»).
Мережа – рыболовная сеть, натянутая на обруч.
Мерник – ведро или ковш известного объема; обычно в них сытили меды.
Месячина – продовольственный паек, который помещик помесячно выдавал крестьянину.
Метафразис – переложение, иносказание.
Мех – мешок.
Мзда – награда, вознаграждение, плата, возмездие, барыш, корысть, прибыток.
Мизгирь – паук.
Миндери – жесткие тюфяки или подушки, набитые мочалом или волосом.
Мир – сельское общество.
Мирской – сделанный, приготовленный сообща, «всем миром».
Миткалевый – сделанный из миткаля (хлопчатобумажной материи типа ситца).
Михирь – мужской половой орган.
Мнить – думать, считать.
Многовидные – многообразные.
Мнози – многие.
Молодик – молодой месяц.
Молодуха – молодая жена, невестка.
Монисто – ожерелье из бус или монет («вздержка»), одевалось на шею.
Морда – плетенка из лозы.
Морок – (морока) – облако, туча.
Мост – пол, сени.
Мостина – половица.
Мотовило – орудие на которое наматывают нитки, пряжу с веретена.
Мотушка – моток пряжи, катушка с намотанной пряжей.
Моченец – вымоченная в воде конопля.
Мочно – Можно.
Мошна – мешок для хранения денег, кошелек, символ богатства.
Мраз – мороз.
Муравленный – покрытый глазурью.
Мусье (мосье) – (искаж. франц. monsieur) – форма вежливого упоминания или обращения при фамилии или звании; здесь: воспитатель, гувернер (обычно о французе).
Мутовка – палка с сучками на конце для взбалтывания чего-либо.
Мушорма, мушерма – братина с носком и с рукояткой.
Мыльня – баня.
Мя – меня.
Мялица – мялка, снаряд, которым мнут лен и коноплю, очищая волокна от кострицы.
Н
Наветки – клевета, наговор, намек.
Навколо – около.
Нагольные шубы – не покрытые тканью, состоящие из одного меха.
Надолба – столбик, тумба, вкопанные в землю.
Назем – навоз.
Назола – тоска, грусть, досада, огорчение.
Накопыльник – продольный брус у саней, в который вставлены верхние концы копыльев (см. копыл)
Нань – на него.
Наперсники – друзья и доверенные лица, те, кому поверяют сокровенные мысли и тайны.
Напредки – вперед, в будущем.
Напуски – брань, нападки.
Нареченная – здесь: объявленная, признанная невеста.
Наст – подмороженный крепкий слой снега; лед при первых морозах у берегов рек, озер.
Настить – стелить холсты для отбелки.
Натекать – набежать, набегать.
Нать – надо (сокращенное от «надеть» – надобно).
Натяться – наткнуться, напасть.
Наузы – гадальные книги: это слово обозначало такж и завороженный от исчистой силы амулет.
Начальник – основоположник, зачинатель.
Наямиться – напастись припасов на большой расход.
Небоже, небога – нищий, убогий.
Небылые слова – напраслина, ложь.
Необлыжный – настоящий, неложный.
Несть – нет.
Неудольный – неодолимый; обделенный, несчастный.
Нехристь – недоброжелательное обозначение нехристианина, неправославного; басурман.
Неча – ничего.
Ниже – и не, отнюдь не, также не.
Никола-зимний – праздник в честь христианского святого Николая-угодника (6 декабря по ст. ст.). Никола-летний – 9 мая по ст. ст.
Новина – крестьянский сотканный холст; суровая небеленая холстина; зерно нового урожая.
Новина – хлеб, а также любые продукты и изделия из первого урожая.
Ногавицы – узкие брюки или род обуви, сшитой наподобие голенишь обычно ярко раскрашенные.
Ноугородки золочены – серебряный новгородский рубль по стоимости и весу был в то время вдвое дороже московского.
Ночвы – неглубокое деревянное корыто.
Ночесь – прошлой ночью.
Нравный – сердитый, с крутым нравом.
Нудить – принуждать.
Нужа – бедность, крайность, недостаток.
О
Обабок – гриб, подберезовик.
Обаять (обаить) – оговорить, сглазить.
Обельный – крестьянин, освобожденный от податей и повинностей.
Обер-секретарь – старший секретарь в Синоде или правительствующем сенате. В речи Пугачева – о его секретаре, писаре (и о нем же, – в ироническом употреблении, в повествовании Гринева).
Обжирство – обжорство, чревоугодие.
Обильность – богатство, сокровища.
Обиход – привычный, установленный уклад жизни.
Облоухий – долгоухий, ушастый, длинноухий.
Обмежа – полоса вдоль межи (см. умежье)
Оборы – веревки, завязки у лаптей.
Образа – обида, оскорбление, недовольство.
Оброть – недоуздок.
Обрядня – женская работа в избе по хозяйству, наведение порядка в избе, сам порядок.
Обык – обычай.
Ов, ова, ово – этот, эта, это; тот, та, то.
Овощи – все вообще плоды: и овощи, и фрукты.
Одесную – справа.
Одинакий – одинокий.
Однолична – одинакова, неизменна, такова же.
Однорядка – старинная верхняя мужская одежда.
Одонье, одонок – круглая, с острой вершиной, кладь хлеба в снопах или круглый стог сена.
Одры страдные – рабочие повозки со скамьями.
Ожерелье – пристяжной вышитый стоячий воротник рубахи или зипуна.
Оказия – удобный случай; возможность с кем-либо или чем-либо доставить письмо, посылку и т. п.
Окрутить – одеть; нарядить (молодую после венца в женскую одежду); обвенчать.
Ометюк – обметенный край платья или покрывала.
Омшаник – уконопаченный махом сруб для зимовки пчел.
Онучи – обмотки для ноги под сапог или лапоть, портянка.
Оный – тот.
Опара – заправленное дрожжами или закваской забродившее тесто.
Опашница – короткая мантия свободного покроя из богатой ткани.
Опока – иней.
Опорки – обувь, сделанная из старых сапог, у которых отрезаны голенища; остатки стоптанной и изодранной обуви.
Опорки – рванные сапоги.
Опресноки – пресные хлебцы, употребляемые в церковном ритуале.
Опричнина – при Иване Грозном часть государства, управляемая непосредственно царем.
Орать – пахать.
Оргия – пиршество, сопровождающееся безудержным разгулом и распутством.
Оселок – точильный камень.
Осминник – восьмая часть, доля земли хлеба.
Основа – продольные нитки ткани при тканье на кроснах (см. уток).
Остронлив – осторожен.
Остуда – неприятность, обида, оскорбление, стыд, досада, охлаждение, гнев, размолвка.
Отава – трава, выросшая после укоса; свежая трава, выросшая в тот же год на месте скошенной.
Отжени – отгони.
Отзде – отсюда.
Отзимок, отзимье – поздяя холодная весна.
Отнележе – с тех пор как.
Оттопок – стоптанный, изношенный башмак.
Отщетиться – потерпеть, лишиться, утратить.
Отъезжий рубль – заработанный в отхожем промысле, на стороне.
Отъем – изъятие.
Охабень, охобень – распашное платье из шелка или легкого сукна с ожерельем и с нечетным числом пуговиц; охабнем назывался также тяжелый плащ внакидку на ферязь.
Охлябь – езда верхом на лошади без седла.
Оход – желание, охота.
Охуд – осуждение, хула.
Очеп – шест, прикрепляемый к потолку в избе, на котором подвешивалась колыбель.
Очная ставка – одновременный перекрестный допрос двух или нескольких лиц, привлекающихся по одному делу.
Ошурки – вытопки сала, остатки, подонки.
Ошую – слева.
П
Паголенки – чулок без ступни, охватывающий только голень ноги.
Пажить – пастбище, место выгона скота.
Пазуха – залив.
Паки – вновь, опять.
Паленица – богатырь, наездник; женщина – воительница, богатырша.
Панагия – нагрудное украшение с изображением Богородицы.
Парапет – прикрытие, защищающее от поражения пулями, бруствер.
Пароль – секретное, условленное слово или фраза; применяется для опознавания своих людей на военной службе или в конспиративных организациях.
Паска – пасха, христианский весенний праздник в честь воскресения Иисуса Христа.
Пасма – моток льняных или пеньковых ниток.
Паспорт (пашпорт) – свидетельство, письменный вид (документ) для свободного прохода или проезда.
Пастырь – пастух; священник, руководитель паствы.
Патока белая – самотеком стекающая с медовых сотов «медовая слеза» – чистый свежий мед.
Пахва – седельный ремень с кольцом, в которое продевается хвост лошади, чтобы седло не сползало на шею.
Паче – усилительное слово; тем паче – тем более.
Пачеленки – суставы.
Пельчатый – с бахромой.
Пенковая трубка – трубка, сделанная из пенки, особого легкого огнестойкого минерала.
Пенья – пеня, выговор, упрек, пенять – сетовать, укорять.
Перевара сыченая – пиво и мед домашнего изготовления.
Перевык – отставанье от прежних привычек, приобретение новых.
Перевясло – сказка, пучок, жгут из крученной соломы для перевязки снопов.
Перелог – запущенное пахотное место.
Перемена – смена блюд в обед или на пиру.
Перепечи – ритуальные угощения на свадьбе – всякого рода печение.
Перси – грудь.
Персона – особа, лицо; изображение особы.
Персты – пальцы.
Персть – прах, пыль.
Пест – толкач для растирания чего-либо в ступе.
Пестрец – род гриба; рыба.
Пестун – лицо, заботящееся о ком-нибудь, опекающее кого-нибудь, заботливый воспитатель.
Петр – христианский апостол, дни его отмечали 21 декабря и 16 января по ст. ст.: Петр-полукорм (полвина зимы, половина корма).
Петровки, Петров день, Петр и Павел – христианский праздник в честь апостолов Петра и Павла (29 июня по ст. ст.).
Пищаль – старинное огневое оружие: пушка, длинное тяжелое ружье.
Пласти – пластовые куски рыбы, вычищенные и высушенные.
Платать одежду – чинить, латать, класть заплатки.
Плоть – тело.
Плюсеное – грязное, заброшенное, всякая «дрянь».
Повадка – поблажка, потачка, привычка к чему-либо.
Повадно – привычно, легко, приятно.
Повалушка – общая холодная летняя спальня.
Поверстаться – сравняться, поровняться.
Поветь – крыша над скотным двором, также настил над скотным двором, где хранили сено, крытый теплый двор.
Повивальная бабушка – женщина, оказывающая акушерскую помощь при родах.
Повивка – обмотка, обвивка.
Повой – повойник, головной убор, шапочка из ткани замужних женщин; обряд повивания невесты во время которого на нее надевают повойник.
Погост – сельское кладбище, церковь с кладбищем, земельным участком и домами притча.
Погребец – дорожный ларец с отдельным местом для посуды.
Погутка – прибаутка, побаска.
Подвох – злонамерное действие с целью подвести кого-то.
Поджид – ожидание, от слова «поджидание».
Подклеть – помещение в фундаменте дома, служившее для разных хозяйственных нужд.
Подоплека – подбой у крестьянской рубахи, от плеч по спине и груди.
Подреза – «сани с подрезами» – с окованным санным полозом.
Поезд – поезжане на свадьбе (седячие – также свидетели на свадьбе, но с другой стороны – жениха или невесты).
Пожитки – мелкое имущество, вещи.
Пожня – луг, покос; нива, засеянная пашня.
Позорище – зрелище, представление.
Покляпло – наклонилось к земле.
Покров – христианский осенний праздник в честь Богородицы (1 октября по ст. ст.).
Покуть – передний угол; почетное место за столом и на пиру.
Полати – деревянный настил в избе для спанья. Устраивается под потолком от печи до наружной стены.
Полба – культурный злак, разновидность пшеницы.
Полдень – юг.
Полица – пола, нижняя часть одежды.
Полно – достаточно.
Полок – сцена.
Полтевое мясо (от полть, полотки) – разделанная вдоль на две части тушка птицы.
Полтина – старинная монета достоинством в пятьдесят копеек или сумма в пятьдесят копеек.
Полушка – старинная монета достоинством в четверть копейки.
Польга, польза – льгота, облегчение, прибыль, нажива.
Помин – поминовенье, воспоминанье.
Понева, понява, понявка – шерстяная, тканная в полоску женская юбка.
Понеже – поскольку.
Попелуйник (попелуйница) – от «попел»: пепел, зола.
Порато – сильно, быстро.
Пореют – взрослеют.
Порный – сильный, здоровый; взрослый.
Порода – происхождение (знатное).
Пороша – падающий ровно снег; слой только что выпавшего снега.
Посад – настил в один ряд снопов на току.
Посаженый отец – лицо, замещающее отца жениха или невесты на свадьбе.
Посконь – конопля; домотканый холст из конопли.
Поскотина – выгон, пастбище.
Послежде – после того как.
Постав – ткацкий стан, на котором ткут законченный кусок сукна или холста.
Постать – полоса, поле; делянка, участок поля, занимаемый жницами.
Постолы – легкая обувь из сырой кожи; один или несколько кусков кожи стянуты вокруг ступни шнурком.
Постоялый двор – помещение для ночлега, с двором для лошадей и экипажей проезжих.
Посул – обещание, обет, данное слово.
Потворные бабы – колдуньи.
Потиральце – полотенце.
Потка – пичужка, пташка, маленькая птичка.
Похва – подхвостник у лошади.
Похлебство – лесть, угодливость.
Поярковый – шерстяной, сделанный из поярка, шерсти ярка, овцы первой осени.
Поярчатый – из шерсти первой стрижки ягненка.
Правеж – взыскание долга, денег в старинном судопроизводстве с истязанием несостоятельного должника, от «править» – взыскивать, взимать; буквально – «выколачивание» долга.
Право – справедливо, верно.
Прапорщик – младший офицерский чин в армии.
Прелесть – обман, соблазн, коварство.
Преснец – пресный хлеб.
Претить – запрещать.
Приблюдено – приготовлено, запасено, от «блюсти» – соблюдать, хранить, беречь.
Приборы – наряды, украшения.
Приволока (собирательно) – богатый праздничный наряд.
Привяга – привязанность.
Прикалиток – калитка, дверь во двор для пешего прохожего, рядом с воротами.
Приклад – пример.
Прилука – приманка, прикормка.
Примолвка – присказка, побасенка, речь, слово.
Приписать – посвятить.
Присошка – подборка под сохой.
Присяжный – присягнувший кому-нибудь, обязанный присягой.
Притвор – от «притворять» квашню: дав закиснуть тесту, прибавить муки и воды и месить.
Притомный – свидетель, очевидец.
Притча – рассказ в иносказательной форме; непонятное, труднообъяснимое явление, пословица.
Причелина – висячие резные доски, покрывающие торцы бревен у сруба и по краям кровли (от чело – лицо).
Прованское масло – оливковое масло, употребляемое в пищу.
Проголосная (песня) – протяжная, заунывная.
Пролетье – начало лета, июнь, пора до петровок.
Промысл – предначертание, попечение, мысль.
Протекция – покровительство, защита.
Противно – противоположно, наоборот.
Прохлады – удовольствия, наслаждения.
Прутовая рыба – вычищенная, слегка просоленная и затем провяленная на прутьях рыба высших сортов.
Прядать – прыгать, скакать, отскакивать в сторону.
Пряженец – лепешка, оладья на масле; блин из черной муки, с маслом.
Пряженица – яичница на сковородке.
Прясло – часть изгороди от столба до столба; приспособление из продольных жердей на столбах для сушки сена.
Пуд – мера веса, равная 16,3 килограмма.
Пунш – напиток, приготовлявшийся из рома или виноградной водки, разведенных горячей водой и приправленных сахаром.
Путина – время, в течение которого производится лов рыбы.
Пядень – пядь, мера дины, равная ¼ аршина, или 0,178 метра.
Пялички – пяльцы.
Пяльцы – рамка для натягивания ткани, по которой шьют или вышивают.
Пята – петля двери.
Пятница, Параскева-пятница – христианская святая, день которой отмечался 14 октября по ст. ст.
Пятью – пять раз.
Р
Радеть – стараться, заботиться, оказывать содействие. Разболокаться – раздеваться.
Радуница – день поминовения умерших на первой неделе после пасхи.
Раменье – большой дремучий лес, окружающий поле; опушка леса.
Рамон масло – аптечная (римская) ромашка
Раскат – гладкое место, по которому удобно катиться; помост, на котором ставились пушки на крепостных стенах.
Распятие – здесь: крест с изображением распятого Христа.
Расшиперить – растопырить, раскорячить, расколоть оскалить зубы.
Ратай – крестьянин, пахарь.
Ратин – шерстяная ткань с завитым ворсом для верхней одежды.
Рачитель – тот, кто заботится, печется о ком- или чем-либо.
Рвина – ров, канава, яма, овраг.
Рдеть – краснеть, стыдиться.
Редут – полевое укрепление в виде многоугольника с наружным валом и рвом.
Реестр – роспись, перечень.
Рель – мачта, виселица.
Ретивое – сердце.
Ретивый, ретливый – о сердце: горячее, сердитое.
Решити – развязать.
Рещи – сказать, изречь.
Рига – постройка обычно на краю деревни для сушки хлеба; сарай для сушки снопов и молотьбы.
Роброн – парадное женское платье с широкой юбкой на каркасе.
Рогатка – продольный брус на крестообразно врубленных кольях, используемый для заграждения пути.
Рожон – острый кол, укрепленный в наклонном положении.
Розно – отдельно, врозь.
Росстань – перекресток, пересечение дорог, где прощаются разлучаются, расстаются.
Рост – процент за денежную ссуду (отсюда – ростовщик).
Рубель – деревянный брусок с ручкой и поперечными желобками для прокатывания (глажения) белья.
Руда – кровь.
Рукава – верхняя, обычно украшенная часть рубахи.
Рукавицы – дорожные муфты.
Рупос – хлам, отрепье, всякий мусор.
Рушать – резать, разрушать.
Рыть – бросать, кидать.
Ряда (рада) – условия, договор, подряд, сделка при покупке найме, поставках и пр.
Рядно – толстый холст из грубой пряжи, подстилка из такого холста.
Рядович – простой, рядовой человек, от слова «ряд»; сосед – в деревне.
Рясный – обильный.
С
Саадак – расшитый чехол для лука и стрел.
Садовина – все, что растет в саду: ягоды, фрукты.
Саженье – нанизанное камнями головное украшение или камешки на ожерелье «низанье»), пришитые на картон: ожерелье крепилось к платью с помощью мутовоза.
Сайдак – оружие, состоящее из лука со стрелами.
Сало – мелкие пластинки, кусочки льда на поверхности воды перед ледоставом.
Сан – облачение, соответствующее положению человека.
Сандрик – можжевеловая смола.
Сарафан – длинная нарядная мужская одежда.
Сарынь – толпа, ватага, сброд.
Сатисфакция – удовлетворение за обиду (обычно в форме дуэчи, поединка).
Сбой – заминка в беге.
Сбойливый – крепко сложенный, ладный.
Свекор – отец мужа.
Сверстать – уравнять одно с другим.
Сверстный человек – назначенный для данного дела.
Светец – подставка, держалка для лучины.
Светлица – чистая, светлая комната.
Свитка – верхняя длинная одежда (обычно у украинцев).
Свобожденник – вольноотпущенник.
Свороб – зуд на коже.
Свояченица – сестра жены.
Святитель – священноначальник (архиерей, епископ).
Сгибень – пирог, тесто, согнутое пополам.
Севня – лукошко с зерном, которое сеятель носит через плечо.
Седмица – семь дней, неделя.
Секундант – свидетель-посредник, сопровождающий каждого из участников дуэли.
Семеюшка – муж, жена (в похоронных причитаниях).
Семина – семь дней, неделя.
Сени – крытая галерея, парадная терраса верхнего этажа дома.
Сержант – воинское звание младшего командного состава в армии; лицо, носящее это звание.
Сермяга – грубое сукно.
Сивер, сиверко – север, северный ветер.
Сикурс – помощь, поддержка в военных действиях.
Сир – сиротливый, бедный.
Сиречь – то есть.
Скало, скал, скалка – круглый деревянный валик для катанья белья или раскатывания теста.
Скалы, скалва – весы.
Скородить – бороновать; волочить что-либо по земле; гнуть, сводить, сгибать.
Скрания – вески, щеки.
Скрута – древнерусский сорт наливных яблочек, позже – один из самых дешевых сортов яблок.
Скрута ження – крута, набор нарядной одежды, обычно женской.
Скучиться – собраться в кучу, в одно место.
Слина – слюна.
Слично – достойно, прилично, соответствующе.
Служивый солдат – военнослужащий.
Смашной – вкусный.
Смолочи заячьи – вымя: в позднейших источниках так называют обычно коровье вымя.
Смород – смрад, вонь.
Смотрители – зрители.
Смотритель – официальное должностное лицо, которому поручено наблюдение над кем-нибудь или чем-нибудь.
Смычина – суковатая, крепкая палка, идущая на борону.
Снет, снеток – сушеная рыба вандыш.
Собина, собь – имущество, достояние, пожитки.
Содом – беспорядок, шум, суматоха.
Сокотать – стрекотать, кричать по-сорочьи; переносн.: болтать без умолку.
Солод – бродильный продукт из проросших зерен.
Сорок мучеников – день памяти христианских Севастийских мучеников, отмечался 9 марта по ст. ст.
Соромиться – срамиться.
Сотью – сто раз.
Соцкий – сотский, крестьянин, избиравшийся для исполнения полицейских функций в деревне.
Сочень – пресные тонкие лепешки, жаренные на растительном масле (соке): конопляном или льняном.
Сочни, соцни – тонкие пресные лепешки из муки, начиненные кашей или творогом.
Спас – христианский праздник преображения в честь Иисуса Христа. В народе праздновался три раза: 1, 6 и 16 августа по ст. ст.
Спицы – деревянные гвозди в стене.
Спорина – рост, изобилие, прибыль.
Спорки (поротье) – распоротые части одежды, тряпье.
Спорый – прочный, выгодный (о работе, деятельности); энергичный, деловой (о человеке).
Спорынья – быстрота, торопливость в работе; сорняк во ржи.
Спорядный – сосед, односельчанин (от «ряд» – улица).
Сретенье – христианский праздник в честь Христа (2 февраля по ст. ст.).
Среча – нежелательная встреча.
Ставец – большая чашка, миска.
Ставец – небольшой приделанный к стене шкафчик для посуды; деревянный или глиняный сосуд с крышкой.
Стайка – стойло, скотный двор, загон, отгороженное место для скота.
Стамовик, становик – изгородь из мелкого леса.
Станица неудольная – дети покойного.
Становой – становой пристав, в дореволюционной России – полицейский чиновник, начальник полицейского управления в уезде.
Стапешки – жаренные на масле ломтики калача.
Староста – в дореволюционной России выборное или назначаемое должностное лицо, выполнявшее административно-полицейские обязанности в сельской общине.
Старшина – выборное или назначенное лицо, руководящее делами какого либо сообщества.
Стезя – дорога, путь.
Стень – тень.
Стерво – мертвечина.
Стихарь – одежда священнослужителя, прямая, длинная, с широкими рукавами.
Стлище – место, где расстилают лен или конопель для вялки, просушки или холст для отбелки.
Столчак – стольчак, стульчак.
Странный – странствующий человек, странник.
Страстная неделя – неделя перед пасхой.
Стрелки громные и топорки – сплавленный молнией песок или камень метеоритного происхождения; служили для лечебного «сливания вод».
Стремянный – слуга, находящийся во время псовой охоты при господине и наблюдающий за его сворой.
Стреха – нижний, свисающий край крыши деревянного дома, избы.
Стропотный – строптивый.
Студ – стыд.
Стяг – шест, жердь; флаг, знамя; мясная очищенная туша без головы и ног.
Стяжье – жерди, слеги, толстые палки для укрепления стога или воза с сеном.
Суволока – плохая посконь, брошенная в поле, всякий бурьян, сорная трава; народ, сброд.
Судно – посудина, сосуд, корабль.
Суженая – предназначенная судьбой в жены кому-нибудь.
Суколено – коленце в стебле.
Сукрой – ломоть хлеба во всю ковригу.
Сумет – сугроб.
Супостат – противник, враг.
Супостатка – соперница.
Сурово, суровье – ткань без окраски, преимущественно холст.
Сурьма – черная краска; сурьмить брови – красить сурьмой.
Сусек – отсек или ларь в амбаре, где хранится зерно.
Суслон – составленные на ниве для просушки снопы, укрытые верхним снопом.
Сухоросо – без росы, засушливо.
Существенность – действительность, окружающий мир.
Сущи, сущь, сушик – сушеная мелкая рыбешка, не обязательно снеток.
Схима – высшая степень монашества в православной церкви, налагающая сааме строгие правила.
Съезжий двор – полицейский участок.
Сыр – творог.
Сыта – заведенный на солоде мед, мед сыченый.
Сыта – медовый взвар; вода, подслащенная медом.
Сычка – самка сыча (совы). Сычи весной много кричат. Переносное значение: крикливая женщина.
Т
Тавранчуг (тавранчус) – похлебка из разных сортов рыбы.
Таган – железная с ножками подставка под кухонную посуду.
Таже – затем, потом.
Такожде – также.
Талан – судьба, удача, счастье.
Талина – талая земля, проталина.
Таможенный – служащий в таможне.
Таможня – место на границе, учрежденное для осмотра привозимых и вывозимых товаров и для сбора с них пошлины.
Танок – хоровод.
Татарские шаровары – длинные широкие штаны, собранные у щиколоток.
Тать – вор.
Тафта – гладкая и тонкая шелковая ткань восточного происхождения.
Тафтяный – сделанный из тафты.
Творец – бог, автор.
Телогрея или душегрея – легкое нарядное женское платье, которое носили поверх сарафана.
Тенёта – сеть для ловли зверей, паутина.
Тенетник – паутина; паук.
Терлик – род кафтана до пят, с короткими рукавами и с перехватом в талии, с застежкой на груди.
Тесмяный – сделанный из тесьмы.
Ти – тебе.
Тиун – приказчик, управляющий.
Током – течением.
Толчея – мельница, где обдирали шелуху с зерна.
Тоня – рыбная ловля; одна закидка невода; место, где ловят рыбу.
Торлоп – тулуп.
Тороват – щедрый, приветливый.
Торок – порыв ветра, шквал.
Торока (тороки) – ремни позади седла для привязывания к нему груза, дорожного мешка.
Тороком – битой, торной дорогой.
Торопеть – быть робким, пугливым.
Торочки – выпушки, оторочка.
Трактир – гостиница с рестораном; ресторан.
Требник – богослужебная книга.
Трензель – металлическая цепочка для удержания мундштука во рту лошади, использовался как своеобразный музыкальный инструмент.
Треноги – путы, которыми стреноживают лошадь.
Троеденная – триединое божество (отец, сын, дух святой).
Трожды, трожжи – трижды.
Трясца, трясотье – лихорадка, трясучка.
Туга – печаль, скорбь, тоска.
Туес – в роде ведерка из бересты, с крышкой.
Тукмачи – гороховая лапша.
Тулуп – долгополая меховая шуба (чаще овчинная, заячья), обычно не крытая сукном.
Турецкая сабля – военное ручное оружие, несколько выгнутой формы, с рукояткой и острием.
Тщивый – щедрый, усердный, заботливый.
Тын – высокий забор из заостренных кольев.
Тьма, тма – десять тысяч.
Тюлелей – тюлевая оборка.
Тюря – кушанье; хлеб, крошенный в квас, воду, молоко.
Тябло – кивот, полка для икон.
Тяжа, тяжба – судебное дело.
У
Убо – ибо, так как, поэтому.
Убогий – бедный, неимущий, нищий.
Уброд – рыхлый глубокий снег.
Убрус – нарядный головной убор, свадебная фата.
Убрус – тонкое полотно, полотенце.
Увя – дитя.
Уд – член.
Удобно – способно.
Ужинистый хлеб – добрый, обильный ужином, соломой, числом снопов.
Укора (укор) – упрек, порицание; укоризна.
Укрута (см. крути, округа) – праздничная одежда.
Уложенье – свод, собрание законов.
Умежек – умежье, полоса вдоль межи (см. обмежа).
Умежениться (о воде) – прийти в межень, в обычное, среднее состояние, количество.
Умет – постоялый двор.
Уповать – надеяться.
Уповод – срок, определенный период времени от двух до четырех часов; время работы за один прием до отдыха и еды, время проезда без кормежки лошадей.
Урядник – унтер-офицерский чин в казачьих войсках.
Усечки – тонкая дрань, оставшаяся после плотничьих работ.
Усовники – лечебные книги с рекомендациями против болезней, сопровождающихся внутренним воспалением (усовье – колотье, боль под ложечкой).
Устав– порядок, обычай.
Усчина – грубое полотно.
Утлый – ветхий, худой, дырявый.
Уток – поперечные нити ткани (см. основа).
Уторы – нарезка внутренней поверхности деревянного сосуда у того края, где ребром вставляется дно.
Ухитить – уконопатить махом, приготовить к зиме.
Ухитить – устроить, уладить, укрепить.
Ф
Фамилия – здесь: род, ряд поколений, имеющий одного предка.
Фата – покров из легкой прозрачной ткани: большой четырехугольный платок.
Фельдмаршал – точнее, генерал-фельдмаршал – высший чин (1-го класса) в сухопутных войсках.
Ферязи – верхняя одежда без пояса и воротника с длиннымн рукавами, распашная с рядом пуговиц.
Ферязь – мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника; женское платье, праздничный сарафан.
Флигель – небольшое строение, находящееся в стороне от главного дома.
Фомин понедельник – понедельник на второй неделе после пасхи.
Форпост – передовой пост охраняющих частей; укрепленный пункт на границе.
Фразис – фраза, выражение.
Фряжские вина – франкские, т. е. всякие заморские виноградные вина.
Фуфайка – короткая одежда в виде рубашки или душегрейки, надеваемая для тепла.
Х
Хайка – осуждение, порицание – от слова «хаять», осуждать, порицать.
Хвальный – достойный похвал.
Хвилый – слабый, хилый.
Хлопчатая бумага – волна хлопка, вата.
Холоп – крепостной слуга; человек раболепный.
Холуй – подхалим, низкопоклонник.
Хохолки, хохоль, хохлики, хохолковые – народные названия мелкого ерша, обычно сушеного: вообще всякая рыбешка, которую продавали не на вес, а мерками
Хула – порицание.
Ц
Целик – целина.
Целовальник (цаловальник) – продавец вина в питейных домах, кабаках.
Цеп – молотило, длинная палка держала, короткая – било, соединены ремнем.
Циновка – плотная плетеная рогожа из сученых мочал, соломы, тростника и т. п.
Ч
Чало – чаялось, казалось.
Чалый – серый.
Чаятельно – вероятно, по-видимому.
Чеботарь – сапожник.
Чело – передняя часть русской печи.
Чело печное – вход в печь.
Челобитье – письменное прошение.
Черевья шапка – пошитая из меха взятого от брюха животного.
Черемный – красный, рыжий.
Чернец – монах.
Чернец, черница – монах, монашенка.
Черница – черника.
Черногуз – ласточка.
Черносошный – государственный крестьянин, плативший дань, подать с сохи.
Черностоп – осенние холода без снега.
Четверик – старая русская мера или предмет, содержащие 4 какие-нибудь единицы (напр., куль в 4 пуда).
Четыги, чедыги, чеготья – мягкие кожаные (сафьяновые) или матерчатые чулки с подошвой из нескольких слоев кожи, на которые затем надевались башмаки.
Чехол – собирательное название всякого покрывала, в данном случае – халат.
Чин – порядок.
Чин – правильный порядок службы или действия: лицо, его исполняющее.
Чресла – бедра, поясница, стан.
Чтец – читатель.
Чтительный – уважаемый, почитаемый.
Чуваши – древнейшие обитатели среднего Поволжья; формирование чувашского народа происходило на занимаемой им в настоящее время территории, в результате сложного процесса ассимиляции местных племен булгарами и родственными им сувазами.
Чужится – чуждается.
Чуйка – длинный суконный кафтан.
Чумичка – уполовник, переносн. значение: неопрятная женщина.
Чюмички – кухонные ковши с длинной ручкой.
Ш
Шабала, шебала – баклуша, осиновый чурбан, из которого точат деревянную посуду.
Шабур – сермяжина, домотканая оджда из грубого домотканого материала; плохая, грубая одежда.
Шайка – скопище людей, ватага; деревянная посудина с ручкой для зачерпываняя и носки воды.
Шалыга (шелыга) – плетеный мяч; деревянный шар; плеть, кнут, погонялка.
Шаль – шалость, баловство, от слова «шалить».
Шанцы – окопы.
Шаньга – ватрушка, сочень, простая лепешка.
Шафран – в Домострое обозначает всякую вообще пряность.
Шеломчатый – с выпуклой шляпкой.
Шерстни – шершни.
Шерстобит – тот, кто бьет, треплет, пушит шерсть.
Шестная говядина – то есть вяленная на шестах.
Шесток – площадка перед устьем русской печи.
Шестокрыл – таблицы для гадания но знакам Зодиака и по звездам.
Шехонская осетрина – выловленная в Шексне.
Шипок, шипковый – роза, розовый.
Ширинка – женский носовой или шейный платок, расшитый, иногда с кисточками.
Ширинка – полотенце, полотнище, кусок ткани во всю ширину.
Шишки – сладкие булочки или печенье круглой формы.
Шолом – крыша; навес, крыша на столбах.
Шолуди – сыпь по телу, струпья, короста.
Шпага – оружие, состоящее из прямого клинка и эфеса.
Штоф – стеклянный четырехугольный сосуд с коротким горлом; мера, содержащая в себе кружку, или восьмую часть ведра.
Шубка женская – покроем напоминала сорочку до пят, без разреза на полы.
Щ
Щапливый – щеголеватый.
Щедровитый – рябой, от слова «щедрина» (или «шадрина») – следы от оспы на лице.
Щепа – деревянная посуда.
Щербота – ущербность.
Щи двои – вообще похлебка, всякий суп с приправами, но без мяса, дичи или рыбы.
Щи кислые – овощной напиток вроде кваса, который можно было заправлять крупой или овощами.
Э
Эдиция – издание.
Элегия – род стихотворения, в котором выражается грустное или меланхолическое чувство.
Эпитафия – надпись на надгробном памятнике.
Эпитимия – духовное наказание (пост, длительные молитвы и т. д.).
Эскадрон – часть или отряд конного полка.
Эфесиянцы – жители Эфеса.
Ю
Юже – что, которую.
Юр – высокое место.
Я
Яглы – общее название некоторых крупяных продуктов, получаемых из остролистных растений, например – просо (ягль – ячная крупа).
Ядение – еда, пища, процесс еды.
Яже – что, которая.
Язык– народ, племя.
Якши (тат.) – хорошо, ладно.
Ялая, яловая – бесплодная (о скоте).
Яловая – нетелившаяся корова.
Ямщик – казенный крестьянин, для которого подушная подать была заменена ездой на своих лошадях по почтовым трактам.
Япанча – накидка, широкий плащ, длинное верхнее платье без рукавов.
Яровчаты – из явора, постоянный эпитет для гуслей.
Ярые зайцы – белые, весенние.
Ярыжка – пьяница.
Ярь, ярица – яровой хлеб.
Вернуться
АБИЕ – тотчас, сразу
АБО — или, либо
АБЫ — чтобы; если бы; лишь бы; хотя бы
АВВА — отец, настоятель монастыря на Востоке
АДАМАНТ — алмаз
АЕР — воздух
АЖЕ — если, что, который, даже, и вот
АЖНО — как, как вдруг, так что
АЗ – я
АКИ — как
АКРИДА — саранча; молодой побег растения
АЛАФА — награда
АЛКАТЬ — поститься, голодать
АЛЧБА — голод, пост
АМАНАТ — заложник
АМИНЬ – истинно; истинно так
АМО (АМОЖЕ, КАМО) – куда
АНАФОРА — приношение; просфора
АНО — но, а, однако, даже
АРКУДА — медведь
АРКУЧИ — говоря
АТО — пусть, да
АЩЕ – если, хотя, ли
БАГР — багряный
БАГРЕЦ — красная краска; сорт сукна
БАГРЯНИЦА — драгоценная ткань багряного цвета; одежда из этой ткани
БАЙДАНА — кольчуга
БАЛВОХВАЛЬСТВО — язычество
БАЛИЙ — колдун; заклинатель; врач
БАСКАК — властелин, воевода
БДЕТИ — бодрствовать, не спать; заботиться
БЕ – он был, она была, оно было
БЕБРЯНЪ — ткань из шелка особой выделки
БЕДЕНЬСТВО — обеднение, бедствие
БЕЗАДЩИНА — выморочное имение, доход или оброк с такого имения
БЕЗЖИВОТИЕ — нищета
БЕСЕРМЕН — магометанин
БЕСПРИКЛАДНО — беспримерно
БЕСПРОТОРИЦА — безысходность, отсутствие средств
БЕСТЕ – вы были
БЕХ – я был, была
БЕХОМ – мы были
БЕХУ – они были
БИРЕВ — господарь, судебный пристав, староста
БИРИЧ — глашатай
БИСКУП — католический епископ
БЛАГИЙ — добрый, хороший; приятный, красивый
БЛАЖИТИ – славить, восхвалять
БЛАЗНИТИ — соблазнять, обманывать
БЛАЗНЬ — обман, обольщение; искушение, сомнение
БЛЮСТИ — соблюдать, охранять
БЛЯДОСЛОВИТЬ — лгать, обманывать
БЛЯДЬ — ложь, обман
БО – ибо, потому что
БОЛОГО — благо, добро
БОЛОНЬ — низменное поречье, пространство между двумя валами
БОЛЬМА — более всего, преимущественно
БОРЗО — быстро
БОРОНЯ — оборона
БРАНЬ – война
БРАЦИ — брачный пир, пирушка
БРАШНО — еда, кушанье
БРЕЗЕТЬ — беречь
БРОЗДО — узда
БРЯЧИНА — пир
БРЕЗГ — рассвет
БУДИ – будь
БУЕСТЬ — отвага, горячность; дерзость, необузданность; буйство
БУСОВИ (БУСЫЕ) — серо-дымчатые
БЫЛИЕ — трава, злак; растительная пища; снадобье из трав
БЫСТЕ – вы были
БЯШЕ – он был
БЯХУ – они были
ВАПЪ — краска
ВАПНИЦА — сосуд для красок
ВАПНО — известь
ВАРИТИ – предварять, предупреждать; беречь
ВАСИЛИСК – змей
ВАСНЬ — может быть, итак, будто
ВЕДАТИ — знать, ведать; уметь, мочь
ВЕЖА — шатер, юрта, кибитка
ВЕЙЯ — ветка
ВЕЛЕЛЕПИЕ — восхваление, возвеличение; величие
ВЕЛИЙ – великий, продолжительный, изобильный
ВЕЛИЦЕЙ – великой
ВЕЛЬЗЕВЕЛ — дьявол
ВЕЛЬМИ – весьма, очень
ВЕМ – знаю
ВЕРВЬ — веревка; крестьянская община
ВЕРЪЖЕН — поврежден
ВЕРСТАТИ — сравнивать, уравнивать
ВЕРТОГРАД — сад
ВЕРШИЕ — плоды
ВЕСИ – знаешь
ВЕСТНО — гласно, публично
ВЕЧЕРНИЙ — западный; вечерний
ВЖДАТИ — жаждать
ВЗЫГРАТИ – возвеселиться
ВЗЫСКАНИЕ — распря; прение; поиск
ВИД — образ
ВНЕГДА – когда
ВНЕЖЕ — тот, который
ВНИТИ — войти
ВОЖЬ — провожатый
ВОЗБНУТИ СЯ — пробудиться
ВОЗГРИ — сопли
ВОЗРАСТ — рост
ВОИ — воины
ВОНЯ – запах, аромат
ВОСТЯГНУТИ — воздержаться
ВОСХИТИТИ — похитить, унести, украсть
ВОСХИЩЕНИЕ — похищение
ВРЕТИЩЕ — рубище
ВСКУЮ – зачем, для чего
ВСУЕ – напрасно
ВЫДРУКОВАТЬ — напечатать
ВЫЖЛЕЦ — гончая собака; ищейка
ВЫМОЛ — пристань
ВЫНИКНУТИ — высунуться
ВЫНЗЕ — вынул
ВЫНЬЗТИ — вынуть из ножен
ВЫРИНУТЬСЯ — вырваться
ВЫСЕЧИ — освободить, вывести силой
ВЫТЕПАТЬ — вытолкать
ВЫТЬ — еда, время еды
ВЫХОД — жалование
ВЫЧЕНИЕ — учение
ВЫЯ — шея
ВЪВАДИТЬСЯ — повадиться
ВЪВЕРГНУТИ — бросить внутрь чего-то
ВЪЗНЯТИ — поднять вверх
ВЪНЯТИ — обратить внимание
ВЪПЪЛЧЕНИЕ — войско, битва, сражение
ВЪСУЕ — напрасно, впустую
ВЪСХЫТИТИ — подхватить, похитить, взять
ВЯТШИЙ — знатный
ВЯЩЕ — более
ВЯЩИЙ — больший, старший по положению, знатный
ГАВРАН — ворон
ГАРИП — иноземец, странник
ГБЕЖ — сустав, сгиб; поворот, наклон
ГЛАГОЛ — слово
ГЛАДНЫЙ — голодный, ненасытный, жадный, хищный
ГЛЕЗНО — голень, лодыжка
ГЛУМ — шумное веселье, игра; насмешка, издевательство
ГОБИНО — богатство; урожай
ГОВЕЙНО — пост
ГОЛКА — шум, крик
ГОЛОМЯ — много; открытое место
ГОНЗАТИ — избегать
ГОНЬЗНУТИ — спастись бегством
ГОРАЗДО — искусно, умело; весьма, очень
ГОРЕ – вверх
ГОРНИЙ — верхний, высокий; вышний, небесный, божественный
ГОРОДНИЦА — часть моста
ГОРОЧНЫЙ — горчичный
ГОСТИТВО — пир
ГОСТЬ — купец
ГРАНАТА — пушка
ГРАНЕСЛОВИЕ — церковный стих; сочинение похвальное в честь кого-то
ГРАНЕСЛОВНИК — название сложной по составу книги
ГРЕЗНЪ — гроздь; куща деревьев или кустарников; плод, ягода
ГРИВНА — денежная и весовая единица; украшение, носимое на шее
ГРИДЬ — княжеский телохранитель, дружинник, воин
ГРУДНЫЙ — замерзший
ГРУСТКО — тяжко, грустно
ГРЯСТИ — идти
ГУДЕЦ — певец, музыкант
ДВАЩИ — дважды
ДЕБРЬ — горный склон, ущелье
ДЕИ — ужели, разве
ДЕЛЯ — для, ради
ДЕННИЦА — утренняя заря; падучая звезда
ДЕСНИЦА – правая рука
ДЕСНЫЙ – правый
ДЕТЕЛЬ — дело, действие
ДЕЯТИ — делать, творить, совершать; говорить
ДИВИЙ — дикий; жестокий, грубый; дивный
ДЛАНЬ – ладонь
ДМЕНИЕ — надменность
ДМИТИСЯ — делаться надменным
ДНЕСЬ — сегодня
ДОБЛЕ — доблесть, доблестно
ДОБРОЗРАЧНЫЙ — красивый
ДОВОЛИТИ — предоставить, снабдить; надлежит, подобает
ДОКАМЕСТ — пока, с тех пор
ДОКОНЧАНИЕ — мирный договор, согласие
ДОЛУ – вниз
ДОНДЕЖЕ (ДОНДЕ) – до тех пор, пока
ДРУЖИНА — Товарищи, община, спутники; войско; жена
ДРУЖНИЙ — другой; относящийся к княжеской дружине
ДРЯХЛ — печален
ДУБЛИЙ — крепкий, сильный; доблестный; искусный; родовитый
ДЩЕРЬ – дочь
ЕГДА – когда; в то время как
ЕГОЖЕ – которого
ЕДА – неужели; разве, иначе, как бы не
ЕДИНЕЦ — дикий кабан
ЕЖЕ — что, если, когда
ЕКЗАРХ — духовное лицо, обличенное особой, высшей властью
ЕЛЕФАНТ — слон
ЕЛИКО — сколько, как можно скорее, кто, что
ЕЛИЦЫ – те, которые
ЕЛМАЖЕ — так как, потому что, когда
ЕМАТИ (ИМАТИ, ЕМЛЕТЬ) — брать, взять
ЕМШАН — полынь
ЕПИСТОЛИЯ — письмо, послание
ЕТЕРЪ — некоторый, некто
ЖАГРА — фитиль для воспламенения пороха
ЖЕЛОВАНИЕ — милость, пожалование
ЖЕДАТИ — жаждать
ЖЕЛВЬ — мозоль, нарыв; черепаха
ЖЕЛДЫ — травы
ЖЕЛЯ — печаль
ЖЕНУТЬ — гонять, преследовать
ЖИВОТ – жизнь, имущество; домашний скот
ЖИВОТА ГОНЕЗЕ — жизни лишить
ЖИВОТА ЛИХОВАНЪ — жизни лишен
ЖИР — богатство, изобилие
ЖИТО — хлеб на корню, посевы; богатство
ЖРЕТИ — приносить в жертву
ЗАБРАЛО — верхняя часть городской стены; ограда
ЗАЗОР — позор
АЗРИТЬ — порицать, хулить, осуждать
ЗАКОСНЕНИЕ — отлагательство, задержка
ЗАКЫХАНЬЕ — чиханье
ЗАЛАВОК — уступ в русле реки
ЗАЛАЗ — опасность, гибельность
ЗАМЯТНЯ — замешательство, беспокойство, волнение
ЗАНЕ – ибо, так как, потому что
ЗАНЕЖЕ – ибо, так как, потому что
ЗАПОВЕДАТИ — приказывать; наказывать
ЗАРАЗИТИСЯ — убиться, сразиться
ЗАСПА — крупа
ЗАСТЕНЬ — тень
ЗАТИ — избавить, избежать
ЗАТОЧНЫЙ — глухой, пустынный
ЗАЯТИ — взять, захватить
ЗДАТЕЛЬ — строитель, зодчий; гончар
ЗЕЛИЕ — трава, зелень; лекарство, яд; порох
ЗЕЛО – очень, весьма; точно, тщательно; совершенно
ЗЕЛЬНЫЙ — сильный
ЗНАМЕНЬЕ — знак, указание
ЗНАНЬ — знание
ЗРАК – вид, образ, лицо
ЗРЕТИ — видеть, смотреть
ИДЕ, ИДЕЖЕ — где, когда, так как
ИЖЕ — который
ИЗВЕТ — оговорка, объяснение; наговор, обман
ИЗГЛАШАТИСЯ — объявить
ИЗДАН ПО КРОМОЛЕ — изменник
ИЗРАДА — измена
ИЗРАДЕЦ — изменник
ИЗРЯДНЫЙ — превосходный
ИЗОГРАФ — иконописец
ИЗУМЕТИСЯ — лишиться ума
ИЗЫМАТИ — поймать
ИЗЯТИ — изъять
ИКОНОМ — управляющий церковным имуществом
ИМАТИ — брать, занимать, захватывать
ИНДЕ — в другом месте, кое-где; или
ИНО — то, в таком случае, так, разве, только
ИПАТ — воевода
ИПОСТАСЬ — лицо, существо
ИРИЙ — рай, теплые страны
ИСКУСИТИ — испытать
ИСПОВЕДАТИ — приказать, рассказать
ИСТАЯТИ — погубить
ИСТОЕ — самое главное, сущность, итог
ИСТОКОМ — мимоходом
ИСТОПКА — изба, баня
ИСТРОШАТИ — издержать
ИСТЯГНУТИ — вытянуть, растянуть; протянуть
ИШЕМ — мед, хмельной напиток
КАЖЕНИК — скопец
КАЗАНИЕ — наставление, увещевание
КАЗАТЕЛЬ — наставник
КАЛИГИ — сапоги с низкими голенищами
КАЛ — нечистоты, грязь
КАЛНЫЙ — грязный
КАЛУГЕР — монах
КАМАРА — свод, кров; шатер, палата
КАМО — куда
КАНОРХАТИ — читать речитативом; петь псалмы
КАПА — шапка
КАПИТИСЯ — собираться вместе
КАПЬНО — вместе, сообща
КАТУНА — жена
КЕНДАРЬ — мера веса (около 3 пудов)
КЕРАСТЬ — змея; ехидна
КЕРЕМИДА — плита
КЕРСТА — гроб, могила
КЛЮКА — хитрость, обман
КЛЮСЯ — лошадь, жеребенок
КЛЮЧИМЫЙ — годный
КЛЮЧЬ — руль, кормило
КМЕТЬ — воин
КОБЬ — волхование, гадание; счастье, удача
КОЗНОВАНИЕ — коварство
КОЙ (КУЮ) — какой, какую
КОЛГОТА — ссора, неурядица
КОЛО — повозка, телега, колесо
КОМАРЫ — своды на кровле
КОМОНЬ — боевой конь
КОМЪКАТИ — причащать
КОМКАНИЕ — причащение
КОПРИНА — шелк
КОРМ — пища; род подати, содержание; пир, угощение
КОРМЫХАТИСЯ — кормиться
КОРОСТА — гроб
КОСНЕТИ – медлить
КОСНО – медленно
КОТОРА — ссора, вражда
КОТОРАТИСЯ — браниться, ругаться, ссориться
КОФАР — раб-индус
КОЩЕЙ — раб, пленник
КОЩУНА — святотатство; забавные шутки
КРАМОЛА — мятеж, бунт; злой умысел, коварство; засада, раздор
КРАСНА — пряжа, ткацкий стан
КРИН — лилия
КРОМЕ ЗРЯ — смотря в сторону, не смотря на это
КРЫЛОШАНЕ — церковнослужители
КУДЕСЫ — чудеса
КУНА — шкурка куницы, денежный знак в Древней Руси
КУПИНА – куст, кустарник
КУПИЩЕ — рынок, торжище
КУПНО — вместе
КУЩА – палатка
КЫЙ (КИЙ) — какой, который; некоторый
КЪМЕТЬ — воин, дружинник
ЛАГВИЦА — чаша
ЛАГОДИТИ — потворствовать; делать приятное
ЛАНИТА — щека
ЛАСКОСЕРДИЕ — чревоугодие
ЛАСКОСЕРДИЙ — обжорливый; изнеженный
ЛЕК — игра в кости
ЛЕПОТА – красота, великолепие; приличие
ЛЕПШИЙ — лучший
ЛЕСТЬ — обман, хитрость; ересь; заговор
ЛЕТОРОСЛИ — побеги растений
ЛЕТЬ — можно
ЛЕХА — гряда, куча
ЛИХВА — проценты
ЛИХОЕ — злое
ЛИЧЬБА — число, счет
ЛИШЕНИК — ничтожный, несчастный
ЛОВЪ — охота
ЛОВИТВА — охота, рыбная ловля
ЛОВИЩЕ — место для звериной и рыбной охоты
ЛОЖЕСНА — утроба, матка
ЛОМОВОЙ — тяжелый
ЛОНИСЬ — в прошлом году
ЛУКА — изгиб, извилина
ЛУКАРЕВО — извилисто
ЛУКНО — лукошко
ЛУТОВЯНЫЙ — лыковый
ЛЫЧЕНИЦА — лапти
ЛЮБО — хорошо, угодно, может быть, даже
ЛЮБЫ — любовь, привязанность; пристрастие, склонность; согласие
ЛЬСТИВЫЙ — хитрый, обманывающий
ЛЯДИНА — заросль, кустарник; молодой лес
МАЕСТАТ — престол, трон
МАМОНЬ — вид обезьяны
МАСТРОТА — мастерство
МЕГИСТАНЕ — сановники, вельможи
МЕТАНИЕ — поклоны
МЕЧНИК — княжеский дружинник в Древней Руси; страж, оруженосец
МИЛОТЬ — овчина; верхняя одежда; мантия, плащ
МНИТИ — думать, полагать
МОВЬ — баня
МОГИЛА — холм
МРЕЖА — сеть
МУДИТИ, МУДНО — медлить, медленно
МУНГИТЫ — монголы
МУСИКИЙСКИЙ — музыкальный
МУСИКИЯ — музыка
МУХОЯР — бухарская ткань из хлопка с шерстью или шелком
МШИЦА — мелкое насекомое, мошка
МУХОРТЫЙ — невзрачный, хилый
МЫТАРЬ — сборщик податей, лихоимец
МЫТО — плата; подать, торговая пошлина; застава, место сбора мыта
НАБЪДЕТИ — заботиться, помогать
НАВЬ — смерть
НАВОДИТИ — оклеветать
НАЗИРАТИ – наблюдать
НАЗНАМЕНОВАТИ — указывать, представлять
НАИПАЧЕ – особенно же
НАКАЗАТЕЛЬ — наставник, учитель
НАКРЫ — бубны, барабаны
НАЛЕСТИ — добыть, найти
НАЛЯЦАТИ – напрягать
НАМЕТЫВАТИ — назначить
НАПОЛЫ — пополам, надвое
НАПРАСНО — внезапно, неожиданно
НЕПЩЕВАТИ – придумывать
НАРИЦАТЬ — называть
НАРОЧИТЫЙ — определенный, известный; знатный; отличный
НАРЯД — распоряжение, установление порядка
НАСАД — судно
НАСЛЕДОК — потомок
НАСОЧИТИ — донести, объявить, сообщить
НАСТОЛОВАНИЕ — наследование княжеского престола
НАЮ — наш
НАЯТИ — нанять
НЕВЪГОЛОС — невежда
НЕГЛИ — может быть, пожалуй
НЕДБАЛЬСТВО — небрежность
НЕКЛЮЧИМЫЙ — недостойный
НЕЛЮБИЕ — неудовольствие, досада; вражда
НЕМЕЦКИЙ — иноземный, иностранный
НЕМКО — немой
НЕОБЫТНЫЙ — скверный
НЕПРАЗДНАЯ — беременная
НЕПРИЯЗНЬНЫЙ — враждебный, дьявольский
НЕПЩАТИ (НЕПЩАВАТИ) — полагать, сомневаться; думать
НЕТИ — племянник
НЕУМЫТНЫЙ — неподкупный
НИКОЛИЖЕ (НИКОЛИ) – никогда
НИЧТОЖЕ ВЕЛИЕ – ничего особенного
НОГУТ — горох
НОЛИ — может быть; почти, вплоть, тогда
НУДМА — силой
НУЖНО — тяжко
НУЖНЫЙ — принудительный, плохой
НЫ – нас
НЫРИЩА — развалина, логово, яма, буерак
ОБАДИТЬ — обмануть, расположить к себе
ОБАЧЕ – однако, но
ОБЕСИТЕ — повесить, завесить
ОБЕСТИТИ — оповестить, известить
ОБИДЯТИ — обходить
ОБНОСИТИ — возносить, прославлять
ОБИНУТИСЯ – отступить от чего-либо
ОБЛО, ОБЛЫЙ — круглый
ОБОНЬ ПОЛ — на другой половине, на другой стороне
ОБОЯЛНИК — обольститель, чародей
ОБРАЗ — вид, изображение; икона; пример, символ, знак
ОБРОЧИТИ — облагать оброком
ОБЪСИТИ — повесить, подвесить
ОВО — ли, то…то, или…или
ОВОГДА — иногда
ОВЫЙ — один, некий, этот, тот; такой, некоторый
ОДЕСНУЮ – справа
ОДНОРЯДКА — верхняя однобортная одежда
ОДРИНА — строение, изба, хлев
ОЖЕ — что, если
ОКАЯТИ — назвать несчастным, жалким; счесть недостойным
ОКОРМЛЯТИ – управлять
ОКРЕСТ – вокруг, около
ОКСАМИТЪ — шелковая ткань с ворсом из золотых или серебряных нитей
ОКУШАТИСЯ — пробовать, пытаться сделать чего-либо
ОЛАФА — награда, подарок
ОЛЕ — однако, но
ОМЖЕННЫЙ — закрытый
ОНОГДЫ — недавно
ОНОМО — так
ОНСИЦА — некто, какой-то
ОНУДУ — с тех пор, оттуда
ОПАНИЦА — чаша, посуда
ОПАШЬ — хвост
ОПРАТИ — постирать
ОПУСНЬТИ — измениться, осунуться
ОПЯТЬ — назад, обратно
ОРАТАЙ — пахарь
ОРАТЬ — пахать
ОРЬ — конь
ОРТЪМА — покрывало; попона
ОСЕ — вот
ОСКОРБИТИСЯ — скорбеть
ОСЛОП — жердь, дубина
ОСН — острие
ОСТРОГ — частокол, ограда из кольев или бревен
ОСЪСТИ — окружить, осадить
ОТАЙ — тайно, скрыто
ОТГРЕБАТИСЯ — устраняться, удаляться
ОТЕНЬ — отцовский
ОТЕПЛА — теплота
ОТМЕТНИК — отщепенец
ОТНУДУ — откуда, оттуда, почему, потому, вследствие того
ОТРЕЧЕНИЕ — осуждение, запрещение
ОТРОК — подросток, юноша; дружинник из личной охраны князя
ОТЧИТАТИСЯ — отрекаться
ОТЩЕТИТЬ — повредить, испортить
ОХАБИТЬСЯ — спрятаться; оставить; отстать; воздержаться
ОЦЕТ — уксук
ОЧЕ — если
ОЧИНА — отчина, удел, переданный отцом сыну
ОШУЮЮ – слева
ПАВОЛОКЫ — шелковые ткани
ПАКИ – еще, снова, опять
ПАРДУС — гепард, барс
ПАРОБЪК — мальчик, слуга, прислужник
ПАХАТИ — веять, развеваться
ПАЧЕ – более, выше, превыше, лучше
ПЕЛЫНЬ — полынь
ПЕНЯЗЬ — денежная монета
ПЕРЕКЛЮКАТЬ — перехитрить
ПЕРЕПАСТЬ — испугаться
ПЕРЕТОЛМАЧИТЬ — истолковать, перевести с другого языка
ПЕРЕЧЕС — ссадина
ПЕРСИ – груди
ПЕРСТЬ — горсть земли, земля, тлен
ПЕСТУН — воспитатель
ПЕЧАЛОВАНИЕ — забота, попечение, хлопоты
ПЕЧИСЯ — заботиться
ПЪШЬЦЬ — пешеход
ПЪШЬЦИ — пехота
ПИРА — сума
ПЛИЩЬ — шум, крик; смятение, волнение
ПЛОТЬ — тело
ПЛОТЯНИЙ — телесный
ПЛЮСНА — ступня
ПОВЪСМО — пучок, моток
ПОВЕСТЬ — известие, сообщение, рассказ
ПОВОЛОЧИТЫ — шелковые
ПОВРЕЩИ — повергнуть
ПОВЪДЪТИ — рассказать, сказать, показать
ПОГАНСКЫЙ — языческий
ПОГАНЫЙ — язычник
ПОДОБСТВО — сравнение, употребление
ПОДРУЧИТИ — подчинить
ПОДРУЧНИК — подчиненный
ПОДЪХИБЬ — лесть, лукавство
ПОЗОР – зрелище; посмешище
ПОЗОРУТИ — смотреть
ПОКЛЯП — согнутый, искривленный
ПОКОСНЫЙ — попутный
ПОЛЕ — судебный поединок
ПОЛМА — половина
ПОЛОШАТИ — пугать
ПОЛСТЯНЫЙ — войлочный
ПОЛУДНЕ — юг
ПОЛУНОЩЬ — север
ПОЛЬНЫЙ — открытый
ПОМАВАТИ – дать знак
ПОМИНКИ — подарки
ПОНЕ – хотя, по крайней мере
ПОНТ — море
ПОПАСТИ — схватить, захватить
ПОПРИЩЕ — путевая мера длиной 1000 шагов; дневной переход
ПОПРИЯТИ — содействовать
ПОРЕКЛО — прозвище
ПОРОКИ — стенобитные орудия
ПОРОСИ — пыль
ПОРТЪ — кусок ткани. одежда
ПОРТНО — холст
ПОРУБ — темница, тюрьма, погреб
ПОСКЕПАТИ — расколоть, расщепать; нанести вред
ПОСЛОВИЦА — словесный договор, согласие; поговорка
ПОСЛУХ — свидетель
ПОСОЛОНЬ — по солнцу
ПОСТРЕЛ — чума, эпидемия
ПОТРЕБИТИ — истребить
ПОТЩИТИСЯ — постараться
ПОТЯГНУТИ — изловчиться, постараться
ПОТЯТИ — ударить, убить
ПОУХАТИ — понюхать
ПОХУХНАНИЕ — осмеяние
ПОЯТИ — взять
ПРАВЫЙ — настоящий, правильный
ПРЕВРАТИТИ — обратить, склонить
ПРЕЛАГАТАЙ — разведчик, соглядатай; посланец
ПРЕЛЕСТНЫЙ — лживый, обманчивый
ПРЕЛЕСТЬ — обман, заблуждение; обольщение; дьявольские козни
ПРЕНИЯ (ПРЯ) — спор, тяжба; возражение; судебное дело
ПРЕПОЛОВЕНИЕ — середина чего-либо
ПРЕСЛОВУЩИЙ — знаменитый, прославленный
ПРЕТИТЬ — угрожать
ПРЕТОРЖИТИ — разодрать
ПРЕТЫКАТИСЯ — спотыкаться, запинаться; ошибаться, грешить
ПРЕСЪХНУТИ — иссякнуть
ПРЕЩЕНИЕ — угроза
ПРИВАБИТИ — призвать, пригласить; привлечь
ПРИВОЛОКА — верхняя короткая одежда
ПРИКЛАД — пример
ПРИРАЗИТИСЯ — воспротивиться
ПРИСЕТИТИ — посетить, навестить; ниспослать милость; рассмотреть
ПРИСНО — всегда
ПРИСНЫЙ — родной, близкий
ПРИСТЯПАТИ — снарядиться
ПРИТОЧНИКЪ — сочинитель притч
ПРИТЬКНУТИ — доказать
ПРОКЪ — остаток
ПРОМЫШЛЕННИК — заступник
ПРОСЛУТИ — прославиться
ПРОСТРЕТИ — протянуть, вытянуть; продолжить; расстелить, положить
ПРОТИВЕНЬ — отпечаток, список; пошлина
ПРОТОЗАНЩИК — страж
ПРОУСТАВИТИ — предопределить
ПРОЧЕЕ — будущее, в будущем
ПРЯЖИТИ — сушить, жарить (с погружением в масло), печь
ПЫХ — гордость, надменность
ПЬРСТЬ — палец
ПЯТОК — пятница
РАЗДРЯГА — раздор
РАЗИТИСЯ — разойтись; исчезнуть, опустеть
РАЗОР — позор; распря
РАЗСТРОЯТИ — разделить на три части
РАКА — гробница
РАЛО — соха
РАМЕНА — плечи (от шеи до локтя)
РАМЕНО — напряженно, сильно, стремительно
РАМО — плечо
РАСПАСТИ — устроить
РАСПОП — поп-расстрига
РАТАЙ — пахарь
РАЧЕНИЕ — любовь, страсть
РЕВНОСТЬ — усердие
РЕЗАНА — денежная единица
РЕЗОИМАНИЕ — ростовщичество, лихоимство
РЕКЛ ЕСИ – (ты) сказал
РЕЛЬ — перекладина
РЕСНОТА — истина; достоинство, приличие
РЕХ – (я) сказал
РЕЧИ — говорить, сказать
РЕШИТИ — развязать
РИСТАТЬ — бегать, быстро ходить, скакать
РОЖЕН — заостренный кол
РОЖЬЦИ — стручки
РОТА — клятва, присяга
РУЦЕ – руки
РЯДЕЦ — чиновник
РЯДИТИСЯ — сговариваться, устраиваться
РЯДОВИЧ — купец; торговец в торговых рядах
РЯДЪ — строй, порядок, ряд
РЯП — рябчик, куропатка
РЯСЫ — украшение
СВАРА — ссора
СВАРИТИ — бранить, укорять; казнить, поражать
СВЕНЕ — кроме, сверх, вне, помимо; вопреки
СВЕРСТАН — приравнен
СВИЦКИЙ — шведский
СЕ БО – ибо вот
СЕМО И ОВАМО — сюда и туда
СИЛЬНИК — силач; всемогущий
СИЛЯЖЬ — низкий кустарник
СИНГЛИТ — совет вельмож
СИРЕЧЬ — то есть
СИРОМАХ — бедняк
СИЦЕ – так
СКАРЕДНЫЙ — скверный
СКАРЛАТ — дорогая ткань, вид бархата
СКАРЯДИЕ — скверность, мерзость; печаль, тоска
СКИМАХ (СХИМНИК) — монах
СКИМЬНЬ — львенок
СКОЛИЯ — черви
СКОРА — шкура, мех
СКРАНИЯ — виски, щеки
СКЪПАНИЕ — расщепление, рассечение
СКУДЕЛЬНИЦА — горшок
СКУПЬ — вместе
СЛАНА — иней
СЛАНЫЙ — соленый
СЛОВУТИЕ — молва, слух; знатность
СЛОВУТНЫЙ — знаменитый, известный, славный
СЛУХ — доносчик; ухо
СЛЫ — послы
СМАГА — пламя, огонь, жар
СМОТРЕНИЕ — попечение
СМЫКА — колодка
СНИДАТЬ — есть, закусывать
СОБИНА — имущество
СОКОЛАТИ — болтать, стрекотать
СОЛИЛО — блюдо
СОЛОМЕНЬ (ШЕЛОМАНЬ) — холм
СОНЬМ — собрание, сбор; съезд, собор
СООБЕДНИК — сотрапезник
СОЧИВО — чечевица
СПЕКУЛАТОР — палач
СПОД — круг, группа
СПОНА — препона, препятствие
СПЯТИ — опрокинуть, обратить в бегство
СРАЧИЦА — исподняя рубашка
СРОК — отрывок, кусок
СТАФИЛЬЕ — изюм
СТЕГНО — бедро
СТЕЗЯ – тропа, узкая дорога
СТЕПЕНЬ — ступень
СТЕРВО — труп; гибель
СТОМАХ — желудок
СТРАНЬ — подле, напротив
СТРАННЫЙ — странник; иностранный
СТРАСТЬ — страдание, бедствие, мучение, несчастье, порок
СТРАТИГ — военачальник
СТРУЖИЕ — древко копья
СТРЫЙ — дядя по отцу
СТРЪХА — нижняя часть крыши
СТУД — позор
СУГНУТИ — настигнуть, догнать
СУГУБЫЙ — двойной, удвоенный
СУЕТА — напрасно, впустую; ничтожность
СУЛИЦА — короткое метательное копье
СУРЬСКИЙ — сирийский
СУСТУГ — металлическая нагрудная пряжка, застежка
СХОДАТАЙ — выходец, потомок
СЫНОВЕЦ — племянник
СЫР — творог
СЫРОЯДЕЦ — дикарь, варвар
СЪВАЖАТИ — побуждать к ссоре
СЪВЕЧАТИ — условиться
СЪДЕТЕЛЬ — создатель; помощник
СЪЗДАТИ — построить, создать
СЪЛУЦИЙ — горбатый
СЪПЛЕТАНЬЕ — ссора, свара
СЪСУТИ — насыпать
СЪТУЖАЮЩИЙ — притесняющий
СЫТА — вода, подслащенная медом; разварной мед
СЯКЫЙ — такой
ТАЛЬ — заложник
ТАРЪЛЬ — плоская круглая посудина
ТАТЬ — вор, грабитель
ТАЧЕ — потом
ТВАРЬ — изделие, произведение; создание, творение
ТЕЗОИМЕНИТЫЙ — одноименный
ТЕМЬ — поэтому
ТИУН — домовый управитель при князьях и боярах
ТОВАР — стан, обоз; имущество
ТОЛМА — так
ТОЛМАЧ — переводчик
ТОЛСТИНА — грубая ткань
ТОЧИИ — подобный, такой
ТРЕБНЫЙ — нужный
ТРЕСКА — жердь, кол
ТРЕСКИ — спички
ТРОСТЬ — палочка для писания; трость, палка
ТРЯСЦА — лихорадка
ТУГА — печаль, тоска, скорбь
ТУЛ — колчан
ТУМБАН — большой барабан
ТУНЕ – даром, напрасно
ТУТНЬ — гром, грохот; конский топот
ТЩА — напрасно
ТЩАНИЕ — старание, забота
ТЩЕТА — суета; недостаток, убыток
ТЯЖЬКЫЙ — тяжелый, опасный
УБЛАЖАТИ – прославлять
УБО – так, итак; в таком случае
УБРУС (УБРУСЕЦ) — платок, полотенце
УВЕДЕТИ — узнать
УВЕР — утешение, успокоение; утеха, радость; наставление
УВОЗ — спуск, подъем
УГОЗНИТИ — избежать
УГРИН — венгр
УД — член
УДОЛИЕ — ложбина, долина; яма
УЖЪ — веревка
УЗОРОЧЬЕ — драгоценные вещи, украшенные узорами
УЙ — дядя по матери
УКЛАД — дань
УКЛОНИТИ — отклонить, направить в сторону
УКОРИТИ — устыдить, осудить, оскорбить, обидеть, унизить
УКРОП — горячая, теплая вода
УКРОХ — кусок
УКУПИТИ — собрать, составить
УЛУЧИТИ — получить, наследовать
УМЕТЫ — отбросы, грязь
УНЕ – лучше
УНЕНЧ — просящий
УНОТЫ — юноши, юные
УНУК — внук
УНЬЦЬ — олень, теленок
УПОЛОВНЯ — ковш
УРИСТАНЬЕ — бег, скачка
УРОК — уговор, условие; наставление, указание; плата, подать, штраф
УСМЯГЛЫЙ — усталый
УСНИЕ — кожа
УСПЕНИЕ — погружение в сон; мирная кончина
УСТРЪТИ — встретить
УТЕЧИ — убежать
УТИНОК — щепка
УТЫЙ — исхудалый
УХАРИ — маски
УХЫЩРЕНИЕ — хитрость; искусство; ремесло
ФАРИС (ФАРЬ) — конь
ФРЯЖСКИЙ — итальянский; европейский
ФУТРИНА (ФУРТОВИНА) — буря, непогода
ХАРАЛУГ — булат, сталь
ХАРАЛУЖНЫЙ — булатный
ХАРАТЬЯ (ХАРТИЯ) — пергаментная рукопись, грамота, книга
ХИНОВИ — половцы
ХИНОВСКИЙ — половецкий
ХИТРОСТЬ — мудрость, искусность
ХОРУГВЬ — знамя
ХОТЬ — любимый, любимая, желание
ХУПАВЫЙ — тщеславный, гордый, хвастливый; нарядный; ленивый
ХЫТРЕЦ — художник, творец
ХЫТРЫЙ — искусный, знающий, мудрый
ЦВИЛИТИ — огорчить, мучить
ЦЕЛОВАТИ — приветствовать
ЦЕЖЬ — кисельный раствор
ЦЕРЬ — трут
ЧАДЬ — слуги; младшая дружина
ЧАЮ – ожидаю
ЧЕКАН — топор
ЧЕЛЯДЬ — прислуга
ЧЕРВЛЕНЫЙ — красный
ЧИ — разве, или, хотя
ЧИЛИ — или
ЧИРЫ — башмаки
ЧПАГ — карман, мешок
ЧРЕДИМЫЙ — придерживающийся установленного порядка
ЧРЕСЛА — поясниться
ЧУМ — ковш
ЧЮДЬ — западнофинские племена
ШАР — краска, цвет
ШАРОВИ — краски, цвета
ШЕЛОМ — шлем
ШЕРТ — напиток; клятва; договорные отношения
ШИША — вор, бродяга
ШУБАШ — военачальник
ШУЙЦА — левая рука
ЮЖИК — родственник
ЮЗА — цепь, оковы
ЯДЬ — еда, пища
ЯЖЕ – которая, которые, которых
ЯЗВА — рана; беда, печаль
ЯЗВЕНЪ — ранен
ЯКО — что, так что, чтобы, ибо, хотя
ЯКОЖЕ – как; чтобы
ЯПОНЧИЦА — накидка, плащ
ЯРУГА — проходимый овраг
ЯРЫЙ — мощный, буйный
ЯСТИ — есть
ЯТИ — взять, брать, схватить, достигнуть
Тест на тему Архаизмы
Тест на тему Устаревшие слова и диалектизмы
Вернуться
АРХАИЗМ
- АРХАИЗМ
-
- АРХАИЗМ
-
АРХАИ́ЗМ, -а, муж.
1. Устарелое слово, оборот речи или грамматическая форма.
2. Пережиток старины.
Толковый словарь Ожегова.
1949-1992.
.
Синонимы:
Антонимы:
Смотреть что такое «АРХАИЗМ» в других словарях:
-
АРХАИЗМ — (греч. archaismos, от archaios старый, древний). Выражение, слово, вышедшие из употребления, вообще все устарелое, старинное. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АРХАИЗМ 1) устарелый оборот речи;… … Словарь иностранных слов русского языка
-
Архаизм — устаревшее и вышедшее из употребления слово. В художественной речи А. является одним из стилистических средств, изучаемых в особом отделе стилистики. У нас А. чаще всего являются славянизмы, черпаемые из церковнославянского, к рый до XVIII в. был … Литературная энциклопедия
-
архаизм — отрыжка, пережиток, атавизм, анахронизм Словарь русских синонимов. архаизм см. пережиток Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
-
архаизм — а, м. archaïsme m. 1. Устаревшее слово или оборот речи, вышедшее из употребления. Наш язык не имеет уже ни ОЖЕ ни АЧЕ, ни других премногих Архаисмов, то есть старины глубокия. 1751. Тред. 1 с. LXII. // Успенский 1985 190. 2. Пережиток старины. Ож … Исторический словарь галлицизмов русского языка
-
АРХАИЗМ — АРХАИЗМ, архаизма, муж. 1. Архаическое, вышедшее из употребления слово или оборот речи (линг.). 2. Устаревшее явление, пережиток старины (книжн.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
АРХАИЗМ — муж., греч. древний, старинный, обветшалый оборот речи. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
-
АРХАИЗМ — (от греч. archaios древний) 1) устаревшее, пережиток старины; 2) устаревшее слово или оборот речи, вышедшие из употребления; 3) возрождение старого, архаического стиля как результат осознанной или неосознанной неудовлетворенности тем, что… … Философская энциклопедия
-
Архаизм — употребление устарелых слов и старинных оборотов речи;также подражание старинному стилю в искусстве … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
-
Архаизм — АРХАИЗМ старинное слово или устарелый оборот речи. Архаизмы мы находим живьем в документах и памятниках слова, составленных в любое сколько нибудь отдаленное от нас время. В поэтической речи архаизмы вводятся нередко с двоякою целью. Во… … Словарь литературных терминов
-
Архаизм — (гр. archaios – ескі, көне, ежелгі) – 1) қолданыстан шыққан ескі сөз немесе сөз айналымы; 2) ескінің қалдығы … Философиялық терминдердің сөздігі
Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн
Словарь устаревших слов
На сайте представлен словарь вышедших из употребления слов русского языка — архаизмов и историзмов. Слова представлены списком в алфавитном порядке с группировкой по буквам. Для каждого слова указано объяснение и дан его аналог в современном русском языке, если таковой имеется.
В словаре более 4500 устаревших слов русского языка. Некоторые слова, представленные в словаре, использовались несколько веков назад и давно вышли из обращения. Другие, возможно, ещё употребляют бабушки и дедушки.
Справка Справочные материалы по архаизмам и историзмам даны на странице устаревших слов.
Устаревшие слова, так же как и диалектные, можно разнести на две разные группы: архаизмы и историзмы.
Архаизмы – это слова, которые в связи с появлением новых слов, вышли из употребления. Но их синонимы есть в современном русском языке.
Примеры
десница – правая рука, ланиты – щёки, рамена – плечи, чресла – поясница.
Историзмы – это слова, которые обозначают такие явления или предметы, которые полностью исчезли или перестали существовать в результате дальнейшего развития общества.
Примеры
Редут, кольчуга, забрало, пищаль.
А
Абие – тотчас, с тех пор как, когда.
Абы – чтобы, дабы.
Агнец – ягненок, барашек.
Аз – местоимение «я» или наименование первой буквы алфавита.
Аз, буки, веди – названия первых букв славянского алфавита.
Аки – как, так как, подобно, словно, как бы.
Алтын – старинная серебряная монета достоинством в три копейки.
Алчешь – от слова «алкать» – жадно хотеть.
Ан, аже – если же, между тем, ведь.
Анбар (амбар) – строение для хранения хлеба или товаров.
Арака – пшеничная водка
Арапчик – голландский червонец.
Аргамак – восточный породистый конь, скакун: на свадьбе – конь под седлом, а не в упряжке
Армяк – мужская верхняя одежда из суконной или шерстяной ткани.
Аршин – русская мера длины, равная 0,71 м; линейка, планка такой длины для измерения.
Аще – если, ежели, когда.
Б
Бабка – четыре снопа овса – колосьями вверх, накрытые пятым – колосьями вниз – от дождя.
Бадог – батог, палка, посох, хлыст.
Баженый – любимый, от слова «бажать» – любить, желать, иметь склонность.
Базланить – реветь, кричать.
Барбер – брадобрей, парикмахер.
Барда – гуща, остатки от перегона хлебного вина, используемые на откорм скоту.
Барщина – даровой принудительный труд крепостных крестьян, работавших со своим инвентарем в хозяйстве земельного собственника, помещика. Кроме того, барщинные крестьяне платили помещику различные натуральные подати, поставляя ему сено, овес, дрова, масло, птицу и т. д. За это помещик выделял крестьянам часть земли и позволял ее обрабатывать Барщина составляла 3–4, а порой даже 6 дней в неделю. Указ Павла I (1797 г.) о трехдневной барщине носил рекомендательный характер и в большинстве случаев помещиками игнорировался.
Баской – красивый, нарядный.
Басок – краткая форма от слова «баской» – красивый, пригожий, украшенный.
Бастион – земляное или каменное укрепление, образующее выступ на крепостном валу.
Басурман – враждебно-недоброжелательное наименование магометанина, а также вообще иноверца, иноземца.
Баталья (баталия) – битва, сражение.
Бахарь – говорун, краснобай.
Баять – говорить, болтать, беседовать.
Бдеть – заботиться; быть на страже, бдительным.
Беглость – скорость.
Безвременье – беда, тяжелое испытание, время.
Безмен – ручные весы с неравным рычагом и перемещающейся точкой опоры.
Безобычный – не знающий обычаев, житейских правил, приличий.
Бела можайская – древнерусский сорт наливных яблочек
Бельмес (татарское «белмэс») – не разумеешь ничего, совсем не разумеешь.
Бердо – принадлежность ткацкого стана.
Бережь – осторожность.
Беремя – бремя, тяжесть, ноша; охапка, сколько можно обнять руками.
Бесперечь – безусловно, несомненно, беспрестанно.
Бесстудный – бесстыдный.
Бечева – прочная веревка, канат; бечевая тяга – передвижение судна бечевой, которую тянули по берегу люди или лошади.
Бечет – драгоценный камень типа рубина
Бирка – палочка или дощечка, на которой зарубками или краской кладутся знаки, заметки.
Бирюк – зверь, медведь.
Битые караваи – взбитое на сливках тесто для калачей
Бить челом – низко кланяться; просить о чем-либо; подносить подарок, сопровождая подношение просьбой.
Биться об заклад – спорить на выигрыш.
Благовещенье – христианский праздник в честь богородицы (25 марта по ст. ст.).
Благой – добрый, хороший.
Бо – ибо, потому что.
Бобыль – одинокий, бесприютный, бедный крестьянин.
Боден – бодец, шпора на ногах петуха.
Божедом – сторож на кладбище, могильщик, сторож, староста дома для престарелых, инвалидов.
Болван – статуя, истукан, чурбан.
Борис и Глеб – христианские святые, день которых отмечался 2 мая по ст. ст.
Бортник – человек, занимающийся лесным пчеловодством (от слова «борт» – дуплянистое дерево, в котором гнездятся пчелы).
Ботало – колокольчик, колокольный язык, било.
Бочаг- глубокая лужа, колдобина, ямина, залитая водой.
Бражник – пьяница.
Браный – узорчатый (о ткани).
Братина – небольшой чаша, кубок с шаровидным корпусом, служил для питья вкруговую
Братыня – братина, сосуд для пива.
Брашно – еда, яство, кушанье, съестное.
Бредень, бредник – небольшой невод, которым ловят рыбу вдвоем, идя бродом.
Буде – если, ежели, когда, коли.
Буерак – сухой овраг.
Буза – каменная соль, которую давали животным.
Булава – знак начальственной власти, также оружие (палица) или набалдашник.
Бурачок – кузовок, небольшой короб из бересты.
Бученье – от слова «бучить» – вымачивать, белить холсты.
Буява, буево – кладбище, могила.
Былица – былинка, стебель травы.
Быличка – рассказ о нечистой силе, в достоверности которого не сомневаются.
В
Вадить – манить, привлекать, приучать.
Важно – тяжело, тяжко.
Валы – волны.
Вандыш – снеток, сушеная рыбка вроде ерша
Варган («на кургане, на варгане») – может быть, от «ворга» – поляна, заросшая высокой травой; покосное, открытое место в лесу.
Варюха, Варвара – христианская святая, день которой отмечался 4 декабря по ст. ст.
Вахмистр – старший унтер-офицер в кавалерийском эскадроне.
Ващец – ваша милость.
Введенье – введение, христианский праздник в честь богородицы (21 ноября по ст. ст.).
Вдругорь – опять, вторично.
Ведрина – от слова «вёдро» – ясная, теплая, сухая погода (не зимняя).
Вёдро – ясная, тихая погода.
Вежество – воспитанность, учтивость, вежливость.
Векошники – пироги, заправленные мясными и рыбными остатками пищи.
Великий четверток – четверг на последней неделе великого поста (перед пасхой).
Верес – можжевельник.
Веретье – грубая ткань из конопли.
Верея (веретья, верейка, вереюшка) – столб, на который навешиваются ворота; косяк у дверей, ворот.
Верстень – верста.
Вертел – прут, на котором жарят мясо, поворачивая его над огнем.
Вертеп – пещера; притон; большой ящик с марионетками, управляемыми снизу сквозь прорези в полу ящика, в котором разыгрывались представления на тему Рождества Христова.
Верша – рыболовный снаряд, сделанный из прутьев.
Вершник – верховой; едущий впереди верхом.
Веселко – мешалка.
Вечка – медная кастрюля.
Вечор – вчера вечером, вчера.
Вешаные (грибы, мясо и пр.) – сушеные.
Виклина – ботва.
Вина – причина, повод.
Вица, вичка – хворостинка, прут, хлыст.
Власно – точно, собственно.
Водильщик – вожак медведя.
Войт – старшина в сельском округе, выборный староста.
Волна – шерсть.
Волога – мясной бульон, всякая жирная жидкая пища.
Волок – от слова «волочить», путь на водоразделе, по которому переволакивают грузы и лодки.
Волосник – женский головной убор, сетка из золотой или серебряной нити с ошивкой (чаще не праздничный, как кика, а каждодневный), род шапочки.
Волотки – стебли, соломинки, былинки; верхняя часть снопа с колосьями.
Воровина – сапожная дратва, также веревка, аркан.
Ворогуха, ворогуша – ворожея, гадалка, злоумышленница.
Воронец – брус в избе, служащий полкой.
Воронограй – гадание по крикам ворона; книга с описанием таких примет.
Вотчина – родовое именье землевладельца, переходящее по наследству.
Вотще – напрасно.
Враг – дьявол, бес.
Временщик – человек, достигший власти и высокого положения в государстве благодаря личной близости к монарху.
Временьщик – человек, достигший высокого положения благодаря случаю.
Вскую – попусту, напрасно, зря.
Всугонь – вдогонку.
Всуе – напрасно, попусту.
Вчуже – со стороны, не будучи в близких отношениях.
Выборный – избранный голосованием.
Выну – всегда, во всякое время, непрестанно.
Вырай (вирий, ирий) – дивная, обетованная, теплая сторона, где-то далеко у моря, доступная только птицам и змеям.
Выть – время еды, также доля пищи, часть еды.
Вьялица – вьюга.
Вящий – больший, высший.
Г
Гай – дубрава, роща, небольшой лиственный лес.
Галун – золотая или серебряная мишурная тесьма.
Гарнизон – войсковые части, расположенные в городе или крепости.
Гарчик – горшок, кринка.
Гатки, гать – настил из бревен или хвороста на топком месте. Нагатить – настлать гать.
Гашник – пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.
Гвардия – отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках.
Геенна – ад.
Генерал – военный чин первого, второго, третьего или четвертого классов по Табели о рангах.
Генерал-поручик – генеральский чин третьего класса, при Екатерине II соответствовавший чину генерал-лейтенанта согласно петровской Табели о рангах.
Георгий – христианский святой Георгий Победоносец; Егорий-вешний (23 апреля) и Егорьев (Юрьев) день (26 ноября по ст. ст.) праздники в его честь.
Гинуть – сгинуть, пропадать.
Глазетовый – сшитый из глазета (сорта парчи с вытканными на ней золотыми и серебряными узорами).
Глезно – голень, лодыжка.
Говейно – пост (госпожино говейно – Успенский пост и т. д.)
Говеть – соблюдать пост, воздерживаться от пищи.
Говоря – речь.
Гоголь – птица из породы уток-нырков.
Година – хорошая ясная погода, ведро.
Годиться – дивиться, любоваться, засматриваться; глазеть, пялить глаза; насмехаться, изгаляться.
Годы годуй – годы живи, от слова «годовать» – жить.
Голбчик – голбец, отгородка в виде чулана в избе между печью и полатями, припечье со ступеньками для всхода на печь и полати и и с лазом в подполье.
Голдеть, голдобить – шумно разговаривать, кричать, браниться.
Голик – веник без листьев.
Голицы – кожаные рукавицы без шерстяной подкладки.
Голландчик – червонцы, битые на санкт-петербургском Монетном дворе.
Голомя – открытое море.
Голь – оборванцы, голяки, нищие.
Горе – вверх.
Горка – погост, место, где жили служители церкви.
Горлатная шапка – пошитая из очень тонкого меха, взятого с шеи животного; по форме – высокая прямая шапка с тульей, расширяющейся кверху.
Горница – комната, расположенная обычно в верхнем этаже дома.
Горница – чистая половина избы.
Горячка, белая горячка; горячка – тяжелое заболевание с сильным жаром и ознобом; белая горячка – здесь: состояние болезненного бреда при высокой температуре или временном помешательстве.
Гостика – гостья.
Грамота – письмо; официальный документ, указ, дающий кому-нибудь право на что-нибудь.
Гривна – гривенник; в Древней Руси денежная единица – серебряный или золотой слиток весом около фунта.
Грош – старинная монета достоинством в две копейки.
Грумант – старинное русское название архипелага Шпицберген, открытого нашими поморами в ХV веке.
Грунь, груна – тихая конская рысь.
Грядка – шест, жердь, подвешенная или приделанная лежмя, перекладина, жердочка в избе, от стены к стене.
Губа – залив, затон.
Губернатор – правитель губернии.
Губчатые сыры – творожная масса, сбитая со сметаной.
Гудок – трехструнная скрипка без выемок по бокам корпуса. Гумно – помещение, сарай для сжатого хлеба; площадка для молотьбы.
Гуж – петля, которая скрепляет оглобли и дугу.
Гужи с чесноком – калачи взварные.
Гумно – место для хранения хлеба в снопах и молотьбы, крытый ток.
Гуня, гунька – старая, истрепанная одежда.
Д
Даве – недавно.
Дворница – хозяйка постоялого двора.
Деверь – брат мужа.
Девичья – комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки.
Девятина – срок в девять дней.
Дежа – опара для теста, квашня; кадка, в которой месят тесто для хлеба.
Действители – актеры.
Дел – дележ.
Делёнка – женщина, постоянно занятая делом, рукоделием.
Денница – утренняя заря.
Деньга – старинная монета достоинством в две полушки или в полкопейки; деньги, капитал, богатство.
Десная, десница – правая, правая рука.
Десятью – десять раз.
Дивый – дикий.
Диплом офицерский – жалованная грамота на офицерское звание.
Дмитриева суббота – день поминовения умерших (между 18 и 26 октября), установленный Дмитрием Донским в 1380 году после Куликовской битвы.
Дна – болезни внутренних органов, ломота в костях, грыжа.
Днесь – ныне, теперь, сегодня.
Доброхот – доброжелатель, покровитель.
Довлеет – следует, должно, надлежит, прилично.
Довлеть – быть достаточным.
Довод – донос, обличенье, жалоба.
Доволе, доволи – сколько хочешь, сколько нужно, достаточно.
Докука – надоедливая просьба, также скучное, надоевшее дело.
Долить – одолевать.
Долонь – ладонь.
Доля – участок, пай, надел, жребий; участь, судьба, рок.
Домовина – гроб.
Дондеже – до тех пор, пока.
Донце – дощечка, на которую садится пряха и в которую вставляется гребень и куделя.
Доправить – стребовать подать, долг.
Дор – грубая дранка.
Дороги – очень тонкая восточная шелковая ткань.
Досюльный – давний, прежний.
Доха – шуба с мехом внутрь и наружу.
Драгун – воин кавалерийских частей, действовавших как в конном, так и в пешем строю.
Драницы – тонкие дощечки, сколотые с дерева.
Дресва – крупный песок, который употребляется при мытье некрашеных полов, стен, лавок.
Дроля – милый, дорогой, любимый.
Дружка – приглашенный женихом распорядитель на свадьбе.
Дубец – молодой дуб, дубок, полка, посох, розга, хворостина.
Дубник – дубовая кора, необходимая для разных хозяйственных работ, в том числе и для дубления кож.
Дымчатые мехи – мешки, пошитые из выделанных на пару шкур (и поэтому особенно мягких).
Дымье – пах.
Дышло – одиночная оглобля, укрепленная к передней оси для поворота повозки, при парной запряжке.
Дьячиха – жена дьячка.
Дядька – слуга, приставленный для надзора к мальчику в дворянских семьях.
Е
Евдокеи – христианская св. Евдокия, день которой отмечался 1 марта по ст. ст.
Егда – когда.
Единочадый – единственный сын у родителей.
Едь – еда.
Еже – которое.
Ежеден – ежедневно, каждодневно.
Елей – оливковое масло, которое употребляли в церковной службе.
Елень – олень.
Елико – сколько.
Елка – еловая ветка на крыше или над дверью избы – знак, что в ней находится трактир.
Елоза – непоседа, проныра, льстец.
Ельцы – разного вида фигурное печенье.
Ендова – широкий сосуд с носком для разливания жидкостей.
Епанча – старинный длинный и широкий плащ, покрывало.
Еремей – христианский пророк Иеремий, день которого отмечался 1 мая; христианский апостол Эрма, день которого отмечался 31 мая.
Ернишный – от «ерник»: мелкий, малорослый лес, мелкий березовый кустарник.
Ерофеич – горькое вино; водка, настоянная травами.
Ерычется по брюху – от слова «ерыкать» – ругаться, сквернословить.
Ества – еда, кушанье.
Ество – пища.
Естество – природа.
Етчи – есть.
Ж
Жальник – кладбище, могилы, погост.
Железа – оковы, цепи, кандалы.
Жеманство – отсутствие простоты и естественности; манерность.
Жеребей – жребий.
Живет – бывает.
Живот – жизнь, имущество; душа; скот.
Животы – живность, достаток, богатство.
Живут – бывают.
Жило – жилое место, помещение.
Жир – добро, имущество; хорошая, привольная жизнь.
Житник – ржаной или ячменный печеный хлеб.
Жито – всякий хлеб в зерне или на корню; ячмень (северн.), рожь немолотая (южн.), всякий яровой хлеб (вост.).
Жнива – жатва, уборка хлебов; полоса после выжатого хлеба.
Жупан – старинный полукафтан.
Журливый – ворчливый.
Жялвей, желвь, жоль – нарыв, опухоль на теле.
З
Забедовать – жаловаться, плакаться.
Забел(к)а-сметана; в широком смысле кушанье, заправленное молоком или сметаной.
Завертка – веревочная привязь оглобли к повозке.
Завидит – завидует.
Загнета (загнетка) – зольник русской печи.
Загнетка – площадка печи между утьем и топкой, заулок на шестке русской печи, куда сгребают жар.
Заговенье – последний день перед постом, когда можно употреблять скромную пищу.
Зазор – стыд.
Законоломный – противозаконный.
Закорм – искаженное: закром, сусек.
Залом – скрученный пучок колосьев; обычно делается колдуном или ведьмой на порчу или на пагубу нивы, а также хозяина нивы.
Залучать – заманивать.
Замиренный – переставший ссориться.
Заневоль – поневоле.
Зановитый – запачканное или загрязненное что-то новое чистое; облегчивший сердце (от «зановить»; отвести душу облегчить сердце).
Зарадеться – обрадоваться.
Зарод – большой стог сена, хлеба, не круглой кладки, а продолговатый.
Засек – сусек, закром; перегородка закрома.
Заспа – ячневая или овсяная крупа, служившая для заправки супа; вообще запасы всякой крупы.
Застава – место въезда в город или выезда из него, в старину охраняемое стражей; воинское подразделение, несущее сторожевое охранение; место расположения пограничной охраны.
Затулье – ограда, защита.
Звездословие – астрологические книги.
Звездочетье – астрология зендени – привозная хлопчатобумажная ткань; ценилась выше шерсти и шелка (см. также киндяки).
Зде – здесь.
Зело – очень.
Зельный – огромный, сильный, великий.
Земский (земской) – земский староста, представитель земского самоуправления; избирался миром, городским и сельским; главной обязанностью земского старосты был суд и раскладка податей (налогов); за свою службу земский староста получал право землевладения.
Земщина – выделенная Иваном Грозным во владение боярству часть Московского государства.
Зеница – глаз, зрачок.
Зень – земля.
Зернь – кости, игра в кости: гадание в кости.
Зернь – игра в кости или зёрна.
Зимник – дорога зимняя, санный путь.
Зинуть – взглянуть.
Зипун – крестьянский кафтан из грубого толстого сукна, в старину без ворота.
Злочинства – злодеяния.
Злыдень – несчастье, злая, жестокая судьба.
Зобанец – жидкая гороховая похлебка.
Зобать – собирать, есть, хватать.
Золотное платье – златотканое (особо ценное).
Зрелки – зрелые ягоды.
Зря (зреть) – здесь: видеть.
Зуй – птица из рода куликов.
И
Иванов день, Иван Купала – день летнего солнцестояния, 24 июня по ст. ст.
Идра – гидра.
Иже – что, кто, который.
Избыть – погубить, извести, сбыть.
Извадиться – приучиться к дурным привычкам.
Извары, звары – специальные сосуды типа ушат для приготовления напитков
Извет – донос, сообщение о чем-нибудь властям; здесь: наговор, клевета.
Изветлив – от слова «извет» – клевета.
Извоз – отхожий промысел крестьян, которые нанимались перевозить грузы на своих лошадях.
Изгреби – вычески кудели, остающиеся после обработки льна.
Изруч – из руки, от руки, руками.
Ильин день – отмечаемый церковным календарем (20 июля ст. стиля) праздник Ильи-пророка.
Имут – имеют.
Инда – даже.
Инде – кое-где, в другом месте, когда-либо.
Инно – как, будто.
Ино – иногда.
Ирина – христианская святая Ирина, день которой отмечался 16 апреля по ст. ст.
Искренок – выемка в печи, служившая для хранения сухой растопки и кресала для разжигания огня
Искус – опыт.
Исподний – нижний.
Исполать – хвала, слава, спасибо.
К
Кабала – письменное кабальное обязательство.
Казак, казачиха – работник. (работница), батрак, наемный работник.
Казнодей – проповедник.
Казнь – наказание, возмездие.
Кайка – каяние, от слова «каяться», признавать, сознавать проступок, грех.
Калика – паломник, странник, нищий.
Камер-лакей – старший лакей при царском дворе.
Камзол – мужская куртка без рукавов, надеваемая под верхнюю одежду.
Камка – старинная плотная шелковая узорчатая китайская ткань.
Канон – часть церковного песнопения
Канонир – пушкарь, рядовой артиллерист.
Канун – время, предшествующее какому-либо празднику; поминки по покойнику.
Капитан – лицо, имевшее офицерский чин IX класса.
Капрал – лицо, имевшее первый после рядового военный чин.
Каптан – зимний крытый возок.
Каптур – меховой зимний убор у замужних женщин, особенно у вдов; закрывал голову и по сторонам лицо и плечи (ср. позже – капор).
Каравайцы – пшеничные блины.
Картагинейцы – жители Карфагена.
Картечь – снаряд, состоявший из чугунных пуль, вложенных в жестянку или мешок, которыми в совокупности стреляли из артиллерийских орудий и мушкетонов.
Кастить – пакостить, вредить, грязнить.
Кат – палач.
Катанки – валенки.
Кашеновые раки – отловленные кошем, т. е. корзиной (здесь мелкие).
Каять – ругать, проклинать, порицать, осуждать, хаять.
Кебеняк, кобеня – верхний мужской плащ из сукна с капюшоном и длинными рукавами.
Келья – комната монаха, здесь (в переносном смысле): уединенная комната.
Кивот – застекленный небольшой шкаф или ящик для икон.
Кий, киек – палка, посох, батог.
Кика – женский головной убор округлой формы (символическое обозначение замужней женщины); кика дополнялась платком с вышивкой (подзатыльник) и повойником (подубрусником), который прикрывал волосы, опускаясь на плечи и грудь.
Кила – грыжа.
Киндяки – привозные хлопчатобумажные ткани.
Киса – мешок.
Кистень – старинное оружие, состоящее из металлического шара или гири, прикрепленных ремнем к короткой рукоятке.
Кистень – старинное оружие, состоящее из тяжелого набалдашника на короткой рукоятке.
Китайка – сорт хлопчатобумажной ткани.
Китайчатый – сделанный из китайки, особого сорта хлопчатобумажной ткани.
Китина, кита – стебли долгоствольного растения.
Кичижки, кичига – молотило, заменяющее цеп.
Кичка – старинный русский праздничный головной убор замужней женщины.
Кишка – домашняя колбаса.
Клеть – отдельная нежилая постройка для хранения имущества, кладовая, чулан, холодная половина избы.
Клобук – монашеский головной убор.
Клюка – крюк, палка с загибом для поддержки желоба под стрехою крестьянской тесовой кровли или для пригнета соломенной.
Клятва – присяга, заклинание, проклятие.
Кляч – короткий шест, распорок.
Кныши – лепешки с маслом; пирожок, пшеничный хлебец.
Князь – почетный титул, наследственный или жалованный.
Кодекс – свод правил, законов.
Кожух – тулуп из овчины.
Кой, коя, кое – какой, какая, какое.
Кокурка – булочка с яйцом.
Колико – сколько, как.
Коллежский советник – лицо, имевшее гражданский чин VI класса.
Коло – колесо, круг.
Колодка – деревянный брусок особой формы, надевавшийся на ноги арестантам.
Колодники – арестанты, узники в колодках.
Колок – небольшая рощица, перелесок.
Колпица – птица из разряда цапель.
Колчан – футляр, сумка для стрел.
Колымага – закрытый возок шатрового типа с кожаными шторами.
Колышка – ком, кучка.
Комелек – нижний толстый конец дерева.
Комель – утолщенная нижняя часть прялки; прилегающая к корню, часть дерева, волоса, рога.
Коммуникация – пути, соединяющие базу с местом расположения армии, коммуникационные линии.
Комонь – конь, лошадь.
Коноватный – из азиатской шелковой ткани, шедшей на покрывало, фату.
Конча – верно, непременно, конечно, очень.
Копань – яма, вырытая для сбора дождевой воды; неглубокий колодец без сруба.
Копыл – короткий брусок в полозьях саней, служащий опорой для кузова.
Коренье – укор.
Коробья – разного вида сундуки с замками и под печатью.
Коровай – большой круглый подовый хлеб из пшеничной муки, символизировал солнечный круг; ритуальное кушанье на свадьбе.
Кортель – теплый летник, подбитый мехом и покрытый легкой шелковой тканью (без кружев и пуговиц).
Корцы – ковши, выдолбленные из дерева, служили мерой жита.
Косарь – большой нож с толстым и широким лезвием.
Косица – висок.
Косный – медленный, неторопливый, неподвижный.
Костер, костерь, костра – сорная трава из семейства злаковых.
Кострица (костра) – жесткая кора льна и конопли, остающаяся после их трепания, чесания.
Косяк – кусок штучного товара (ткани) в рулоне; одна заправка в ткацком стане, см. постав.
Косячная осетрина – соленая тёшка красной рыбы.
Косящетое (косивчатое) окно – окно из ячей-косяков или переплетенных вкось металлических прутьев, типичное для Руси до XVIII в.
Котломы – сдобное печенье.
Коты – род теплой обуви.
Кочедык – инструмент для плетения лаптей.
Кошмичка, кошма – войлочный коврик.
Красик – красавчик.
Красна (кроено) – ручной ткацкий станок; нитяная основа при тканье на ручном станке; полотно, вытканное на кроснах.
Красный – красивый, прекрасный, украшенный.
Красный угол – угол в избе, где висели иконы.
Красота – венец невесты из лент и цветов, символ девичества и девичьей воли.
Крес(т)цы – перекрестки.
Крестная мать – восприемница от купели при крещении младенца.
Крещение – христианский обряд принятия в число членов церкви, совершаемый через троекратное погружение в воду.
Кроеное – лакомства, которые раздаривались на свадьбе (пряники, орехи и пр.)
Крома – сума, мешок нищего; «Фома-большая крема» (19 октября) – обилие хлеба и запасов, так зовут и богатого, зажиточного человека.
Кросенца – домотканые рубашки.
Кросна – крестьянский домашний ткацкий станок.
Крошни – плетеные корзины (обычно заплечные).
Кружало – вертящийся гончарный круг; кабак, питейный дом.
Кружок – рыба, нарезанная кусками.
Крупитчатый – из белой муки высшего качества.
Крыница – родник, ключ, мелкий колодец; кринка, молочный горшок, узковатый и высокий.
Кряж – колода, короткое бревно.
Ксени, ксенимасы – икра.
Кудель – вычесанный и перевязанный пучок льна или пеньки, изготовляемый для пряжи.
Кужелъ (кужалъ) – кудель, вычесанный лен; льняная пряжа высшего качества.
Кузло – кузнечная работа, ковка; вообще пахотные снаряды.
Кузов – короб из лыка или бересты.
Кузьминские яблоки – древнерусский сорт красных яблок.
Кукомоя – неряха, неопрятный человек.
Кулижка – кулига – лесная поляна, расчищенная для земледелия.
Кум – крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери или отец крестника по отношению к его крестному отцу и крестной матери; дружеское обращение к мужчине; бесов кум – бранное выражение.
Кума – дружеское обращение к женщине; вообще дружески-фамильярно о женщине.
Кумган – металлический узкогорлый сосуд с крышкой и с ручкой.
Куна – куница.
Куна – старинный денежный знак, когда собольи, куньи шкурки заменяли деньги.
Кундупцы, кундумцы – вареники с говядиной в подливке.
Курень – место выжига в лесу углей, угольная яма и изба для рабочих.
Куржевина – иней.
Курить – вытворять.
Курчижка – сук, обрубок.
Кут – угол, особенно в избе под образами или около печи: «гнилой кут» – северо-западный ветер.
Кутук – уголок
Кутья – разваренные и подслащенные пшеничные зерна.
Кушак – узкий и длинный пояс из ткани.
Л
Ладер – ток (от: плоский как ладонь).
Ладка – маленькая пышка.
Ладом – хорошо, как следует.
Ладыга – лодыжка, щиколотка.
Лазарет – больница.
Лазутчик – разведчик, преимущественно в тылу противника; шпион.
Лал – благородная шпинель, драгоценный камень, по цвету близкий к рубину
Лалы – болтовня, пустословие.
Ланской – летошний, прошлогодний.
Ластки – цветные четырехугольные вставки под мышками рукавах рубахи.
Лафет – станок артиллерийского орудия.
Леваши, левашники – сдобные пирожки с ягодами или вареньем.
Ледень – ледяная глыба.
Лежать под святыми – под иконы на лавку клали покойника.
Лежень – лентяй, лежебока.
Ленный – льняной.
Летник – легкая женская одежда, которую носили под верхним платьем.
Летник – летняя дорога.
Лизун – коровий язык.
Лихва – что-либо излишнее, корыстные доходы, барыши.
Лишитье – излишек.
Лобанить – бить по лбу; забрить в солдаты.
Ловитва – охота.
Лог – широкий овраг, с пологими склонами.
Лодога – одна из пород сига.
Лоский – гладкий, блестящий.
Луб, лубяной – подковровый слой липы, идущий на лыко, из которого делают корзины, плетут лапти.
Лубочные картинки – картинки, напечатанные посредством лубка (древесной коры) с награвированным на нем изображением, отличавшиеся обычно примитивностью исполнения; с XVIII века лубочные картины печатались с матриц из меди или олова.
Лубочные крылья – крылья, сделанные из лубка, древесной коры.
Лубье – тонкая дранка.
Луда – мель, камни в озере, выступающие из воды.
Лутошко – липовый прут без коры.
Лысина – конский налобник в сбруе.
Лысты – голень, икра ноги.
Лытать – уклоняться от дела, бегать от работы, праздно шататься, скитаться.
Лычный – сделанный из лыка.
Льзя – можно.
Льстить – обманывать, соблазнять.
Лютый – свирепый, кровожадный; жестокий, безжалостный; ожесточенный, яростный; здесь: мучительный, тяжкий.
Ляда, лядина, лядо, ляшин – пустошь, покинутая и заросшая земля.
Лядвеи – ляжки.
М
Мазуни – сладкая масса из редьки с патокой с добавлением пряностей.
Майна – полынья.
Малариуз (в других списках – балагиус) – черный гранат.
Мамка – нянька, кормилица.
Мана – от манить, обманывать, дурачить.
Мандрагора – в русских травниках адамова голова, сонное зелье.
Маркер – лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры.
Марья, Мария Египетская – христианская святая, день памяти которой отмечался церковью 1 апреля по ст. ст.
Масляна – масленица, языческий праздник проводов весны, приуроченный христианской церковью к неделе перед великим постом.
Мат – беда, конец.
Матица – осевая балка, скрепляющая стены, на нее кладут потолок.
Матка, матица – средняя потолочная балка в избе.
Маяк – прасол, перекупщик, скупавший по деревням лен, холсты и прочее для перепродажи на торгах.
Медведно – выделанные медвежьи шкуры, служили полостью в санях.
Меженина – недостаток чего-либо (чаще всего – хлеба из-за засухи или неурожая).
Меженный (межоный) – длинный, долгий, летний.
Межень – средний уровень воды, какой устанавливается после половодья (в июне -до жары и засухи).
Межситка – простая мука, остающаяся после промалывания пшеничных зерен.
Меледа – кедровые орехи.
Ментор – воспитатель, наставник (по имени воспитателя Телемака, сына Одиссея, в гомеровской поэме «Одиссея»).
Мережа – рыболовная сеть, натянутая на обруч.
Мерник – ведро или ковш известного объема; обычно в них сытили меды.
Месячина – продовольственный паек, который помещик помесячно выдавал крестьянину.
Метафразис – переложение, иносказание.
Мех – мешок.
Мзда – награда, вознаграждение, плата, возмездие, барыш, корысть, прибыток.
Мизгирь – паук.
Миндери – жесткие тюфяки или подушки, набитые мочалом или волосом.
Мир – сельское общество.
Мирской – сделанный, приготовленный сообща, «всем миром».
Миткалевый – сделанный из миткаля (хлопчатобумажной материи типа ситца).
Михирь – мужской половой орган.
Мнить – думать, считать.
Многовидные – многообразные.
Мнози – многие.
Молодик – молодой месяц.
Молодуха – молодая жена, невестка.
Монисто – ожерелье из бус или монет («вздержка»), одевалось на шею.
Морда – плетенка из лозы.
Морок – (морока) – облако, туча.
Мост – пол, сени.
Мостина – половица.
Мотовило – орудие на которое наматывают нитки, пряжу с веретена.
Мотушка – моток пряжи, катушка с намотанной пряжей.
Моченец – вымоченная в воде конопля.
Мочно – Можно.
Мошна – мешок для хранения денег, кошелек, символ богатства.
Мраз – мороз.
Муравленный – покрытый глазурью.
Мусье (мосье) – (искаж. франц. monsieur) – форма вежливого упоминания или обращения при фамилии или звании; здесь: воспитатель, гувернер (обычно о французе).
Мутовка – палка с сучками на конце для взбалтывания чего-либо.
Мушорма, мушерма – братина с носком и с рукояткой.
Мыльня – баня.
Мя – меня.
Мялица – мялка, снаряд, которым мнут лен и коноплю, очищая волокна от кострицы.
Н
Наветки – клевета, наговор, намек.
Навколо – около.
Нагольные шубы – не покрытые тканью, состоящие из одного меха.
Надолба – столбик, тумба, вкопанные в землю.
Назем – навоз.
Назола – тоска, грусть, досада, огорчение.
Накопыльник – продольный брус у саней, в который вставлены верхние концы копыльев (см. копыл)
Нань – на него.
Наперсники – друзья и доверенные лица, те, кому поверяют сокровенные мысли и тайны.
Напредки – вперед, в будущем.
Напуски – брань, нападки.
Нареченная – здесь: объявленная, признанная невеста.
Наст – подмороженный крепкий слой снега; лед при первых морозах у берегов рек, озер.
Настить – стелить холсты для отбелки.
Натекать – набежать, набегать.
Нать – надо (сокращенное от «надеть» – надобно).
Натяться – наткнуться, напасть.
Наузы – гадальные книги: это слово обозначало такж и завороженный от исчистой силы амулет.
Начальник – основоположник, зачинатель.
Наямиться – напастись припасов на большой расход.
Небоже, небога – нищий, убогий.
Небылые слова – напраслина, ложь.
Необлыжный – настоящий, неложный.
Несть – нет.
Неудольный – неодолимый; обделенный, несчастный.
Нехристь – недоброжелательное обозначение нехристианина, неправославного; басурман.
Неча – ничего.
Ниже – и не, отнюдь не, также не.
Никола-зимний – праздник в честь христианского святого Николая-угодника (6 декабря по ст. ст.). Никола-летний – 9 мая по ст. ст.
Новина – крестьянский сотканный холст; суровая небеленая холстина; зерно нового урожая.
Новина – хлеб, а также любые продукты и изделия из первого урожая.
Ногавицы – узкие брюки или род обуви, сшитой наподобие голенишь обычно ярко раскрашенные.
Ноугородки золочены – серебряный новгородский рубль по стоимости и весу был в то время вдвое дороже московского.
Ночвы – неглубокое деревянное корыто.
Ночесь – прошлой ночью.
Нравный – сердитый, с крутым нравом.
Нудить – принуждать.
Нужа – бедность, крайность, недостаток.
О
Обабок – гриб, подберезовик.
Обаять (обаить) – оговорить, сглазить.
Обельный – крестьянин, освобожденный от податей и повинностей.
Обер-секретарь – старший секретарь в Синоде или правительствующем сенате. В речи Пугачева – о его секретаре, писаре (и о нем же, – в ироническом употреблении, в повествовании Гринева).
Обжирство – обжорство, чревоугодие.
Обильность – богатство, сокровища.
Обиход – привычный, установленный уклад жизни.
Облоухий – долгоухий, ушастый, длинноухий.
Обмежа – полоса вдоль межи (см. умежье)
Оборы – веревки, завязки у лаптей.
Образа – обида, оскорбление, недовольство.
Оброть – недоуздок.
Обрядня – женская работа в избе по хозяйству, наведение порядка в избе, сам порядок.
Обык – обычай.
Ов, ова, ово – этот, эта, это; тот, та, то.
Овощи – все вообще плоды: и овощи, и фрукты.
Одесную – справа.
Одинакий – одинокий.
Однолична – одинакова, неизменна, такова же.
Однорядка – старинная верхняя мужская одежда.
Одонье, одонок – круглая, с острой вершиной, кладь хлеба в снопах или круглый стог сена.
Одры страдные – рабочие повозки со скамьями.
Ожерелье – пристяжной вышитый стоячий воротник рубахи или зипуна.
Оказия – удобный случай; возможность с кем-либо или чем-либо доставить письмо, посылку и т. п.
Окрутить – одеть; нарядить (молодую после венца в женскую одежду); обвенчать.
Ометюк – обметенный край платья или покрывала.
Омшаник – уконопаченный махом сруб для зимовки пчел.
Онучи – обмотки для ноги под сапог или лапоть, портянка.
Оный – тот.
Опара – заправленное дрожжами или закваской забродившее тесто.
Опашница – короткая мантия свободного покроя из богатой ткани.
Опока – иней.
Опорки – обувь, сделанная из старых сапог, у которых отрезаны голенища; остатки стоптанной и изодранной обуви.
Опорки – рванные сапоги.
Опресноки – пресные хлебцы, употребляемые в церковном ритуале.
Опричнина – при Иване Грозном часть государства, управляемая непосредственно царем.
Орать – пахать.
Оргия – пиршество, сопровождающееся безудержным разгулом и распутством.
Оселок – точильный камень.
Осминник – восьмая часть, доля земли хлеба.
Основа – продольные нитки ткани при тканье на кроснах (см. уток).
Остронлив – осторожен.
Остуда – неприятность, обида, оскорбление, стыд, досада, охлаждение, гнев, размолвка.
Отава – трава, выросшая после укоса; свежая трава, выросшая в тот же год на месте скошенной.
Отжени – отгони.
Отзде – отсюда.
Отзимок, отзимье – поздяя холодная весна.
Отнележе – с тех пор как.
Оттопок – стоптанный, изношенный башмак.
Отщетиться – потерпеть, лишиться, утратить.
Отъезжий рубль – заработанный в отхожем промысле, на стороне.
Отъем – изъятие.
Охабень, охобень – распашное платье из шелка или легкого сукна с ожерельем и с нечетным числом пуговиц; охабнем назывался также тяжелый плащ внакидку на ферязь.
Охлябь – езда верхом на лошади без седла.
Оход – желание, охота.
Охуд – осуждение, хула.
Очеп – шест, прикрепляемый к потолку в избе, на котором подвешивалась колыбель.
Очная ставка – одновременный перекрестный допрос двух или нескольких лиц, привлекающихся по одному делу.
Ошурки – вытопки сала, остатки, подонки.
Ошую – слева.
П
Паголенки – чулок без ступни, охватывающий только голень ноги.
Пажить – пастбище, место выгона скота.
Пазуха – залив.
Паки – вновь, опять.
Паленица – богатырь, наездник; женщина – воительница, богатырша.
Панагия – нагрудное украшение с изображением Богородицы.
Парапет – прикрытие, защищающее от поражения пулями, бруствер.
Пароль – секретное, условленное слово или фраза; применяется для опознавания своих людей на военной службе или в конспиративных организациях.
Паска – пасха, христианский весенний праздник в честь воскресения Иисуса Христа.
Пасма – моток льняных или пеньковых ниток.
Паспорт (пашпорт) – свидетельство, письменный вид (документ) для свободного прохода или проезда.
Пастырь – пастух; священник, руководитель паствы.
Патока белая – самотеком стекающая с медовых сотов «медовая слеза» – чистый свежий мед.
Пахва – седельный ремень с кольцом, в которое продевается хвост лошади, чтобы седло не сползало на шею.
Паче – усилительное слово; тем паче – тем более.
Пачеленки – суставы.
Пельчатый – с бахромой.
Пенковая трубка – трубка, сделанная из пенки, особого легкого огнестойкого минерала.
Пенья – пеня, выговор, упрек, пенять – сетовать, укорять.
Перевара сыченая – пиво и мед домашнего изготовления.
Перевык – отставанье от прежних привычек, приобретение новых.
Перевясло – сказка, пучок, жгут из крученной соломы для перевязки снопов.
Перелог – запущенное пахотное место.
Перемена – смена блюд в обед или на пиру.
Перепечи – ритуальные угощения на свадьбе – всякого рода печение.
Перси – грудь.
Персона – особа, лицо; изображение особы.
Персты – пальцы.
Персть – прах, пыль.
Пест – толкач для растирания чего-либо в ступе.
Пестрец – род гриба; рыба.
Пестун – лицо, заботящееся о ком-нибудь, опекающее кого-нибудь, заботливый воспитатель.
Петр – христианский апостол, дни его отмечали 21 декабря и 16 января по ст. ст.: Петр-полукорм (полвина зимы, половина корма).
Петровки, Петров день, Петр и Павел – христианский праздник в честь апостолов Петра и Павла (29 июня по ст. ст.).
Пищаль – старинное огневое оружие: пушка, длинное тяжелое ружье.
Пласти – пластовые куски рыбы, вычищенные и высушенные.
Платать одежду – чинить, латать, класть заплатки.
Плоть – тело.
Плюсеное – грязное, заброшенное, всякая «дрянь».
Повадка – поблажка, потачка, привычка к чему-либо.
Повадно – привычно, легко, приятно.
Повалушка – общая холодная летняя спальня.
Поверстаться – сравняться, поровняться.
Поветь – крыша над скотным двором, также настил над скотным двором, где хранили сено, крытый теплый двор.
Повивальная бабушка – женщина, оказывающая акушерскую помощь при родах.
Повивка – обмотка, обвивка.
Повой – повойник, головной убор, шапочка из ткани замужних женщин; обряд повивания невесты во время которого на нее надевают повойник.
Погост – сельское кладбище, церковь с кладбищем, земельным участком и домами притча.
Погребец – дорожный ларец с отдельным местом для посуды.
Погутка – прибаутка, побаска.
Подвох – злонамерное действие с целью подвести кого-то.
Поджид – ожидание, от слова «поджидание».
Подклеть – помещение в фундаменте дома, служившее для разных хозяйственных нужд.
Подоплека – подбой у крестьянской рубахи, от плеч по спине и груди.
Подреза – «сани с подрезами» – с окованным санным полозом.
Поезд – поезжане на свадьбе (седячие – также свидетели на свадьбе, но с другой стороны – жениха или невесты).
Пожитки – мелкое имущество, вещи.
Пожня – луг, покос; нива, засеянная пашня.
Позорище – зрелище, представление.
Покляпло – наклонилось к земле.
Покров – христианский осенний праздник в честь богородицы (1 октября по ст. ст.).
Покуть – передний угол; почетное место за столом и на пиру.
Полати – деревянный настил в избе для спанья. Устраивается под потолком от печи до наружной стены.
Полба – культурный злак, разновидность пшеницы.
Полдень – юг.
Полица – пола, нижняя часть одежды.
Полно – достаточно.
Полок – сцена.
Полтевое мясо (от полть, полотки) – разделанная вдоль на две части тушка птицы.
Полтина – старинная монета достоинством в пятьдесят копеек или сумма в пятьдесят копеек.
Полушка – старинная монета достоинством в четверть копейки.
Польга, польза – льгота, облегчение, прибыль, нажива.
Помин – поминовенье, воспоминанье.
Понева, понява, понявка – шерстяная, тканная в полоску женская юбка.
Понеже – поскольку.
Попелуйник (попелуйница) – от «попел»: пепел, зола.
Порато – сильно, быстро.
Пореют – взрослеют.
Порный – сильный, здоровый; взрослый.
Порода – происхождение (знатное).
Пороша – падающий ровно снег; слой только что выпавшего снега.
Посад – настил в один ряд снопов на току.
Посаженый отец – лицо, замещающее отца жениха или невесты на свадьбе.
Посконь – конопля; домотканый холст из конопли.
Поскотина – выгон, пастбище.
Послежде – после того как.
Постав – ткацкий стан, на котором ткут законченный кусок сукна или холста.
Постать – полоса, поле; делянка, участок поля, занимаемый жницами.
Постолы – легкая обувь из сырой кожи; один или несколько кусков кожи стянуты вокруг ступни шнурком.
Постоялый двор – помещение для ночлега, с двором для лошадей и экипажей проезжих.
Посул – обещание, обет, данное слово.
Потворные бабы – колдуньи.
Потиральце – полотенце.
Потка – пичужка, пташка, маленькая птичка.
Похва – подхвостник у лошади.
Похлебство – лесть, угодливость.
Поярковый – шерстяной, сделанный из поярка, шерсти ярка, овцы первой осени.
Поярчатый – из шерсти первой стрижки ягненка.
Правеж – взыскание долга, денег в старинном судопроизводстве с истязанием несостоятельного должника, от «править» – взыскивать, взимать; буквально – «выколачивание» долга.
Право – справедливо, верно.
Прапорщик – младший офицерский чин в армии.
Прелесть – обман, соблазн, коварство.
Преснец – пресный хлеб.
Претить – запрещать.
Приблюдено – приготовлено, запасено, от «блюсти» – соблюдать, хранить, беречь.
Приборы – наряды, украшения.
Приволока (собирательно) – богатый праздничный наряд.
Привяга – привязанность.
Прикалиток – калитка, дверь во двор для пешего прохожего, рядом с воротами.
Приклад – пример.
Прилука – приманка, прикормка.
Примолвка – присказка, побасенка, речь, слово.
Приписать – посвятить.
Присошка – подборка под сохой.
Присяжный – присягнувший кому-нибудь, обязанный присягой.
Притвор – от «притворять» квашню: дав закиснуть тесту, прибавить муки и воды и месить.
Притомный – свидетель, очевидец.
Притча – рассказ в иносказательной форме; непонятное, труднообъяснимое явление, пословица.
Причелина – висячие резные доски, покрывающие торцы бревен у сруба и по краям кровли (от чело – лицо).
Прованское масло – оливковое масло, употребляемое в пищу.
Проголосная (песня) – протяжная, заунывная.
Пролетье – начало лета, июнь, пора до петровок.
Промысл – предначертание, попечение, мысль.
Протекция – покровительство, защита.
Противно – противоположно, наоборот.
Прохлады – удовольствия, наслаждения.
Прутовая рыба – вычищенная, слегка просоленная и затем провяленная на прутьях рыба высших сортов.
Прядать – прыгать, скакать, отскакивать в сторону.
Пряженец – лепешка, оладья на масле; блин из черной муки, с маслом.
Пряженица – яичница на сковородке.
Прясло – часть изгороди от столба до столба; приспособление из продольных жердей на столбах для сушки сена.
Пуд – мера веса, равная 16,3 килограмма.
Пунш – напиток, приготовлявшийся из рома или виноградной водки, разведенных горячей водой и приправленных сахаром.
Путина – время, в течение которого производится лов рыбы.
Пядень – пядь, мера дины, равная ¼ аршина, или 0,178 метра.
Пялички – пяльцы.
Пяльцы – рамка для натягивания ткани, по которой шьют или вышивают.
Пята – петля двери.
Пятница, Параскева-пятница – христианская святая, день которой отмечался 14 октября по ст. ст.
Пятью – пять раз.
Р
Радеть – стараться, заботиться, оказывать содействие. Разболокаться – раздеваться.
Радуница – день поминовения умерших на первой неделе после пасхи.
Раменье – большой дремучий лес, окружающий поле; опушка леса.
Рамон масло – аптечная (римская) ромашка
Раскат – гладкое место, по которому удобно катиться; помост, на котором ставились пушки на крепостных стенах.
Распятие – здесь: крест с изображением распятого Христа.
Расшиперить – растопырить, раскорячить, расколоть оскалить зубы.
Ратай – крестьянин, пахарь.
Ратин – шерстяная ткань с завитым ворсом для верхней одежды.
Рачитель – тот, кто заботится, печется о ком- или чем-либо.
Рвина – ров, канава, яма, овраг.
Рдеть – краснеть, стыдиться.
Редут – полевое укрепление в виде многоугольника с наружным валом и рвом.
Реестр – роспись, перечень.
Рель – мачта, виселица.
Ретивое – сердце.
Ретивый, ретливый – о сердце: горячее, сердитое.
Решити – развязать.
Рещи – сказать, изречь.
Рига – постройка обычно на краю деревни для сушки хлеба; сарай для сушки снопов и молотьбы.
Роброн – парадное женское платье с широкой юбкой на каркасе.
Рогатка – продольный брус на крестообразно врубленных кольях, используемый для заграждения пути.
Рожон – острый кол, укрепленный в наклонном положении.
Розно – отдельно, врозь.
Росстань – перекресток, пересечение дорог, где прощаются разлучаются, расстаются.
Рост – процент за денежную ссуду (отсюда – ростовщик).
Рубель – деревянный брусок с ручкой и поперечными желобками для прокатывания (глажения) белья.
Руда – кровь.
Рукава – верхняя, обычно украшенная часть рубахи.
Рукавицы – дорожные муфты.
Рупос – хлам, отрепье, всякий мусор.
Рушать – резать, разрушать.
Рыть – бросать, кидать.
Ряда (рада) – условия, договор, подряд, сделка при покупке найме, поставках и пр.
Рядно – толстый холст из грубой пряжи, подстилка из такого холста.
Рядович – простой, рядовой человек, от слова «ряд»; сосед – в деревне.
Рясный – обильный.
С
Саадак – расшитый чехол для лука и стрел.
Садовина – все, что растет в саду: ягоды, фрукты.
Саженье – нанизанное камнями головное украшение или камешки на ожерелье «низанье»), пришитые на картон: ожерелье крепилось к платью с помощью мутовоза.
Сайдак – оружие, состоящее из лука со стрелами.
Сало – мелкие пластинки, кусочки льда на поверхности воды перед ледоставом.
Сан – облачение, соответствующее положению человека.
Сандрик – можжевеловая смола.
Сарафан – длинная нарядная мужская одежда.
Сарынь – толпа, ватага, сброд.
Сатисфакция – удовлетворение за обиду (обычно в форме дуэчи, поединка).
Сбой – заминка в беге.
Сбойливый – крепко сложенный, ладный.
Свекор – отец мужа.
Сверстать – уравнять одно с другим.
Сверстный человек – назначенный для данного дела.
Светец – подставка, держалка для лучины.
Светлица – чистая, светлая комната.
Свитка – верхняя длинная одежда (обычно у украинцев).
Свобожденник – вольноотпущенник.
Свороб – зуд на коже.
Свояченица – сестра жены.
Святитель – священноначальник (архиерей, епископ).
Сгибень – пирог, тесто, согнутое пополам.
Севня – лукошко с зерном, которое сеятель носит через плечо.
Седмица – семь дней, неделя.
Секундант – свидетель-посредник, сопровождающий каждого из участников дуэли.
Семеюшка – муж, жена (в похоронных причитаниях).
Семина – семь дней, неделя.
Сени – крытая галерея, парадная терраса верхнего этажа дома.
Сержант – воинское звание младшего командного состава в армии; лицо, носящее это звание.
Сермяга – грубое сукно.
Сивер, сиверко – север, северный ветер.
Сикурс – помощь, поддержка в военных действиях.
Сир – сиротливый, бедный.
Сиречь – то есть.
Скало, скал, скалка – круглый деревянный валик для катанья белья или раскатывания теста.
Скалы, скалва – весы.
Скородить – бороновать; волочить что-либо по земле; гнуть, сводить, сгибать.
Скрания – вески, щеки.
Скрута – древнерусский сорт наливных яблочек, позже – один из самых дешевых сортов яблок.
Скрута ження – крута, набор нарядной одежды, обычно женской.
Скучиться – собраться в кучу, в одно место.
Слина – слюна.
Слично – достойно, прилично, соответствующе.
Служивый солдат – военнослужащий.
Смашной – вкусный.
Смолочи заячьи – вымя: в позднейших источниках так называют обычно коровье вымя.
Смород – смрад, вонь.
Смотрители – зрители.
Смотритель – официальное должностное лицо, которому поручено наблюдение над кем-нибудь или чем-нибудь.
Смычина – суковатая, крепкая палка, идущая на борону.
Снет, снеток – сушеная рыба вандыш.
Собина, собь – имущество, достояние, пожитки.
Содом – беспорядок, шум, суматоха.
Сокотать – стрекотать, кричать по-сорочьи; переносн.: болтать без умолку.
Солод – бродильный продукт из проросших зерен.
Сорок мучеников – день памяти христианских Севастийских мучеников, отмечался 9 марта по ст. ст.
Соромиться – срамиться.
Сотью – сто раз.
Соцкий – сотский, крестьянин, избиравшийся для исполнения полицейских функций в деревне.
Сочень – пресные тонкие лепешки, жаренные на растительном масле (соке): конопляном или льняном.
Сочни, соцни – тонкие пресные лепешки из муки, начиненные кашей или творогом.
Спас – христианский праздник преображения в честь Иисуса Христа. В народе праздновался три раза: 1, 6 и 16 августа по ст. ст.
Спицы – деревянные гвозди в стене.
Спорина – рост, изобилие, прибыль.
Спорки (поротье) – распоротые части одежды, тряпье.
Спорый – прочный, выгодный (о работе, деятельности); энергичный, деловой (о человеке).
Спорынья – быстрота, торопливость в работе; сорняк во ржи.
Спорядный – сосед, односельчанин (от «ряд» – улица).
Сретенье – христианский праздник в честь Христа (2 февраля по ст. ст.).
Среча – нежелательная встреча.
Ставец – большая чашка, миска.
Ставец – небольшой приделанный к стене шкафчик для посуды; деревянный или глиняный сосуд с крышкой.
Стайка – стойло, скотный двор, загон, отгороженное место для скота.
Стамовик, становик – изгородь из мелкого леса.
Станица неудольная – дети покойного.
Становой – становой пристав, в дореволюционной России – полицейский чиновник, начальник полицейского управления в уезде.
Стапешки – жаренные на масле ломтики калача.
Староста – в дореволюционной России выборное или назначаемое должностное лицо, выполнявшее административно-полицейские обязанности в сельской общине.
Старшина – выборное или назначенное лицо, руководящее делами какого либо сообщества.
Стезя – дорога, путь.
Стень – тень.
Стерво – мертвечина.
Стихарь – одежда священнослужителя, прямая, длинная, с широкими рукавами.
Стлище – место, где расстилают лен или конопель для вялки, просушки или холст для отбелки.
Столчак – стольчак, стульчак.
Странный – странствующий человек, странник.
Страстная неделя – неделя перед пасхой.
Стрелки громные и топорки – сплавленный молнией песок или камень метеоритного происхождения; служили для лечебного «сливания вод».
Стремянный – слуга, находящийся во время псовой охоты при господине и наблюдающий за его сворой.
Стреха – нижний, свисающий край крыши деревянного дома, избы.
Стропотный – строптивый.
Студ – стыд.
Стяг – шест, жердь; флаг, знамя; мясная очищенная туша без головы и ног.
Стяжье – жерди, слеги, толстые палки для укрепления стога или воза с сеном.
Суволока – плохая посконь, брошенная в поле, всякий бурьян, сорная трава; народ, сброд.
Судно – посудина, сосуд, корабль.
Суженая – предназначенная судьбой в жены кому-нибудь.
Суколено – коленце в стебле.
Сукрой – ломоть хлеба во всю ковригу.
Сумет – сугроб.
Супостат – противник, враг.
Супостатка – соперница.
Сурово, суровье – ткань без окраски, преимущественно холст.
Сурьма – черная краска; сурьмить брови – красить сурьмой.
Сусек – отсек или ларь в амбаре, где хранится зерно.
Суслон – составленные на ниве для просушки снопы, укрытые верхним снопом.
Сухоросо – без росы, засушливо.
Существенность – действительность, окружающий мир.
Сущи, сущь, сушик – сушеная мелкая рыбешка, не обязательно снеток.
Схима – высшая степень монашества в православной церкви, налагающая сааме строгие правила.
Съезжий двор – полицейский участок.
Сыр – творог.
Сыта – заведенный на солоде мед, мед сыченый.
Сыта – медовый взвар; вода, подслащенная медом.
Сычка – самка сыча (совы). Сычи весной много кричат. Переносное значение: крикливая женщина.
Т
Тавранчуг (тавранчус) – похлебка из разных сортов рыбы.
Таган – железная с ножками подставка под кухонную посуду.
Таже – затем, потом.
Такожде – также.
Талан – судьба, удача, счастье.
Талина – талая земля, проталина.
Таможенный – служащий в таможне.
Таможня – место на границе, учрежденное для осмотра привозимых и вывозимых товаров и для сбора с них пошлины.
Танок – хоровод.
Татарские шаровары – длинные широкие штаны, собранные у щиколоток.
Тать – вор.
Тафта – гладкая и тонкая шелковая ткань восточного происхождения.
Тафтяный – сделанный из тафты.
Творец – бог, автор.
Телогрея или душегрея – легкое нарядное женское платье, которое носили поверх сарафана.
Тенёта – сеть для ловли зверей, паутина.
Тенетник – паутина; паук.
Терлик – род кафтана до пят, с короткими рукавами и с перехватом в талии, с застежкой на груди.
Тесмяный – сделанный из тесьмы.
Ти – тебе.
Тиун – приказчик, управляющий.
Током – течением.
Толчея – мельница, где обдирали шелуху с зерна.
Тоня – рыбная ловля; одна закидка невода; место, где ловят рыбу.
Торлоп – тулуп.
Тороват – щедрый, приветливый.
Торок – порыв ветра, шквал.
Торока (тороки) – ремни позади седла для привязывания к нему груза, дорожного мешка.
Тороком – битой, торной дорогой.
Торопеть – быть робким, пугливым.
Торочки – выпушки, оторочка.
Трактир – гостиница с рестораном; ресторан.
Требник – богослужебная книга.
Трензель – металлическая цепочка для удержания мундштука во рту лошади, использовался как своеобразный музыкальный инструмент.
Треноги – путы, которыми стреноживают лошадь.
Троеденная – триединое божество (отец, сын, дух святой).
Трожды, трожжи – трижды.
Трясца, трясотье – лихорадка, трясучка.
Туга – печаль, скорбь, тоска.
Туес – роде ведерка из бересты, с крышкой.
Тукмачи – гороховая лапша.
Тулуп – долгополая меховая шуба (чаще овчинная, заячья), обычно не крытая сукном.
Турецкая сабля – военное ручное оружие, несколько выгнутой формы, с рукояткой и острием.
Тщивый – щедрый, усердный, заботливый.
Тын – высокий забор из заостренных кольев.
Тьма, тма – десять тысяч.
Тюлелей – тюлевая оборка.
Тюря – кушанье; хлеб, крошенный в квас, воду, молоко.
Тябло – кивот, полка для икон.
Тяжа, тяжба – судебное дело.
У
Убо – ибо, так как, поэтому.
Убогий – бедный, неимущий, нищий.
Уброд – рыхлый глубокий снег.
Убрус – нарядный головной убор, свадебная фата.
Убрус – тонкое полотно, полотенце.
Увя – дитя.
Уд – член.
Удобно – способно.
Ужинистый хлеб – добрый, обильный ужином, соломой, числом снопов.
Укора (укор) – упрек, порицание; укоризна.
Укрута (см. крути, округа) – праздничная одежда.
Уложенье – свод, собрание законов.
Умежек – умежье, полоса вдоль межи (см. обмежа).
Умежениться (о воде) – прийти в межень, в обычное, среднее состояние, количество.
Умет – постоялый двор.
Уповать – надеяться.
Уповод – срок, определенный период времени от двух до четырех часов; время работы за один прием до отдыха и еды, время проезда без кормежки лошадей.
Урядник – унтер-офицерский чин в казачьих войсках.
Усечки – тонкая дрань, оставшаяся после плотничьих работ.
Усовники – лечебные книги с рекомендациями против болезней, сопровождающихся внутренним воспалением (усовье – колотье, боль под ложечкой).
Устав– порядок, обычай.
Усчина – грубое полотно.
Утлый – ветхий, худой, дырявый.
Уток – поперечные нити ткани (см. основа).
Уторы – нарезка внутренней поверхности деревянного сосуда у того края, где ребром вставляется дно.
Ухитить – уконопатить махом, приготовить к зиме.
Ухитить – устроить, уладить, укрепить.
Ф
Фамилия – здесь: род, ряд поколений, имеющий одного предка.
Фата – покров из легкой прозрачпои ткани: большой четырехугольный платок.
Фельдмаршал – точнее, генерал-фельдмаршал – высший чин (1-го класса) в сухопутных войсках.
Ферязи – верхняя одежда без пояса и воротника с длиннымн рукавами, распашная с рядом пуговиц.
Ферязь – мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника; женское платье, праздничный сарафан.
Флигель – небольшое строение, находящееся в стороне от главного дома.
Фомин понедельник – понедельник на второй неделе после пасхи.
Форпост – передовой пост охраняющих частей; укрепленный пункт на границе.
Фразис – фраза, выражение.
Фряжские вина – франкские, т. е. всякие заморские виноградные вина.
Фуфайка – короткая одежда в виде рубашки или душегрейки, надеваемая для тепла.
Х
Хайка – осуждение, порицание – от слова «хаять», осуждать, порицать.
Хвальный – достойный похвал.
Хвилый – слабый, хилый.
Хлопчатая бумага – волна хлопка, вата.
Холоп – крепостной слуга; человек раболепный.
Холуй – подхалим, низкопоклонник.
Хохолки, хохоль, хохлики, хохолковые – народные названия мелкого ерша, обычно сушеного: вообще всякая рыбешка, которую продавали не на вес, а мерками
Хула – порицание.
Ц
Целик – целина.
Целовальник (цаловальник) – продавец вина в питейных домах, кабаках.
Цеп – молотило, длинная палка держала, короткая – било, соединены ремнем.
Циновка – плотная плетеная рогожа из сученых мочал, соломы, тростника и т. п.
Ч
Чало – чаялось, казалось.
Чалый – серый.
Чаятельно – вероятно, по-видимому.
Чеботарь – сапожник.
Чело – передняя часть русской печи.
Чело печное – вход в печь.
Челобитье – письменное прошение.
Черевья шапка – пошитая из меха взятого от брюха животного.
Черемный – красный, рыжий.
Чернец – монах.
Чернец, черница – монах, монашенка.
Черница – черника.
Черногуз – ласточка.
Черносошный – государственный крестьянин, плативший дань, подать с сохи.
Черностоп – осенние холода без снега.
Четверик – старая русская мера или предмет, содержащие 4 какие-нибудь единицы (напр., куль в 4 пуда).
Четыги, чедыги, чеготья – мягкие кожаные (сафьяновые) или матерчатые чулки с подошвой из нескольких слоев кожи, на которые затем надевались башмаки.
Чехол – собирательное название всякого покрывала, в данном случае – халат.
Чин – порядок.
Чин – правильный порядок службы или действия: лицо, его исполняющее.
Чресла – бедра, поясница, стан.
Чтец – читатель.
Чтительный – уважаемый, почитаемый.
Чуваши – древнейшие обитатели среднего Поволжья; формирование чувашского народа происходило на занимаемой им в настоящее время территории, в результате сложного процесса ассимиляции местных племен булгарами и родственными им сувазами.
Чужится – чуждается.
Чуйка – длинный суконный кафтан.
Чумичка – уполовник, переносн. значение: неопрятная женщина.
Чюмички – кухонные ковши с длинной ручкой.
Ш
Шабала, шебала – баклуша, осиновый чурбан, из которого точат деревянную посуду.
Шабур – сермяжина, домотканая оджда из грубого домотканого материала; плохая, грубая одежда.
Шайка – скопище людей, ватага; деревянная посудина с ручкой для зачерпываняя и носки воды.
Шалыга (шелыга) – плетеный мяч; деревянный шар; плеть, кнут, погонялка.
Шаль – шалость, баловство, от слова «шалить».
Шанцы – окопы.
Шаньга – ватрушка, сочень, простая лепешка.
Шафран – в Домострое обозначает всякую вообще пряность.
Шеломчатый – с выпуклой шляпкой.
Шерстни – шершни.
Шерстобит – тот, кто бьет, треплет, пушит шерсть.
Шестная говядина – то есть вяленная на шестах.
Шесток – площадка перед устьем русской печи.
Шестокрыл – таблицы для гадания но знакам Зодиака и по звездам.
Шехонская осетрина – выловленная в Шексне.
Шипок, шипковый – роза, розовый.
Ширинка – женский носовой или шейный платок, расшитый, иногда с кисточками.
Ширинка – полотенце, полотнище, кусок ткани во всю ширину.
Шишки – сладкие булочки или печенье круглой формы.
Шолом – крыша; навес, крыша на столбах.
Шолуди – сыпь по телу, струпья, короста.
Шпага – оружие, состоящее из прямого клинка и эфеса.
Штоф – стеклянный четырехугольный сосуд с коротким горлом; мера, содержащая в себе кружку, или восьмую часть ведра.
Шубка женская – покроем напоминала сорочку до пят, без разреза на полы.
Щ
Щапливый – щеголеватый.
Щедровитый – рябой, от слова «щедрина» (или «шадрина») – следы от оспы на лице.
Щепа – деревянная посуда.
Щербота – ущербность.
Щи двои – вообще похлебка, всякий суп с приправами, но без мяса, дичи или рыбы.
Щи кислые – овощной напиток вроде кваса, который можно было заправлять крупой или овощами.
Э
Эдиция – издание.
Элегия – род стихотворения, в котором выражается грустное или меланхолическое чувство.
Эпитафия – надпись на надгробном памятнике.
Эпитимия – духовное наказание (пост, длительные молитвы и т. д.).
Эскадрон – часть или отряд конного полка.
Эфесиянцы – жители Эфеса.
Ю
Юже – что, которую.
Юр – высокое место.
Я
Яглы – общее название некоторых крупяных продуктов, получаемых из остролистных растений, например – просо (ягль – ячная крупа).
Ядение – еда, пища, процесс еды.
Яже – что, которая.
Язык– народ, племя.
Якши (тат.) – хорошо, ладно.
Ялая, яловая – бесплодная (о скоте).
Яловая – нетелившаяся корова.
Ямщик – казенный крестьянин, для которого подушная подать была заменена ездой на своих лошадях по почтовым трактам.
Япанча – накидка, широкий плащ, длинное верхнее платье без рукавов.
Яровчаты – из явора, постоянный эпитет для гуслей.
Ярые зайцы – белые, весенние.
Ярыжка – пьяница.
Ярь, ярица – яровой хлеб.